這個無關「聖誕來歷」的故事,讓我懂了聖誕

2020-12-22 咕噠鎮

書單君祝冬至快樂咕噠鎮

快聖誕了,

要一起坐快車去北極看聖誕老人嗎?

圖片來源:CNN.com

精選英文書單 | NO.24——《極地特快

書  名:The Polar Express

作 者:【美】Chris Van Allsburg

中文譯者:孟 祥 欣

豆瓣評分:8.6(10分)

Goodreads評分:4.31(5分)

「 簡介 」

繪本書《極地特快(The Polar Express)》是送給所有擁有一顆赤子之心的人的故事。

本書首版於1985年,被廣泛認為是關於聖誕節的最不可逾越的經典繪本。畫風溫暖,想像綺麗,亦真亦幻,文字優美,故事動人。本書於1986年獲得美國繪本書界最重要的獎項「凱迪克大獎(Caldecott Medal)」。

在一個平安夜,一個正在等待聖誕老人的小男孩發現家門口停了一輛駛往北極的列車,他登了上去。一路上的經歷如夢如幻,並且收到最心愛的聖誕禮物——不過,真正能見識到它美妙的人卻少之又少。

作者用充滿溫情的語調敘述了一個關於「相信」的故事:相信美好,相信奇蹟……相信會產生力量,讓孩子的心靈飽滿充實。全書採用筆觸細膩的粉彩畫,營造出朦朧、神秘的夢幻感。細細閱讀,無論是大人還是孩子,都會沉醉於那一份純真美好的童心。現在,就讓我們一起踏上極地特快,去追尋那些也許已經被遺忘了的夢吧……

文章內容

The Polar Express

極地特快

Written and illustrated by Chris Van Allsburg.

文字及插畫作者:克裡斯·范·奧爾斯伯格。

On Christmas Eve, many years ago, I lay quietly in my bed.

那是很多年前的一個平安夜,我在床上靜靜地躺著。

I did not rustle the sheets. I breathed slowly and silently.

我不讓被褥發出一絲聲響,連呼吸都緩慢輕柔。

I was listening for a sound—a sound a friend had told me I'd never hear—the ringing bells of Santa's sleigh.

我在等待一個聲音——聖誕老人的雪橇鈴聲——一個小夥伴說那是我永遠都不可能聽到的聲音。

"There's no Santa," my friend insisted, but I knew he was wrong.

「沒有聖誕老人的。」小夥伴很肯定,但我知道他是錯的。

Late that night I did hear the sounds, though not of ringing bells.

那天深夜,我真的聽到了聲音,但不是鈴聲。

From outside came the sounds of hissing steam and squeaking metal.

外面傳來了蒸汽機發出的「嗤嗤」和金屬摩擦的「吱吱」聲。

I looked through my window and saw a train standing perfectly still in front of my house.

我從窗口向外望去,看到一列火車穩穩地停在了我家門口。

Fortune

It was wrapped in an apron of steam. Snowflakes fell lightly around it.

火車被包裹在一團蒸汽裡,在它的四周,雪花輕輕飄落。

A conductor stood at the open door of one of the cars.

一名列車長站在一節車廂敞開的門口。

He took large pocket watch from his vest, then looked up at my window.

他從馬甲裡掏出一隻大懷表,然後抬頭看著我的窗口。

I put on my slippers and robe.

我穿上拖鞋,披上袍子。

I tiptoed downstairs and out the door.

我躡手躡腳地下了樓,走出家門。

The Polar Express (2004)

"All aboard!" the conductor cried out.

「上車啦!」列車長大聲喊。

I ran up to him.

我向他跑去。

"Well," he said, "Are you coming?"

「嗯,」他說,「你要上車嗎?」

"Where?"

「去哪的?」

"Why, to the North Pole, of course," was his answer, "This is the Polar Express."

「哎,當然是去北極嘍!」他回答道,「這是極地特快。」

I took his outstretched hand and he pulled me aboard.

我抓住他伸出的手,他把我拉上了車。

圖片來源:Into Film

The train was filled with other children, all in their pajamas and nightgowns.

車上到處都是小孩,全都穿著睡衣睡袍。

We sang Christmas carols and ate candies with nougat centers as white as snow.

我們一邊高唱聖誕頌歌,一邊吃像雪花一樣潔白的夾心牛軋糖。

We drank hot cocoa as thick and rich as melted chocolate bars.

