從還珠格格到李子柒,越南真愛抄襲中國文化啊!

2020-12-15 娛有理

01

最近有網友打開視頻網站傻了眼:李子柒的視頻創意被一個越南的Youtube博主給抄襲了。

要知道,李子柒不但在國內憑藉自己的努力製作優秀的視頻內容擁有超高的人氣,在國外,她的迅速躥紅也被國外網友稱為「來自東方的神秘力量」。

2018年,李子柒的原創短視頻在海外運營3個月後獲得YouTube銀牌獎,粉絲數破1110萬。(全球影響力最大的媒體之一CNN在YouTube上面的粉絲也只有792萬。)

抄襲的這位越南博主名為Bp Trên nh i(中譯:山上的廚房),目前在YouTube上擁有18.8萬訂閱。

有網友對比,發現那位越南博主在海外視頻平臺上發布的視頻,從內容、鏡頭、風格到髮型、服飾、廚房擺設,甚至連奶奶和小狗,都抄襲了李子柒。

從服裝,側臉角度、動作笑容到頭髮絲。

▼越南博主

▼正版李子柒

同樣的場景設置、敘事內容、敘事節奏。

開頭的大全景

▼李子柒版

▼越南版

同樣的內容和情節,摘個白菜,插個花...

▼李子柒版擰白菜

▼越南版轉白菜

狗,山寨奶奶 ,包括音樂簡直就是複製粘貼。

更可笑的是,這位「越南美食博主」在外網的視頻播放量有好幾個都達到了百萬以上,積累起來也得有千萬的播放量了...

相似的視頻內容和意境,再加上幾乎一模一樣的人物形象,讓本來就對亞洲人臉盲的歐美網友,一度以為李子柒是越南人。

這也不是李子柒第一次被模仿了,一直以來都有不少外國博主直接搬運視頻並配上當地的語言,以假亂真。

多次被「碰瓷」的李子柒還曾不得不通過社交平臺官號發布了「打假」聲明,稱她已發現不少網友搬運或模仿她的視頻後更改她的國籍,她還在視頻中多次強調「我是中國人」。

網友評價這位越南博主的穿著實在是和李子柒太像了,指出她應該做自己才對。

視頻內容也幾乎和李子柒一模一樣,毫無自己的想法。

實際上,以寧靜的鄉村生活為主題的視頻和電影並不少見,甚至也已經成為了近年來國內外的流行趨勢。

但是,每一個博主,都應該在自己的視頻中融入各自民族的文化特色,以及博主本人的思考。

比如日本電影《小森林》,記錄的也是城市女孩回歸田園生活,但畫面充滿日式色彩,從食物到生活方式更極具日本特色。

再比如瑞典的Jonna Jinton,同樣也是離開了喧鬧的城市,回到了鄉下森林中的老房子生活,但她的世界裡,全部都是獨一無二的北歐風情。

但到了越南博主Bp Trên nh i這裡,怎麼卻喪失特色了呢?

02

稍稍具有些國際化的小朋友都能發現,越南特別喜歡「山寨」中國。

翻拍中國電視劇,如《還珠格格》

越南版孫悟空 VS六小齡童

《武媚娘傳奇》

越南人對中國的電視劇仿佛有種執念,凡是喜歡的一律翻拍。《甄嬛傳》《延禧攻略》《三生三世十裡桃花》等,無一逃過他們的魔掌。

音樂更是,許嵩的《有何不可》↓

周杰倫的歌更是沒一個放過的。

上YouTube,你能發現海量越南人翻唱的中國歌曲:如林俊傑的《江南》、周傳雄的《黃昏》、《鐵血丹心》《神話》《不得不愛》《中國人》《學貓叫》《愛的供養》……

去年,一首「芒種」火遍了全網,走在街頭巷尾,常常能聽到這首歌。越南對《芒種》進行翻唱後,還編了配舞,在YouTube的播放量達到了上千萬。

甚至有很多越南觀眾,覺得這是他們國家的「原創歌曲」。不過我們也能看出,越南對中國古風文化非常感興趣。

我們獨有的傳統文化他們也毫無畏懼的公開抄襲。

比如漢服在越南非常有市場,但他們是直接稱之為越服...

