↑ 想要了解更多的英語學習資訊,上方點擊關注』請叫我一萬姐』。↑
這個系列是和大家一起看經典美劇《老友記》學英語的。
這期要看的是第一季第二集的節選。
01劇情提要
Rachel在結婚當天逃婚了,當著所有人的面讓未婚夫難堪。
現在正愁著明天就要親自去面對前夫,把結婚戒指還給他,並跟他說清楚事情,向他道歉。
而Ross剛發現前妻是個女同性,和她分居了。
現在愁著要怎麼面對那個懷了自己孩子的前妻和她的女朋友。
02知識點
be dumped 被甩
如果你被男朋友女朋友或者老公妻子甩了,你可以這樣對被人說『I was dumped.』
』dump 甩』,be dumped 是『被甩』。
這個詞可以這樣記:發音就像有重物掉進水一樣,『dump』的一聲。
在這裡Rachel明天就要去獨自面對被她『dump』的前夫,不知道該怎麼辦好。
這時她想到問問最近剛被前妻『dump』的Ross,怎樣做才能讓被甩的人感覺好點。
Chances are…… 很有可能的是……
chance表示『機會,可能性』
Chances are……後面+一個句子=後面說的內容可能性很大。
terrific 極好的,很棒的
terrifc 表示『很棒的』。
你可以說『It's terrifc. 這東西很棒哦。』
如果你對別人說『You look terrifc today.』表示哇,你今天看起來好靚喔,光彩照人。
這是英語中用來見到對方時的一句常見稱讚。
Got me. 你可問倒我了。英文釋義:used to say you do not know the answer to something(釋義取自
Longman Dictionary of Contemporary English)
當別人問了你一些事情,你也不知道該怎麼回答好,或者不知道說什麼好了,就可以回一句『Got me.』。
本期節目就到這了,更多英語學習資訊,請點擊上方關注』請叫我一萬姐』。