你知道have a ball是什麼意思嗎?

2021-01-10 英語九十秒

今天,我們一起看一下ball這個單詞,看看ball除了可以翻譯成球,還有什麼意思。

首先,我們看一下ball做名詞的用法。

1、Bounce the ball and try and hit it over the net.讓球反彈起來,然後試著把它打過網。這句話中ball的意思是球,高爾夫球可以表達為a golf ball。

2、Some animals roll themselves into a ball for protection.有些動物蜷縮成一團以保護自己。這句話中ball的意思是球狀物。一團線可以表達為a ball of string,大火球可以表達為a huge ball of fire。

3、He sent over a high ball.他投了一個高球。這句話中ball的意思是踢出或擊出、投出的一球。

其次,我們看一下ball做動詞的用法。

1、 My hands were balled into fists.我把雙手攥成拳頭。這句話中balled是ball的過去分詞,意思是做成球狀、使成團狀。

最後,我們看一下與ball相關的習語。

1、the ball is in your/sb's court(球已經丟給你了)下一步就看你的了

They've offered me the job, so the ball's in my court now.他們已答應把那份工作給我,下一步就看我怎麼辦了。

2、(be) on the ball 敏銳;機警

The new publicity manager is really on the ball.新任宣傳部經理的確精明幹練。

3、the whole ball of wax 整個;全部;一切

I panicked, I cried─the whole ball of wax.我驚慌失措,我大喊大叫——什麼反應都有。

4、have a ball 狂歡;玩得痛快

Outside the boys were sitting on the ground and, going by the gales of laughter, they were having a ball.男孩們在戶外席地而坐,從陣陣笑聲來看,他們玩得很開心。

5、play ball (with sb)(和某人)合作

The association has threatened to withdraw its support if the banks and building societies refuse to play ball.該協會威脅說如果銀行和建屋互助會不配合的話,它將不再提供支持。