抄襲電視劇可能大家認為是一種文化交流,當成惡搞笑一笑就過去了,

但是廣告是商業行為,還全篇照搬就很過分了。

華晨宇在《天籟之戰》中的作品《齊天大聖》,由86版西遊記片頭曲《雲宮迅音》改編而成的《齊天大聖》,原作者許鏡清。

竟然在海外被越南歌手林震康直接抄襲到他的新歌《傳人關二哥》中。

目前《傳人關二哥》 MV的點擊量已經超過一億,並且還賣給了某電影作電影原聲。

這應該是中國歌手歌曲的版權第一次受到國際的商業侵犯了。

03

《金雲翹傳》,越南一部國民文學長篇敘事詩。此書在越南的地位相當於中國的《紅樓夢》。

故事講述了女主角王翠翹出身書香門第,卻一生坎坷的人生遭遇。是越南的一部國民文學。

王翠翹出生於明朝嘉靖年間,出身名門、才貌出眾,與書生金重私定終身。金重回家奔喪期間,她為救遭誣陷入獄的父親而賣身,不料被騙淪落青樓,並成為秦淮名妓。

成為花魁的王翠翹,就像《賣油郎獨佔花魁》一樣,在眾多追求者中,偏偏看中了當時為禍東南沿海一帶的海盜首領徐海,徐海幫王翠翹報仇雪恥 。

那時,浙江巡撫胡宗憲,在巡撫東南五省剿倭事宜上,採納了徐文長的計謀,利用王翠翹對徐海的影響,假意招安徐海,誘騙徐海棄船上岸,再將其擊斃。王翠翹在徐海遇害後投江救人,最後和金榜題名的金重團聚。

有人會好奇,這是一部越南文學小說,怎麼裡面的主角和背景都是明朝的?

