日語中十二生肖的說法

2020-12-10 夏槿日語教室

十二生肖,即十二屬相,將十二地支以十二種動物表示,後來又融合了民間信仰,成為了人們命運、婚姻、事業等的表現。這種古老的智慧很早就傳到了鄰近的韓國、日本、越南等國家,對它們的文化也產生了深刻的影響。

今天我們就一起來看看日語中十二生肖的說法和相關的文化吧。

日語中天幹地支和十二生肖的說法

根據日本的史書《日本書紀》的記載,十二生肖是公元553年左右隨著曆法由中國傳入日本的。

我們先來看看幹支的說法吧,「幹支」在日語中讀作「えと」。「十幹(じっかん)」的讀法分別是:

甲(きのえ)、乙(きのと)、丙(ひのえ)、丁(ひのと)、戊(つちのえ)、己(つちのと)、庚(かのえ)、辛(かのと)、壬(みずのえ)、癸(みずのと)

這個讀法與五行文化有著很深的關係,「き」「ひ」「つち」「か」「みず」分別表示「木」,「火」,「土」,「金」和「水」。而「え」和「と」在古代日語裡分別表示「兄」和「弟」,此處則用來比喻「陽」和「陰」。

比如「甲」(きのえ)就是「木之陽」,「乙」(きのと)就是「木之陰」。

十二支(じゅうにし)的說法與十二生肖(じゅうにせいしょう)動物的說法類似,但要注意它們是不一樣的哦,具體的讀法如下:

子=ね=ネズミ醜=うし=ウシ寅=とら=トラ卯=う=ウサギ辰=たつ=リュウ巳=み=ヘビ午=うま=ウマ未=ひつじ=ヒツジ申=さる=サル酉=とり=トリ戌=いぬ=イヌ亥=い=イノシシ

十二支連起來讀的時候就是「ねうしとらうたつみうまひつじさるとりいぬい」,這是一句人人耳熟能詳的順口溜。

那麼,2020年的庚子年,正確讀法就是「かのえね」,也可讀作「こうし」。

幾個的特殊說法

十二生肖中有幾個詞的讀音需要注意,第一個是「龍」,它的讀音是「りゅう」,漢字可以寫作「龍」,也可以寫作簡化的「竜」,比如竜宮「りゅうぐう」竜王「りゅうおう」等。但地支的「辰」卻是讀作「たつ」。

還有蛇,動物的說法是「へび」,但地支「巳」的說法卻是「み」。

最應該注意的是最後一位的「豬」,它其實是野豬的意思,讀作「いのしし」。而家豬在日語裡寫作「豚」,讀作「ぶた」。那麼為什日本十二生肖中的豬是野豬呢?這是因為日本古代沒有馴養家豬的習慣,而人們都喜歡食用野豬肉的緣故,這也是十二生肖中日本和中國唯一不同的一個。

今年是鼠年(ねずみどし)。老鼠是十二生肖的首位,雖然在生活中它的形象不佳,但因為它繁殖能力強,自古也被視為子孫繁榮,家族興旺的象徵。

怎麼樣,日語中十二生肖的說法大家記住了嗎?最後就跟小編學一句拜年的話吧!

明けましておめでとうございます。 a ke ma shi te o me de tou go za i ma su。新年快樂!