我們喝的熱可可香濃可口,像融化了的巧克力塊。

Outside the lights of towns and villages flickered in the distance as the Polar Express raced northward.

極地特快一路向北飛馳。在車窗外面,遠處城鎮和鄉村的燈光閃爍不定。

Soon there were no more lights to be seen.

很快所有的燈光都消失不見了。

We traveled through cold,dark forests where lean wolves roamed and white-tailed rabbits hid from our train as it thundered through the quiet wilderness.

我們在冰冷漆黑的森林裡奔馳。當火車隆隆響著穿越這片寂靜荒野時,瘦骨嶙峋的狼東遊西蕩,長著白尾巴的兔子四處躲藏。

We climbed mountains so high it seemed as if we could scrape the moon.

我們翻過山越過嶺。那些山真高啊,好像我們伸出手就可以摩挲月亮。

But the Polar Express never slowed down.

但極地特快一路都沒有減速。

Faster and faster we ran along, rolling over peaks and through valleys like a car on a roller coaster.

我們越跑越快,攀過高峰,穿過山谷,像坐過山車一樣。

The mountains turned into hills, the hills to snow covered plains.

崇山峻岭變成了低矮山丘,山丘又變成白雪皚皚的平原。

圖片來源:Pinterest

We crossed a barren desert of ice—the Great Polar Ice Cap.

接著我們穿過一片荒無人煙的冰原——北極大冰蓋。

Lights appeared in the distance. They looked like the lights of a strange ocean liner sailing on a frozen sea.

遠處燈光閃閃,像是在冰封的海上航行的奇異客輪發出的光亮。

"There," said the conductor, "Is the North Pole."

「那裡,」列車長說,「就是北極了。」

The North Pole.

北極。

It was a huge city standing alone at the top of the world, filled with factories where every Christmas toy was made.

它是座巨型的城市,孤單地佇立在地球的頂端。城裡工廠林立,每一件聖誕禮物都是在這裡生產。

At first we saw no elves.

一開始,我們沒看到精靈。

"They are gathering at the center of the city", the conductor told us, "That is where Santa will give the first gift of Christmas."

「他們都在市中心集合呢,」列車長告訴我們,「聖誕老人將在那裡送出第一份聖誕禮物。」

"Who receives the first gift?" we all asked.

「誰會收到第一份禮物呢?」我們問。

The conductor answered, "He will choose one of you."

列車長回答:「他會從你們當中選一個。」

"Look," shouted one of the children, "The elves."

「快看,」有個孩子大叫起來,「一群精靈!」

圖片來源:Blu-ray & DVD Rental service

Outside we saw hundreds of elves.

我們看到外面有成百上千個精靈。

As our train drew closed to the center of the North Pole we slowed to a crawl, so crowded were the streets with Santa's helpers.

當我們快要抵達北極市中心的時候,列車越開越慢,簡直像爬行——因為街上擠滿了聖誕老人的精靈助手們。

When the Polar Express could go no farther, we stopped and the conductor led us outside.

當極地特快再也無法前進時,我們停了下來,列車長帶著我們下了車。

We pressed through the crowd to the edge of a large, open circle.

我們在人群中擠著,來到了一個巨大而開闊的圓形廣場的邊上。

In front of us stood Santa's sleigh.

聖誕老人的雪橇就在我們前面停著。

The reindeer were excited.They pranced and paced, ringing the silver bells that hung from their harnesses.

馴鹿們精神抖擻,歡蹦亂跳,來回踱步,挽具上掛著的銀鈴叮噹作響。

It was a magical sound, like nothing I'd ever heard.

鈴聲充滿魔力,那是我第一次聽到如此美妙的聲音。

Across the circle, the elves moved apart and Santa Claus appeared.

廣場的對面,精靈們向兩旁避讓,聖誕老人出場了。

The elves cheered wildly.

精靈們熱烈歡呼起來。

He marched over to us and, pointing to me, said, "Let's have this fellow here."

聖誕老人向我們走來,指著我說:「有請這位小夥子。」

He jumped into his sleigh. The conductor handed me up.

他跳上雪橇。列車長把我舉了上去。

I sat on Santa's knee and he asked, "Now, what would you like for Christmas?"

我坐在聖誕老人的腿上,他問我:「那麼,你想要什麼聖誕禮物呢?」

I knew that I could have any gift I could imagine.