事實上,這是一部在明朝末年的中國話本,後來由明末清初的青心才人整理撰寫成小說《金雲翹》。

而越南《金雲翹傳》的作者阮攸,曾在1813年出使中國,回國後根據這本書把它翻譯成了越南文,沒想到出版後頗受好評,在這個缺乏文學經典的國家居然還成了國民文學。

去過到越南旅遊的遊客我相信都看過中國故宮,對,這並不是真正的故宮,而是越南抄襲中國故宮。

這座「故宮」其實是順化皇城,在建築上是仿造中國故宮建造,連名字都是一樣的。可以說是完全照搬紫禁城,加上結合了越南當地的特色。

但在氣勢和規模上,是遠遠不如中國故宮的。

雖然是抄襲的,但現在也是世界文化遺產了。

04

為什麼越南如此熱衷於抄襲中國呢?這其中有深刻複雜的歷史原因。

在整個東亞、東南亞大陸,中國漢字是出現最早、流傳最廣的文字,朝鮮、日本都曾是漢字的使用者(日本現在仍在使用部分漢字),而遠在西南方的越南,也不例外。

事實上,越南使用漢字的歷史,比日本還要久遠。

越南中北部,歷史上曾長期是中國的一部分。

根據越南的神話傳說,他們最早的王朝是鴻龐氏,而鴻龐氏是神農氏的後代。

長久以來,越南使用中國文字,以藩屬國身份效仿中國制度,宛如一個小中華。

越南的漢字也一直延用到法國統治越南的整個時期,不過近百年來漢字是跟拼音文字並行的,二者同時合法存在。

直到1945年8月,革命勝利後的越南人,開始去中國化,廢除漢字改用拉丁字母,從此漢字開始退出越南的官方舞臺。

▲ 越南的編年體通史《大越史記全書》,以文言文編撰完成

雖然漢字被廢除,但綿延千年的文化仍然如蛛網般,牽連了越南的方方面面。

他們對中國文化著魔般地喜愛,軍事效仿,經濟效仿,音樂效仿,影視效仿,甚至是卑劣地抄襲。

這次越南博主抄襲李子柒,大部分網友很警惕,惡搞、翻拍就算了,赤裸裸的抄襲難以容忍。而對越南人抄襲中國視頻創意的行為,律師卻表示維權很難。

看到這裡有種情緒很複雜,想想我們抄襲的日韓影視、綜藝,也不在少數。

當初日韓文化強輸出的時候,一個中島美嘉養活了多少港臺歌手,一個韓國男團徵服了多少中國粉絲。

欣慰的是,如今的中國內地文化自信也開始逐漸強勢崛起。

文化輸出強國與文化輸出弱國之間往往呈現這樣的關係:前者對後者的關注往往出於獵奇,後者在模仿抄襲中追趕前者,情緒中又帶著點自我傲嬌。

中國之於越南是如此,日韓美之於中國也是如此。

歸根結底,無論是個人還是國家,都要在自主創新上下功夫。

要知道一味的模仿他人,永遠也成不了大師。

相關焦點

  • 越南網紅靠模仿李子柒火爆外網,是什麼讓中國影視實現被抄襲?
    不過讓人沒想到的是,在李子柒爆紅視頻之後竟然有位越南博主,通過抄襲李子柒的視頻在外網上收穫了一大批粉絲,甚至還有不知情的外國網友驚呼:難道李子柒是越南人嗎?遠離喧囂,守拙歸園田。抄襲到被抄襲,中國文化是轉變的動力。
  • 越南人辣手催劇大盤點,你喜歡的劇被他們翻拍了嗎
    近期,在youtobe上發生了一件讓中國人非常憤怒的事,就是越南有一個網紅抄襲我們的美食博主李子柒的作品。從髮型炒到服飾,從手法抄襲到美食,甚至連奶奶這個人物都直接拷貝了,抄襲細節連家具細節都一樣!讓很多人誤以為她是李子柒,李子柒是越南人!逼得李子柒不得不發視頻澄清自己的國籍!由此可見,越南人雖然不擅長創新,但是人家擅長抄襲拷貝呀!
  • 有一種「毀三觀」叫越南翻拍劇,《還珠格格》還好,看到最後懵了
    由於地理位置的原因,越南和我國的距離還是比較近的,他們深受我國的影響,甚至連電視劇都會在越南為之瘋狂,當然了,不少越南的導演也開始對我國的電視劇下手了,今天小編就帶大家看看有一種「毀三觀」叫越南翻拍劇,《還珠格格》還好,看到最後想砸手機!
