上菜可不是up dish!「請快點上菜」,英語應該怎麼說?

2020-12-10 ViTalk旅遊英語

就餐的時候,難免會出現一些突發情況「Accidents」,該怎麼處理呢?和Leanne老師一起學起來,做個應急小能手吧!

狀況 1

如果就餐時,刀叉或筷子不小心掉落,需要更換該如何溝通?

餐具的表達:

· chopsticks 筷子

· knife 刀

· fork 叉子

Excuse me, can I have another fork/chopsticks, please?

能重新給我一個叉子/一雙筷子嗎?

狀況 2

如果點完餐,飯菜遲遲不來,該如何催餐呢?

Would you please serve a little more quickly?

可以請你快一點上菜嗎?

· serve:原意「服務」,這裡表示「上菜」。

· a little:/t/在美式發音中可以濁化為/d/

Would you mind hurrying?

你介意快一點上菜嗎?

· mind:介意。mind後面一般接「動名詞」。

Please rush our orders.

請快點上菜。

· rush:匆忙地行動

· our orders:連讀

狀況 3

如果所點食物沒有按照自己要求做,如何溝通更換?

辣椒過敏,發現菜品裡被放了辣椒:

I'm sorry, but chili is added in the dish,I am allergic to it.

Would you(please)help change?

不好意思,但這道菜裡加了辣椒,我對它過敏,你能幫我換一下嗎?

· is added in:多處連讀

· am allergic:連讀

· allergic to:/k/失去爆破

上錯了菜品:

This is not our order.

Please check it.