我知道我能得到我想擁有的任意禮物。

But the thing I wanted most for Christmas was not inside Santa's giant bag.

但我最想要的東西並不在聖誕老人的巨型袋子裡。

What I wanted more than anything was one silver bell from Santa's sleigh.

我最想要的,是聖誕老人雪橇上的一個銀鈴。

When I asked, Santa smiled.

當我開口要時,聖誕老人笑了。

圖片來源:PennLive.com

Then he gave me a hug and told an elf to cut a bell from a reindeer's harness.

他給了我一個擁抱,讓一個精靈從馴鹿的挽具上剪下來一個銀鈴。

The elf tossed it up to Santa.

精靈把銀鈴拋向聖誕老人。

He stood, holding the bell high above him and called out, "The first gift of Christmas!"

他站了起來,把銀鈴高高舉過頭頂,大聲喊道:「第一份聖誕禮物已送出!」

A clock struck midnight as the elves roared their approval.

精靈們高聲回應著,這時,午夜的鐘聲敲響了。

Santa handed the bell to me, and I put it in my bathrobe pocket.

聖誕老人把銀鈴送給了我,我把它放進浴袍口袋裡。

The conductor helped me down from the sleigh.

列車長扶著我下了雪橇。

Santa shouted out the the reindeer's names and cracked his whip.

聖誕老人高喊每隻馴鹿的名字,抽響了他的鞭子。

His team charged forward and climbed into the air.

他的座駕向前衝去,飛升到空中。

Santa circled once above us then disappeared in the cold, dark polar sky.

聖誕老人在我們上方盤旋了一圈,隨即消失在冰冷漆黑的北極天空。

As soon as we were back inside the Polar Express, the other children asked to see the bell.

一回到極地特快的車廂,其他小朋友就跟我要銀鈴看。

圖片來源:Aaron Becker

I reached into my pocket, but the only thing I felt was a hole.

我把手伸進口袋,可是,只能摸到了一個洞。

I had lost the silver bell from Santa Claus’s sleigh.

我弄丟了聖誕老人雪橇上的銀鈴!

"Let's hurry outside and look for it," one of the children said.

「我們快去外面找找吧。」一個孩子說道。

But the train gave a sudden lurch and started moving.

但這時火車突然抖動了一下,列車發動了。

We were on our way home.

我們走在了回家的路上。

It broke my heart to lose the bell.

銀鈴丟了,我的心也碎了。

When the train reached my house, I sadly left the other children.

火車開到我家的時候,我難過地離開了其他的小夥伴。

I stood at my doorway and waved good-bye.

我站在家門口,跟他們揮手告別。

The conductor said something from the moving train but I couldn't hear him.

列車長站在開動的火車上說了句什麼,但是我沒有聽到。

"What?" I yelled out.

「說什麼?」我大聲喊。

He cupped his hands around his mouth. "Merry Christmas!", he shouted.

他把手攏在嘴邊。「聖誕快樂!」他喊道。

The Polar Express let out a loud blast from its whistle and sped away.

極地特快拉響了一聲嘹亮的汽笛,疾馳而去。

On Christmas morning my little sister Sarah and I opened our presents.

聖誕節一早,我和妹妹薩拉開始拆禮物。

圖片來源:IMDb

When it looked as if everything had been unwrapped, Sarah found one last small box behind the tree.

當我們以為所有的禮物都拆完時,薩拉看見聖誕樹後面還有一個小盒子。

It had my name on it.

盒子上有我的名字。

Inside was the silver bell!

裡面是那隻銀鈴!

There was a note, "Found this on the seat of my sleigh. Fix that hole in your pocket."

還有一張字條:「我在雪橇的座上看到的這隻銀鈴。把你口袋裡的洞補好哦。」

Signed: "Mr. C."

署名:「聖先生」。

I shook the bell.

我搖了搖鈴鐺。

圖片來源:Sites at Penn State

It made the most beautiful sound my sister and I had ever heard.

它的聲音宛若天籟,是我和妹妹聽過最美妙的聲音。

But my mother said, "Oh, that's too bad."

但媽媽卻說:「哎,可惜了。」

"Yes," said my father, "It's broken."

「對啊,」爸爸也說,「是個壞的。」

When I'd shaken the bell, my parents had not heard a sound.

當我搖動銀鈴時,爸媽什麼都沒有聽到。

At one time, most of my friends could hear the bell, but as years passed, it fell silent for all of them.