  • 網傳越南博主抄襲李子柒,網友支持合法維權
    網傳越南博主抄襲李子柒,網友支持合法維權 近日,有網友在社交媒體發帖稱越南某美食博主抄襲李子柒,指出該博主發布的視頻作品,包括視頻主題、鏡頭語言、背景音樂,都與李子柒的視頻風格如出一轍。
  • 李子柒疑遭越南博主抄襲,內容一樣,網友:「你憑什麼抄襲別人」
    最近出現了一個南越博主抄襲李子柒的視頻,從風格,拍攝手法,鏡頭內容都一模一樣,說實話真的有點氣。樣貌、髮型,模式可以抄襲但是文化和氣質你是抄襲不來的。原創是個不易的時代,也是能讓一個人成名的時代。其實我們不僅是內容的創作者,也是內容的享受者。
  • 《還珠格格》被抄襲?蘇有朋不維權反而檸檬精上身:「為什麼我還是...
    難忘啊!以前每到暑期就可以在家打開電視機看到芒果臺的《還珠格格》。這應該算是除了《西遊記》之外重播率最高的一部電視劇了吧。記得有一年暑期沒有重播,網友們還感到很遺憾呢,紛紛感嘆這個暑假都不完整了。 經典就是有讓人百看不厭的魅力。小編長這麼大好像也就看了三四十遍吧。
  • 越南博主抄襲李子染,竟然還有「山寨奶奶」,網友怒斥:不要臉!
    但是這張截圖來源的視頻並不是李子柒的視頻,而是來源於一個越南的視頻博主發布的視頻中截取的一張圖片,但是為何風格與李子柒的視頻風格如此相像?近日有網友曝出一個在油管上分享短視頻的一個越南博主,這個博主發布視頻的風格跟李子柒比較相似,都是記錄輕鬆美好的田園生活。
  • 究竟要不要對「李子柒被抄襲」懷揣包容之心?
    近日,有網友發現,有越南的網絡博主模仿李子柒發布視頻,從畫面來講,雙方有高度的相似性,不管是拍攝內容、鏡頭、敘事節奏還是人物造型和廚房用品的擺設,「幾乎和李子柒的視頻是複製粘貼的關係。」網友如此評價。更多網友的態度是啼笑皆非,萬萬沒想到有朝一日我國的網際網路文化也會被外國山寨,要知道,在我國網際網路發展初期,有相當多的產品被指模仿外國成熟的產品,美國有eBAY,中國有淘寶,有「南山必勝客」美譽的騰訊在發展之初承擔了多少山寨的罵名,如今中國網際網路經濟走在世界前列,就有模仿者亦步亦趨,如此來看,「李子柒被抄襲」也不完全是壞事,我們不妨懷揣包容之心,因為從某種意義來講,李子柒也成為中國文化軟實力的代言人
  • 奇葩理由禁播的電影:還珠格格太火被韓國禁播,冒牌天神被埃及禁播
    還珠格格因流量太大,在韓國被禁播。國內大受歡迎的《還珠格格》被韓國禁播,原因是因為太火了,因為還珠格格有很濃重的文化色彩,吸引了相當多的韓國觀眾,導致韓國觀眾都去看了還珠格格。而韓國本土的影視劇收視率暴跌,所以為了保護韓國本土劇選擇禁播,對此韓國眾多民眾很是反對,但卻無力改變。
  • 大眼妹—還珠格格趙薇也
    有多少小可愛和小編一樣,因為疫情緣故,在家又追起了《還珠格格》;有多少人被容嬤嬤的表情包逗笑;有多少人會記得蒙丹的大眼睛...一部劇的成功,必然有背後很多努力和堅持,趙薇在節目中回憶說,拍攝的時候真的很累,每天要一早就起來帶裝等候,一拍就是一整天,在哪都能睡著,在節目中遇到小燕子的臺詞也會記得大多數,那可是1998的小燕子臺本啊,時隔22年依舊記憶猶新,經典依舊是經典,小燕子《還珠格格》的天真可愛,無心機小編個人推薦還珠格格一,開頭是一個倒敘的手法
  • 「還珠格格」「處處吻」翻紅 老劇老歌又流行誰的尷尬?
    某頭部視頻網站近日宣布,獨家上線包括《還珠格格》在內的17部瓊瑤劇集。「你會為了看《還珠格格》充會員嗎?」不少網友開始自發安利這部誕生於22年前的「上古」神劇。短短10多天,《還珠格格》1、2在該平臺累積播放量1.3億,躋身內地電視劇熱搜周榜TOP30,也是榜單中的「年代之最」。10餘年來,每到寒暑假,《還珠格格》總能成為「霸屏」劇王。