相關焦點

  • 日語小知識|日語的十二生肖怎麼說?本命年怎麼說?
    日本歷史上的很多文化都與中國有非常大的淵源,受中國文化的影響,在日本也有著12支的說法,就是中國的十二生肖,與中國一樣也信奉12年為一輪。通常情況下,日本的十二生肖觀念和中國大體上相同。但是在豬年中差距比較大,中國過豬年,日本卻過野豬年。
  • 新版《水果籃子》中「十二生肖」全在這裡!
    新版水果籃子新版《水果籃子》十二生肖草摩由希十二生肖中的「鼠」,外邊冷酷不喜歡親近他人,但長得溫柔很受女生歡迎。變身海馬草摩潑春十二生肖中的「牛」,在新版中還沒具體出現,具有雙重性格。老虎和羊草摩利津十二生肖中的「猴」,喜歡男扮女裝。
  • 盤點日語中感謝與道歉的說法
    因此日語中表示問候、寒暄的說法也是不勝枚舉,今天小編就帶大家來看看日語中表示感謝和道歉的常用句子。感謝的說法日語中表示感謝的說法比較簡單,一般人只需記住「ありがとう」(a ri ga tou)就可以啦,它就是「謝謝」的意思!
  • 日語中9種「再見」的說法
    日語和中文一樣,對於同一個意思,有多種表達,今天,就跟大家講一下在日語中「再見」的9種說法。——那我回去了8、そろそろ時間(じかん)ですので、これで失禮(しつれい)します譯為中文即——時間差不多了,我先告辭了9、もうかなり遅いので、そろそろ失禮いたします譯為中文即——很晚了,我該告辭了你看,日語中用於告辭
  • 日語中的「再見」竟有這麼多種說法!
    大家好,今天小編想跟大家聊一下如何用日語表達「再見」的意思。可能有的同學會說:我會說再見呀,不就是「撒由那拉」嗎?其實日語中「再見」的說法非常多,我們就先從這個「撒由那拉」看起吧。「さようなら」的說法在日常生活中很少用,一是因為它是一個非常正式的用語,二是由於它含有一種「長期離別,再不相見」的意思,就相當於英語的goodbye。所以平時家人、朋友分手時如果說「さようなら」豈不是顯得太奇怪了?バイバイ(ba i ba i)「バイバイ」就是英語的bye-bye,它比較口語化,有些年輕人會使用。
  • 十二生肖用日語怎麼說?(鼠、牛、虎、兔...)
    (圖來自網絡)今天我們一起來學習下十二生肖的日語吧?還有一些耳熟能詳的諺語。袋中之鼠(不是袋鼠哦),甕中之鱉。牛(うし)牛は牛づれ、馬(うま)は馬づれ物以類聚人以群分。|get√ 完全掌握日語各類時間的表達方式|200個容易望文生義的日文單詞|表示家的「いえ」 和 「うち」有什麼區別?|日語基礎語法100條完整版 | 初學必備|最基礎的「する」竟然有這麼多用法!備考衝刺(點擊即可查看)>搶分必備!日語閱讀必備短語彙總|日語N2核心副詞整理匯總!這樣學最高效|N1/2高頻詞彙總結,備考更高效!
  • 看圖學日語:常見的水中、海洋生物的日語說法
    日常生活中經常見到的東西用日語要怎麼說呢?小夥伴們在學習日語的時候不妨從身邊這些物品著手,養成隨時隨刻記單詞的好習慣哦!
  • 日語中「我」的10種說法,千萬不要說錯了哦!
    在學習日語的時候,我們會見到日本人對於自己的稱呼會有所不同,咱們中國人,現在對於第一人稱,都是叫做「我」但是日本的第一人稱可是多了去了。據統計,關於日本「我」的說法大概有20多種左右,但是經常使用的也就是以下這10種而已。
  • 十二生肖中為什麼鼠排在首位,十二生肖又是怎麼命名的
    但是十分奇怪的是,十二生肖這種古老的紀時文化竟然是以老鼠為首,這究竟是什麼原因呢?首先,我們先來了解 「十二生肖」,關於「十二生肖」的最早文字記載是東漢王充的《論衡》,裡面將十二生肖與十二地支對應起來,即子鼠、醜牛、寅虎、卯免、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬。在很長一段時間內,大家都認為「十二生肖」說起源於東漢。
  • 各生肖年份用日語該怎麼說?
