You drive a hard bargain.是說買家很會殺價還是很難講價?

2020-12-10 多尼英語課堂

drive a hard bargain極力殺價bargain作動詞指討價還價;名詞則有交易或買賣的意思。drive a hard bargain意指「買方盡力壓低價格,而賣方在仍有獲利的情況下同意成交」。如果只是一般的買賣,可以用make a bargain.

看看老外聊天時怎麼用drive a hard bargain:

Chloe: Come take a look at my new car.

What do you think?

Bobby: Wow! It must have cost you a fortune.

Chloe: I drove a hard bargain and saved myself 1,500 dollars.

Bobby: That's awesome! Maybe you can help me get a good price, too.

Chloe: Sure. Now hop in and let's go for a ride.

克洛伊:來看看我的新車,你覺得如何?

博比:哇!一定花了你不少錢。克洛伊:我殺價殺得可兇了,最後省了1,500美元。

博比:太棒了!說不定你也可以幫我講到好價錢。

克洛伊:沒問題,上車吧!我們去兜風。

drive a hard bargain例句精選:

Don't drive a hard bargain over such a little thing.

別為這點小東西拼命砍價。

You can drive a hard bargain in the free market.

在自由市場上你可使勁地討價還價。

You drive a hard bargain, but I think we can make a deal.

你的價錢很難殺,不過我想我們的生意是可以談得成的。

I hope you will drive a hard bargain with him.

希望你能和他談成一筆合算的買賣。

拓展學習:

haggle 討價還價

slash 削減

closeout 清倉大拍賣

profit 利潤

nock off 減價

mark down 降價

a good buy 划算的交易

invoice price 進貨價

相關焦點

  • 用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?
    用英語「懂」英語:drive you to drink是什麼意思?它會讓你就算英語學的再多也依然只是原地踏步。1) drive sb to drink是什麼意思?這樣的簡單問題,只需動動手查查英英字典就可以解決了,為什麼多數人偏偏不習慣做,卻習慣「望文生(中文)義」?
  • 老外說You『re cheap什麼意思?你真便宜?
    "you are cheap" 是什麼意思呢?難不成「你很便宜」?想想也是絕對不可能!"cheap"這個詞常常會在買東西時被使用來表達某個物品很便宜,但是形容人cheap可不是說人便宜啦,口語化的」cheap」有時候代表一個人很小氣的意思噢!
  • 「hard sell」別理解成「很難賣」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——hard sell, 這個短語的含義不是指「很難賣」,其正確的含義是:hard sell n.強行推銷;(美)硬賣I hate coming into these shops when I'm just browsing, because someone always comes over trying to give me the hard sell.當我隨便逛逛的時候,我討厭去那些商店裡,因為有些人總是過來試圖強行推銷。
  • 掌握中學常用詞,一起流利說英語:drive和ride
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。>;開車注意:既是及物動詞,也是不及物動詞:Never drive when you are drunk.In Britain cars drive on the left.在英國汽車靠左行駛。Shall we drive or go by train?我們開車還是坐火車去?
  • 高級英語詞彙進階buy bargain purchase acquire barter procure
    語言水平是初級,中級還是高級主要從詞彙表達體現中學,到大學,到留學,中考,高考,大學英語四六級,考研,雅思,託福,GRE。這裡為大家整理必備詞彙,採擷人類思想精華。>9_202012111113700:34來自英語視野buy買;購買;夠支付;買通;收買;賄賂Money can't buy you
  • 只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall啥意思?
    換句話說,培養學習能力比只會學英語更重要:1) 問Yahoo:What does it mean?前面用詞:make me unhappy,此處用詞:drive me crazy/mad應該都懂吧?英語「一義多說」能力不就是這樣來的嗎?只學它的中文如何能這樣「練」英語呢?2) 口語:Okay.I got you.
  • 「hard shoulder」別理解成「很硬的肩膀」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——hard shoulder, 這個短語的含義不是指「很硬的肩膀」,其正確的含義是:hard shoulder 硬路肩;緊急停車帶
  • 還在說You can you up?快改過來!
    國人也不認慫,出了很多硬核翻譯如,You didadida me, I hualahuala you.今天我們一起來學習如何正確用英語說這些句子。你行你上啊!你行你上啊!另外還可以說:If you think you can do better, just go ahead.你行你上啊。-Come on, just take a shot.來嘛, 試一試嘛。-Put up or shut up.你行你上啊。
  • 熟詞生義:「drive it home」不是指「把它拉回家」!
    大家好,今天我們分享一個非常有趣的表達「drive it / something home」, 其正確的含義是:drive it / something home 把…講清楚,使人完全明白 She really
  • 雙語——喬爾學開車(Joel Learns to Drive)
    駕車;驅使;推進力;路;快車道Learning to drive seemed scary for Joel at first.【譯】開始學開車對喬爾來說似乎很可怕。【短語】a few 少量,一點點;few與a few 的區別是,a few:一點點,用於修飾可數名詞,肯定用法,表示還是有一些的。例如:There are a few apples on the table. 桌子上有幾個蘋果。 few:用於可數名詞,否定用法,表示幾乎沒有。例如:There are few apples on the table.
  • 有人問How are you,你還是只會說I'm fine嗎?
    How are you?I'm fine,thank you!and you?一位同學出國留學,某日駕車墜入懸崖身負重傷,警察趕到衝著懸崖底下喊:「How are you?」同學一聽立馬答到:「I'm fine,thank you!and you?」
  • 售樓處買房子如何講價?有哪些方法和技巧?
    一般一手房都會通過售樓處,直接在售樓處裡面買房就可以,但有些購房者覺得房子的價格比較高,自己難以承擔,售樓處買房子如何講價?為了以更加低廉的價格買到自己心儀房子,人們也會注重講價方法,有哪些方法和技巧?
  • 「我覺得很難相信」英文怎麼說?
    Hi, there, I'm going to introduce the useful advance structure:嗨,我將要介紹一個很有用的高級結構:I find it difficult to believe=我覺得很難相信
  • hard和hardly的用法區別,工作很努力是「hardly works」嗎?
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習hard和hardly的用法。請熟讀例句到會說。Go easy on Peter for a while - he's having a hard time at school.對彼得寬容一段時間吧,他在學校日子不好過。Jody is having a hard time believing her good fortune.喬迪很難相信她的好運。
  • 「drive to the wall」別理解成「開車開到牆上」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——drive to the wall, 這個短語的含義不是指「開車開到牆上」,其正確的含義是:drive to the wall 把…逼至絕境;使…走投無路
  • ...i am interesting是什麼歌 海爾兄弟Flexing so hard歌曲歌詞
    歌曲名字是:Flexing so hard作曲 : Karl Hamnqvist作詞 : SiWei Ma/JunYi Yang/YuJie Xie/Zhen DingI’m flexing so hard turning bank into stripper club2 phone in my pocket I’m so lucky
  • 說東西「便宜」千萬別用cheap,老外可不這樣說!
    但其實cheap在外國人看來多是形容價格低廉但品質不佳的產品,所以老外們很少會承認自己買的東西so cheap,因為這會讓別人感覺自己買的東西沒有價值。物美價廉的便宜應該這麼說1.bargain動詞是討價還價,名詞表示很值得,比原價便宜很多,是真正的物美價廉!例句What a bargain!
  • 英文表達感謝的10種說法 你還只會說「thank you」嗎?快來看看
    但在愛就要大聲說出來的西方世界,這招可就行不通了!有時甚至會引起誤會,讓對方誤以為你並不特別感謝他們為你做的事呢!一起來看看,謝謝還有哪些不同的說法,讓你的心意直達對方的心坎裡吧~為平淡的"Thank you"加點油,你可以試試這麼說---1.