  • 22年後的《還珠格格》,紅塵作伴,沒有誰活得瀟瀟灑灑
    」一部《還珠格格》紅了22年,一首《當》同樣紅了22年!1998年,一部瓊瑤劇《還珠格格》正式進入到觀眾的視野中,主角全部都是啟用的新人,不管是趙薇、林心如、周杰、範冰冰等人,在當時都沒有什麼知名度,但是這部作品,卻把這些人全部都捧到了娛樂圈的頂端。
  • 《還珠格格》又翻拍了 新版「小燕子」太養眼了 紫薇扮演者被讚揚
    最具有回憶的經典劇《還珠格格》,一說到這部劇相信大家都是非常的熟悉,這部劇包含了大家童年的回憶啊。去年的一部《鹿鼎記》張一山版本的開播後,我們的這部經典老劇《還珠格格》再一次引來的翻拍的風波。
  • 還珠格格裡的皇阿瑪現身中餐廳,還珠格格成員歡聚一堂
    還珠格格裡的皇阿瑪現身中餐廳,還珠格格成員歡聚一堂說起趙薇,很多人對她的印象一定都是《還珠格格》裡眼睛炯炯有神的小燕子,可以說,這部劇是真的陪伴了一代人的成長,直到現在,湖南衛視每年暑假都在播放,而湖南衛視和趙薇的緣分不僅如此,最近熱播的《中餐廳》,身為2季餐廳的老闆娘。
  • 漢服之後又抄襲?韓國網紅模仿李子柒,做披薩烤蛋糕半成品加工
    提到李子柒這個名字,現在已經成為文化輸出的一張名片。在國外的視頻網站上李子柒擁有千萬粉絲,影響力排名非常靠前。她憑藉自己的影響力展現了許多中國的美食。而最近有網友發現,繼前段時間韓國和我國的漢服之爭之後,現在又有一位韓國網紅被稱為韓國的「李子柒」。以前曾經有一位韓國網紅,她的名字叫做Kimi,被人稱為韓國李子柒。無論是構圖還是拍攝的題材都與李子柒非常相似。能讓人感覺到她就是在模仿李子柒,不過這一次打著「韓國李子柒」旗號來圈粉的網紅叫做Nyangsoop。
  • 《還珠格格》中的終極大BOSS
    不錯,《還珠格格》裡的老佛爺當然就是《後宮甄嬛傳》裡的甄嬛囉!所以,在一定程度上,你可以把《還珠》第二部看成是《甄嬛後傳》。而且,我提醒你們,甄嬛老佛爺是本文的重要人物,她究竟在《還珠》裡耍了什麼手段,別急,後面我們將專門提到。
  • 《還珠格格》第一部裡的少年氣,為何現在演不出來了?
    原創 晏凌羊 閱讀全文約需11分鐘文/晏凌羊 01每次《還珠格格》的主題曲《當》的前奏一響起,聽到動力火車唱「啊……啊……啊……當山峰沒有稜角的時候……」,我的記憶就拉到
  • ...港警拘捕180多人;李子柒疑遭越南博主抄襲,律師稱維權難度較大
    2丨李子柒疑遭越南博主抄襲,律師稱維權難度較大據新京報,近日,有網友曝光越南博主抄襲李子柒的視頻創意,無論是拍攝內容、鏡頭語言、敘事節奏,還是髮型、穿著、廚房擺設等,幾乎都是「複製粘貼」,甚至視頻裡也有奶奶和小狗。此越南博主在YouTube平臺介紹,自己住在越南北部的小村裡。
  • 從李子柒到阿木爺爺,從杜甫到雪花飄飄……中國文化正在輸出
    最近,不用一根釘子、不用一滴膠水的中國木匠「阿木爺爺」在油管上火了。這位63歲的爺爺,用視頻的形式展示了如何徒手打造魯班凳、蘋果鎖、木拱橋、會行走的小豬佩奇……被稱之為「當代魯班」,向世界各地網友輸出了一波來自東方手工藝文化的力量。在文化輸出方面,不得不提李子柒。去年12月,關於「李子柒是不是文化輸出」的話題在各大平臺引發的熱議。
  • 小燕子的高挑眉,紫薇的百變唇妝,《還珠格格》才是美妝種草機啊
    最近,某視頻平臺一口氣上線了17部瓊瑤劇,其中《還珠格格》1、2部短短10多天累積播放量就達到了1.3億,晉升為內地電視劇熱搜榜TOP30。微博上還發起了「你重刷老劇原因」的投票,目前投票最高的理由是:篇幅短質量高,看不厭。