    2021年已經到來了 網上都充斥著「牛年大吉」,「Happy牛year」的祝福詞句,今天,我們就來學習一下,十二生肖、以及各個年份在日語中的說法。 先來看看動物怎麼說?
  • 身體部位的日語說法
    有初級日語基礎的小夥伴,想必早已掌握了「眼睛」、「牙齒」、「手」、「肚子」、「腿」等身體部位的日語說法。那麼「雙眼皮」、「智齒」、「無名指」、「肚臍眼兒」、「小腿肚」這些「高級」詞彙又該怎麼說呢?(制表/陳思)
  • 你知道嗎,日語中這些單詞其實都是省略說法
    大家好,今天老師想談的是日語中的省略說法(略語·りゃくご)。日語中有許多長單詞,為了發音、記憶、書寫方便,日本人便創造出了相應的省略說法,比如「國連=國際連合」、「自販機=自動販売機」、「パソコン=パーソナルコンピューター」,這些我們都很熟悉。但大家可能想不到,有一些特別日常的單詞,比如「浴衣」「食パン」「教科書」竟然也是省略語,大家知道它們原本的詞是哪些嗎?
  • 十二生肖的來源
    作為一種古老的民俗文化,有關十二生肖的起源,歷代學者眾說紛紜。有人認為生肖與地支同源,可以追溯到史前的傳說時代,《史記》中所載黃帝「建造甲子以命歲」,「大撓作甲子」就是這類說法的反映,學者們認為這裡所說的甲子就是指的十二生肖。
  • 簡筆畫十二生肖
    十二生肖之子鼠在十二生肖中老鼠是一隻有喜感的生肖,是幽默詼諧的代名詞,圖上內容它在偷吃玉米。十二生肖之醜牛牛在十二生肖中是勤勞的象徵,自古就有牛馬年好年景的說法。十二生肖之寅虎老虎一直是人們經常談論的話題,在畫作中出現的頻率也是很高的,比如虎嘯山林,虎虎生威。
  • 《成龍歷險記》中十二符咒與十二生肖有何關係?
    在國人的日常生活和學習中,多多少少了解過有關十二生肖的詩句諺語,後者已經成為我們自小開始接觸的,在腦海中根深蒂固的傳統文化,甚至還有不同生肖代表不同性格和命運的說法。十二符咒和十二生肖的屬性對比眾所周知,美國是沒有生肖屬性這一說法的,當時龍之寶公司是為了找到最貼合中華文化的元素去刻畫,才會選擇用代表十二生肖的十二生肖來敘事。
  • 【中日對譯】航空航天常用詞彙的日語說法
    【中日對譯】航空航天常用詞彙的日語說法 2016年03月02日11:02  來源:人民網-日本頻道 2016年我國將發射天宮二號空間實驗室和神舟十一號載人飛船。一起學習一下航天常用詞彙的日語說法。
  • 【傘之日】盤點各種傘的日語說法
    【傘之日】盤點各種傘的日語說法 2015年06月11日08:30  來源:人民網-日本頻道 6月11日是日本的「傘之日」。因為這一天在陰曆上是入梅(開始進入梅雨期)的日子,因此日本洋傘振興協議會將這一天定為「傘之日」,每年對傘的時尚性、實用性等多方面的魅力進行介紹。
  • 【亞運會來襲】體育賽事的日語說法
    【亞運會來襲】體育賽事的日語說法 2014年09月29日16:13  來源:人民網-日本頻道 亞運會比賽項目這麼多,你知道它們用日語怎樣表達嗎?
  • 日語中「再見」的說法有哪些?
    剛開始接觸日語的同學,用日語和其他人道別時,不少人會說「さようなら」,即使不久之後兩人就可以再次相見。實際上,「さようなら」這個說法在日本人的日常對話中並不常見,因為這個詞本身帶有「永別、永不相見」的含義,所以如果被誤用了的話會引發誤會的。用日語道別」也是用一番學問的,如何禮貌得體地與他人說「再見」呢?同學們一起來學習一下吧!
  • 日語中「敲鬥」的全部涵義及「等一下」的正確說法
    有許多中國人都從小就有接觸日本文化,會說像是「卡哇伊(かわいい、可愛)」之類的簡單日語,不過有中國人到了日本搭巴士想請司機稍等一下的時候,腦中下意識說出「敲鬥(ちょっと)」這個字,這時只看見司機滿臉疑惑的回望著他。因為其實想表達「等一下」時,只用「ちょっと」這個詞是不完整的呀!