今天,關於ball的用法就說這麼多,你都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚。

相關焦點

  • 「have a ball」是什麼意思呢?真不是「有個球」
    今天大白又要分享給大家一個有趣的英語短語,跟「球ball」有關,你知道「have a ball」是什麼意思嗎?可不是字面意思「有個球」哦~先看情景表達:Did you go to John's last night?I heard it was crazy.
  • 美國俚語:You would have a ball 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:You would have a ball 什麼意思?   我雖然是英文的科班出身,但對於一些比較口語化及生活化的英語句子,總是聽得一頭霧水。
  • 看美劇學英語:I had a ball什麼意思?
    看美劇學英語:I had a ball什麼意思? 我們先做一個假設:你基本上都是在一種學英語時沒有「學」的「英語語言環境」,學了以後又沒有「用」英語的「語言環境」。
  • 「play ball」是指玩球嗎?你不知道的熟詞生義!
    「play ball」很多人以為是玩球的意思,其實不然,它的真正含義是「與……進行合作」來看例句The family wanted him to be taken care of at home, but
  • 七年級英語知識點:Do you have a soccer ball單元測試題
    3.Do you have a watch?   4.I don’t have a ping-pong ball.   【用語】   1. Do you have a TV?   Yes, I do. /No, I don’t.   2. Do they have computer?
  • have a ball可不是「有一個球」
    歡迎來到英語乾貨街,今天分享的習語是「have a ball 」 它可不一定是「有一個球」哦,甚至和球沒有一點關係。其正確的含義是:have a ball|enjoy yourself greatly=have a good time 玩得高興,玩得開心。
  • 你知道have been in the wars是什麼意思嗎?
    我們一起看一下war這個單詞都有哪些用法,看一下這些用法和習語你都知道嗎?首先,我們看一下war做名詞的用法。1、It was the year Britain declared war on Germany.那是英國對德國宣戰的那一年。這句話中war的意思是戰爭、戰爭狀態。
  • have your cake and eat it too這句習語是什麼意思,你知道嗎?
    have your cake and eat it too這個習語是什麼意思你知道嗎?話不多說,讓我們開始吧!have your cake and eat it too的意思是「to have or do two good things at the same time that are impossible to have or do at the same time」,即「兩者兼得」。
  • 您知道have the right idea是什麼意思嗎?
    當我們在句子中看到idea這個單詞,首先想到的意思是想法、主意。除了,這個意思,idea還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下idea的用法。首先,我們看一下idea做名詞的用法。這句話中idea的意思是想法、主意、構思。2、I had some idea of what the job would be like.我對於這份工作有了一些了解。這句話中idea的意思是印象、概念。
  • 您知道drop the ball是什麼意思嗎?
    1、drop the ball 犯錯、處理失當Does it create the perception that we're dropping the ball somehow?它是否會讓人覺得我們在以某種方式犯錯?
  • 您知道as luck would have it是什麼意思嗎?
    說到luck這個單詞,我們都知道的意思是幸運、好運,是一個名詞。今天,我們就一起看一下luck的用法。首先,我們看一下luck做名詞的用法。這句話中luck的意思是好運、幸運、僥倖。2、I had a lot of bad luck during the first half of this season.上半賽季我一直走背運。這句話中luck的意思是機遇、命運、運氣。其次,我們看一下與luck相關的習語和短語。1、any luck?
  • 「have a ball」可不能翻譯成「有個球球」,它是一句「祝福語」
    現在國人的生活已經越來越好,每年都有不少人去海外旅遊或者留學,特別是前往歐美國家較多,我們知道歐美國家的官方語言是英語,其實英語對於國人而言是非常熟悉的,但是有很多走在歐美的大街上,完全聽不懂當地人講的英語,這主要是因為在一些非正式場合,當地人都是用英語俚語來溝通的,俚語是本地人在日常生活中總結出來的通俗易懂的
  • 您知道have your hands tied是什麼意思嗎?
    說到hand這個單詞,很多人會想到的意思是手。今天,我們不說單個hand的意思,我們看一下與hand相關的習語和短語的用法。看一下這些短語您都知道了嗎?1、have your hands tied 受到制約I really wish I could help but my hands are tied.我的確想幫忙,但卻多有不便。
  • 您知道have had it是什麼意思嗎?
    說到have這個單詞,我們都非常熟悉。今天,我們一起看一下與have相關的習語,看看您都掌握了嗎?1、have done with sth 結束(不愉快的事)Let's have done with this silly argument.我們結束這場無聊的爭辯吧。
  • 「have a good time」中,「have」的意思是什麼?這位老師這樣說!
    這不,孩子在學英語時,忽然問「Did you have a good summer holiday"一句話中,「have"是什麼意思?這一問還真把人問住了,因為英文中have 的用法真是太多了。一位教英語的朋友解釋了這個問題。一 實義動詞:具有由後面名詞決定的多種意思他說have的基本用法是作實意動詞、使役動詞及助動詞。
  • 第7期:ball還有這些神奇的用法……
    話說回來,上期我們知道了strain表示「壓力」,它只有這個用法嗎? 我們繼續查看strain的柯林斯釋義,發現它還有一層「損傷,扭傷」的意思,而且能用作名詞,也能用作動詞。
  • 「Have no idea」與「have no ideas」有啥區別,你知道嗎?
    1、沒經驗這裡需要注意的是,口語中「沒經驗」大家不要直接說「I have no experience」,雖說這在語法上沒有錯誤,但對於身處職場的我們來說,這樣表達未免太直白,我們要學會變通著為自己說話。所以要表達你沒有經驗,你可以說:例句:(1)I don't know much about that.我對這方面了解的不多。
  • 老外說The ball's in your court,說的可不是球,他要表達什麼?
    當然現在這個用語的意思不僅限於網球,還可以用在許多場合。(The)Ball's in(one's)court的意思其實是:由(某人)決定;(某人)有主控權。我們看下老外聊天時怎麼用:Irene:Is your girlfriend still mad at you?
  • 您知道have had one too many是什麼意思嗎?
    說到many這個單詞,我們都知道的意思是許多、大量。今天,我就一起看一下many不一樣的用法。首先,我們看一下many做名詞的用法。這句話中many的意思是許多人、好多人。2、The printing press gave power to a few to change the world for the many.印刷機賦予少數人為多數人改變世界的力量。這句話中many的意思是多數人、(尤指)民眾、百姓。其次,我們看一下與many相關的習語和短語。
  • 您知道game都有哪些意思嗎?
    說到game這個單詞,很多人都知道可以解釋為遊戲、比賽。除了這個意思,game還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下game的用法。首先,我們看一下game做名詞的用法。1、We're going to the ball game.我們要去看棒球比賽。這句話中game的意思是運動、比賽項目。2、Let's have a game of table tennis.咱們來打場桌球賽吧。這句話中game的意思是(一項)遊戲、運動、比賽。