曾經,我大多數朋友也能聽到這鈴聲。但一年年過去了,它已不再為他們奏響。

Even Sarah found one Christmas that she could no longer hear its sweet sound.

甚至薩拉也一樣,從某一年的聖誕節開始,她也再未聽到過那美妙的鈴聲。

Through I've grown old, the bell still rings for me as it does for all who truly believe.

儘管我年歲已長,那銀鈴卻依舊為我歌唱,一如它對待那些真正懂得「相信」的人們那樣。

圖片來源:popsugar uk

「 作者簡介 」

作者克裡斯·范·奧斯伯格(Chris Van Allsburg, 1949.6.18 - ),美國最有才華的插畫及童書作家之一,《極地特快》書中的插畫工作也是親力親為。

1985年《極地特快》一書出版,根據《極地快車》改編的電影於2004年上映,主要演員包括湯姆·漢克斯等等,被提名三項「奧斯卡獎」。

▲作者克裡斯·范·奧斯伯格

曾憑藉本書及《勇敢者的遊戲(Jumanji)》兩度獲得「凱迪克大獎」,同時又都被成功改編為動畫電影。

歡迎來到咕噠鎮!

音頻內容請關注「咕噠鎮」微信公眾號收聽。

相關焦點

  • 馬上就要聖誕了,聖誕節的來歷你們真的知道嗎?
    馬上又要到了一年一度的聖誕節,提前祝各位讀者聖誕快樂。大家有沒有想過:聖誕節到底是什麼來歷?聖誕老人又是幹什麼的呢?在西方人眼裡,聖誕節的地位和我們的春節可是一樣的!今天咱們就聊一聊西方聖誕節的歷史。全文共計2100字,閱讀時間6分鐘,建議收藏後閱讀。由「大白讀史」原創並發布,轉載請標明出處。
  • 聖誕將至,聖誕老人業務繁忙,你的聖誕驚喜由我定製
    二、給孩子講述聖誕節的起源和聖誕老人送禮物的故事這是一個讓孩子學習國外節日知識的時機,通過講故事的方式給孩子一個期待,並在講述故事的過程中提出問題,比如:聖誕老人會不會千裡迢迢到中國來?聖誕老人坐的雪橇車會不會趕不及而遲到?
  • 這個聖誕會下雪嗎?
    小狼見到雪兔後滿臉緊張,臉變得紅彤彤的,慌忙送出自己準備的禮物,原以為這會是個甜蜜的一天,沒想到遇到了庫洛牌的幹擾,沒辦法,這個聖誕節也只能去與庫洛牌度過了!,他的姐姐櫻滿真名被感染了,她的大部分意識也被侵入了,屋外的雪掩蓋了所有的生息,寂靜的可怕,她支開了母親,悄悄地來到了教堂,她誘哄集,想讓他成為默示錄病毒的另外一個繼承人和傳播者,千鈞一髮之際,他發現她不是姐姐,推開了她,這個時候恙神涯也趕到了現場,他想要制止她,可是她的精神失控了,現場產生了病毒大暴走,整個雪白的聖誕夜被染成了血紅一片,這個血色聖誕也成了櫻滿集的一個噩夢。
  • 聖誕故事那麼多,為啥就屬狄更斯寫的最有名?
    《古教堂的鐘聲》這個怪異的故事圍繞著一場婚禮、一個孤兒、一個惡毒的富人,以及一些讓人恐懼的小妖精展開。所有這一切或許也只是主人公 Trotty Veck 因為晚餐時吃了太多牛肚而做的一個夢吧。《古教堂的鐘聲》插畫《爐邊蟋蟀》這個故事在當時幾乎和《聖誕頌歌》一樣受歡迎,故事裡有一個喬裝打扮的神秘男人,一條叫「拳擊手」的狗,一個年輕的盲人姑娘,一個保姆,當然還有一隻蟋蟀。
  • 聖誕快到了的說說 讓我住進你心裡,就是你給我最好的聖誕禮物