這不是我們點的菜,請檢查下。

· not our order:多處連讀

· check it:連讀

相關焦點

  • 「公筷」不是「public chopsticks」!這樣說才地道
    筷子是中國人最常用的餐具之一,筷子文化更是中國獨特的飲食文化,但筷子的通用翻譯不是kuaizi,而是chopsticks。serving chopsticks公筷公筷顧名思義是公用的筷子,換句話說就是要為所有人服務的筷子,所以公筷的英語是serving chopsticks。同一個道理,公勺就應該說serving spoon。
  • 同學們請坐好 下面由校領導為你們上菜
    同學們請坐好 下面由校領導為你們上菜時間:2020-12-12 19:26   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:同學們請坐好 下面由校領導為你們上菜 11月29日晚上7點,衢州江山市錦繡江山外國語學校的西餐廳裡飄出柔美的薩克斯樂曲,108個身著正裝的學生端坐在座位上準備享受牛排大餐
  • 上菜慢,你還沒找到原因
    不是所有的菜品都需要樣操作,有些菜品點菜率並不高,所以沒必要全部配好。 8、在菜單設計方面安排做工複雜的菜餚過多,或安排不當,餐廳的特色菜大都做工複雜 解決方法:設計餐廳常規菜譜和創新菜譜時可多方考慮,做工太複雜的菜不要超過
  • 「君子報仇,十年不晚」用英語怎麼說
    英語裡也有一句話,告訴我們,如果受到侵害,冷靜一段時間才發動復仇計劃,得到的效果最令人滿意:Revenge is a dish best served cold.那麼這句話具體是什麼意思?且看句子結構分析:best served cold是過去分詞短語做定語,修飾a dish。serve 在這是「提供,端上」的意思,餐館裡最常用的詞彙。serve a dish是「上菜」。
  • 《LINE 熊大上菜》X《櫻桃小丸子》首度合作上線
    《LINE 熊大上菜》與受到眾多人喜愛的日本超人氣卡通「櫻桃小丸子」展開合作。 【活動期間】2020年2月11日(二)10:00~3月10日(二)22:59 完成指定任務可免費獲得超可愛「櫻桃小丸子」限時貼圖!
  • 《LINE 熊大上菜》可愛的萬聖節限定角色歡樂登場
    《LINE 熊大上菜》可愛的萬聖節限定角色歡樂登場 來源:www.18183.com作者:阿魚覺得海星時間:2019-09-29 分享到: 「不給糖,就搗蛋」的歡樂萬聖節即將到來,《LINE 熊大上菜》與「HELLO KITTY
  • 《LINE 熊大上菜》x「忍者亂太郎」聯動活動上線
    《LINE 熊大上菜》x「忍者亂太郎」聯動活動上線 來源:www.18183.com作者:阿魚覺得海星時間:2020-09-29 分享到: 超人氣料理手遊《LINE熊大上菜》這次和經典漫畫「忍者亂太郎」展開聯名合作。
  • 與熊大一起開餐廳《LINE 熊大上菜》事前登錄開始
    與熊大一起開餐廳《LINE 熊大上菜》事前登錄開始 來源:www.18183.com作者:三隻魚時間:2019-04-09 分享到: LINE 近日宣布以旗下人氣角色為題材,推出一款全新手機遊戲《LINE 熊大上菜》(LINE
  • 模擬做菜遊戲《烹調,上菜,美味3》10月14日發售 !
    開發商Vertigo Gaming宣布,以餐飲為主題的模擬經營遊戲《烹調,上菜,美味3(Cook Serve Delicious 3)》將於10月14日退出Early Access階段,正式發售,登陸PC(Steam/GOG),Xbox One和Switch。
  • 南邊兒開了家小酒館兒 酒館兒裡上菜用大碗兒是什麼歌
    南邊兒開了家小酒館兒 酒館兒裡上菜用大碗兒是什麼歌?最近很多小夥伴都在抖音上使用這首歌做背景音樂,還有不少小夥伴們在找歌曲的名字,下面小編就為大家帶來南邊兒開了家小酒館兒 酒館兒裡上菜用大碗兒這首歌曲的詳細信息。
  • 《LINE 熊大上菜》與《蠟筆小新》免費貼圖同步推出
    《LINE 熊大上菜》與《蠟筆小新》免費貼圖同步推出 來源:www.18183.com作者:阿魚覺得海星時間:2020-11-18 分享到: 超人氣料理手遊《LINE 熊大上菜》和萬年不敗人人愛的角色《蠟筆小新》展開聯名合作囉!
  • 模擬經營《烹調,上菜,美味3》十月推出1.0正式版
    開發商Vertigo Gaming宣布,以餐飲為主題的模擬經營遊戲《烹調,上菜,美味3(Cook Serve Delicious 3)》將於10月退出Early Access,並在PC Steam、PS4、Xbox One、Switch上發布1.0正式版,定價19.99美元。
  • 模擬經營類遊戲《烹調,上菜,美味3》10月14日正式發售
    近日,模擬經營類遊戲《烹調,上菜,美味3(Cook, Serve, Delicious! 3)》將於10月14日正式發售,同步登陸PC(Steam/GOG),Xbox One和Switch平臺。而PS4版則將延後一段時間發售。本作也將會登陸亞馬遜雲遊戲平臺Luna。
  • 「加油」英語怎麼說?
    每次遇到考試、比賽等 需要我們努力的時刻, 我們總是會對自己或朋友 說一句:「加油」 那麼問題來了, 你知道「加油」 用英語怎麼說嗎
  • 日本創意壽司料理店:智能小列車搭載壽司自動上菜!
    日本創意壽司料理店:智能小列車搭載壽司自動上菜!來源:八鮮過海愛生鮮 原標題:日本創意壽司料理店:智能小列車搭載壽司自動上菜
  • 男子請客只點一道「菜」,被同事說成「小氣鬼」上菜後,口水擦擦
    導讀:男子請客只點一道「菜」,被同事說成「小氣鬼」上菜後,口水擦擦7月末的天氣越來越熱,晚上出門吃燒烤或者海鮮大排檔,絕對是獎賞自己的最佳選擇,這不小編的一個好朋友也是這樣認為的,於是找了幾位同事一起吃燒烤、海鮮,期間還鬧了一個小笑話,現在就讓我們了解一下吧:男子請客只點一道「菜
  • 中國人請日本朋友到上海吃飯,點八菜一湯被嫌棄小氣,上菜後懵了
    中國人請他的日本朋友到上海吃飯,點八菜一湯被嫌棄小氣,上菜後卻懵了。張先生以前到日本留學,結識了很多日本朋友。張先生學校畢業後,選擇回國參加工作,支持祖國的建設。這次他的好朋友齋藤先生一行人來到上海看望他,張先生很高興,就預定了上海一家著名的餐廳,準備為他們接風洗塵。
  • 印度人來到中國餐廳,堅持不用筷子吃飯,餐廳上菜時卻不敢吱聲了!
    印度人來到中國餐廳,堅持不用筷子吃飯,餐廳上菜時卻不敢吱聲了! 放飛心情去旅行,旅途有你更精彩,歡迎收看本期內容,每個國家的飲食習慣都存在很大差異,所吃的食物和使用的餐具都有一定不同之處,就比如中國人習慣用筷子和勺子吃飯,之前發生了這樣一件事情,印度人來到中國餐廳,堅持不用筷子吃飯,結果餐廳上菜時卻不敢吱聲了
  • dish是盤子,但do the dishes可不是做盤子!可是你天天在家做!
    dish是盤子,但do the dishes可不是做盤子!可是你天天在家做!01Do the dishes是啥?Doing the dishes may include clearing the dishes from the eating area, and may involve using a dishwasher machine, or hand washing and/or drying and putting the dishes away.
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    那麼,問題來了,你知道「你行你上啊」用英語怎麼說嗎?一起來學習一下吧。「You can you up」 英語怎麼說?看到標題,可能有一些同學就不服了,明明美國俚語字典已經收錄了「You can you up」。但是,人家也明確說了這個是Chinglish,所以,你這麼說老外很可能聽不懂。那英語應該怎麼說呢?1. Put up or shut up. 這句話的霸氣程度和「你行你上啊!」