    更喜歡在每年的這個時候,為我喜歡的人送去我的祝福:聖誕快樂!二、 我總是發誓平安夜不睡覺,我想聽屋頂上馴鹿奔跑的舞步,想在煙囪根那兒與聖誕老人握手。而這個聖誕節,在我看來,似乎沒有什麼比保持清醒更容易做到的事情了。三、 相識相知相愛相守;我們已風雨同舟,你是上帝賜予我的今生幸福。聖誕快樂!願聖誕之夜的燭光,開啟你心頭的喜悅,使你的新年亮麗輝煌。
  • 給我的女兒,藍胖子的聖誕禮物!
    關於自己的來歷,她有自己的版本:「在我出生那年,快到聖誕節的時候,哥哥非常想要特別的聖誕節禮物,於是就向聖誕老人許願。聖誕老人對他說:既然你這麼可愛,這麼聽話,就給你一個小妹妹當聖誕禮物吧。於是我就來到了這個家……」 她說,「我是聖誕老人送給哥哥的禮物,所以哥哥才這麼愛我……」由於超級喜歡藍胖子,她常常會混淆聖誕老人的技能。「聖誕老人胸前有個萬能袋子,他一伸手就能從裡面拿出各種禮物……」她很認真的描述。
  • 這個聖誕,我拍了拍「西安藍」
    鮮花周刊帶來了充滿聖誕氣息的永生花盒,也帶來了各種新鮮花草。玲瓏剔透的玻璃房子加上花卉,是時候瘋狂按下快門了!聖誕的儀式感有時候很簡單,帶著女朋友來逛街,心意不用太多表達,一束花就夠。🐱巴比特寵物擼貓館🐱有綠植,有鮮花,「暖藍」怎麼少得了小動物的陪伴?
  • 聖誕應該如何裝點?
    今天風行世界的聖誕紅成為案頭的盆花,乃是經過美國Ecke世家三代人努力研發的成果,不僅植株變得緊密矮小,「花」朵變大,室內花期可長達3至4周,還能製作成切花、花環。作為聖誕節的象徵和節日必備裝飾盆花的一品紅,亦成為全球最暢銷的盆花之和復活節的百合、情人節的玫瑰、母親節的康乃馨一樣深入人心。
  • 聖誕快樂!平安夜也要看電影哦
    說到電影,有很多聖誕主題的電影,或溫馨或甜蜜,都很適合在這樣一個寒冷的冬夜和愛的人在一起觀看哦~1、聖誕夜驚魂對不起,第一部就是「恐怖」電影。其實《聖誕夜驚魂》是一部1993年上映的定格動畫電影,由迪士尼公司的電影發行品牌試金石電影公司出品,講述了萬聖鎮已經習慣於在每年萬聖節那天出沒的鬼怪,在南瓜王傑克的帶領下,製造出一個不盡人意的聖誕節的故事。
  • 故事講得好才是聖誕贏家,2020最催淚的聖誕廣告都在這了
    在這樣的環境下,有的品牌只能捨棄傳統路線另闢蹊徑打造新創意,有的品牌則是找到情緒共鳴點,撬開觀眾心扉,無論怎樣的思路,感情牌永遠是聖誕的第一套路,暖心的故事最是百聽不厭。 今年,TOP君照例為大家盤點出今年聖誕最暖心最好哭的幾部品牌廣告片,請大家備好紙巾。
  • 好書推薦——《聖誕頌歌》
    狄更斯希望大家都能開開心心的,因此他扮演起了聖誕節的推銷員,將理想用故事表達出來。 他自己說:「我的目的是,用一種適宜這個美好季節的異想天開的方式,喚醒基督教的土地上應該永駐的仁愛和寬容的精神。」 大概是憋著一股勁,狄更斯在六周內幾乎是一口氣完成了《聖誕頌歌》,而寫下了「全文完」後,狄更斯像個女人一樣突然大哭起來。
  • 這個聖誕玩什麼?雲瀾灣邀吃聖誕大餐,賞花燈會~
    不知不覺,又到了一年最後的尾巴每到這個時候,聖誕節也將如期而至作為一年中最後一個「節日」大家是不是開始考慮怎麼過節了!有人覺得聖誕就該熱熱鬧鬧吃頓飯地道的聖誕大餐必不可少三五朋友相聚一桌,邊吃邊聊不僅聚的開心,還能吃的愉快有朋友就覺得,好不容易過節
  • 親子周末 | 駕駛超酷炫聖誕飛船的聖誕老人!——《Arthur...
    但大家知道聖誕老人的故事嗎?  聖誕老人的傳說  傳說中的聖誕老人是一位身穿紅袍、頭戴紅帽的白鬍子老頭。    以後每逢聖誕節,人們就口口相傳這故事,孩子們聽了,都非常羨慕,希望聖誕老人也給他們送來禮物。  聖誕老人的現代生活  然而時至今日,聖誕老人不再是駕著馴鹿,乘著雪橇去派送聖誕禮物了,而是與時俱進地開始乘坐最先進的聖誕飛船,與成千上萬的小精靈在聖誕夜飛遍全世界,給數億孩子們送去禮物。
  • 「聖誕來了」送你一張CMYK聖誕色卡,不用謝我
    節日未到,聖誕的氣氛就已經感受到了,大街小巷都掛滿了為節日準備的裝飾。你的聖誕賀卡、邀請函還有聖誕促銷的宣傳冊都準備好了嗎?如果還沒有的話,小編已經為你準備好了一張聖誕色卡。和這個節日有關的顏色就在這裡了。用它們裝飾,一定能感受節日的熱鬧與喜慶。
  • 66首超好聽聖誕歌曲,背後都有一個有趣故事
    在搖曳的燭光和閃閃發亮的聖誕樹下,讓這些動聽旋律以及背後有趣的故事伴著香甜美味的聖誕大餐緩緩出場,陪伴你和家人過一個不同以往的聖誕奇妙夜吧。 Frosty the Snowman不僅是一首經典的聖誕歌曲,也是一個流傳久遠的西方聖誕故事,這部創作於1969年的同名美國動畫片正是根據這個故事改編的。如果你看過上世紀七~八十年代我國廣受好評的動畫片《雪孩子》,相信一定會在這個故事裡再次找到似曾相識的感覺。
  • 聖誕馴鹿的故事——紅鼻子的魯道夫
    在12月中最重要的一個節日就是聖誕節,在聖誕節來臨之前,給大朋友小朋友們,講一個關於聖誕節紅鼻子魯道夫的故事
  • 聖誕老爺爺的一封信,竟然幫了我這麼大忙!
    以聖誕老爺爺送給表現優秀小朋友這個理由,藏在聖誕襪或者聖誕毯下面,對於胖米來說是一件非常驚喜又神奇的事情。她會糾結聖誕老爺爺到底長什麼樣子,是他有魔法還是他的馴鹿有魔法,老爺爺身邊的小精靈們是不是可以做到任何事情。如果小孩子不乖、做錯事,聖誕老爺爺真的就不給他送禮物了嗎?
  • 2020北京平安夜一起來聽歌聖誕演唱會內容及特別環節
    >  ➤演唱會內容:  Part1:思念  《睡在我上鋪的兄弟》你最近還好嗎?別嫌我肉麻,真的思念你們,兄弟,因為《一生有你》,所以青春很精彩,人間很值得!  Part2:相聚  每次ktv散場的曲目總是《朋友》,每一句都滿含對下一次相聚的期待,所有故事發生都在《友情歲月》裡,《我的好兄弟》那些歲月我們一定會記得,朋友的情誼是今生最大的難得,我的《姊妹》呀,你們都是《無價之姐》,我們的相聚就是上天《最好的安排》。
  • 聖誕紅配綠,被誤解的高級CP
    有關紅配綠的來歷有許多說法。有人說,聖誕紅配綠來源於西方傳統劇目《天堂》中的樹。冬天萬物凋零,只有常青樹還保持著生機勃勃的綠色,甚至樹上還結著著紅果子......這一幕被視作新的一年中最美好的景象。於是,紅配綠就這樣受到了西方人們的喜愛,也化作了我們常見的聖誕元素之一——點綴著紅色禮物的綠色聖誕樹。然而,紅配綠在東方可不是什麼能夠輕易嘗試的配色。就算你再不懂配色,「紅配綠,賽狗屁」這句話也是從小聽到大的。參照當年張馨予的坎城紅毯裝扮,我對這句話深信不疑。
  • 搞笑漫畫:聖誕爺爺,我最想要的聖誕禮物要求有點高,你能給我嗎
    02聽父母和爺爺奶奶說聖誕節那天,只要把想要的東西掛起來放在窗口第二天聖誕,聖誕老人就會把禮物送來。大雄找了一個衣架把襪子掛起來,放在了窗口,心裡默默念到,聖誕老爺爺我最想要的聖誕禮物,當然,可能要求有點高,是一隻跟我這個一模一樣的襪子,你能給我嗎?大雄做得很虔誠,因為自爺爺去世以後,他沒買過一件新衣服,襪子也是去年奶奶給她買的,但是一隻不知道怎麼回事,找不到了。