《細雪》:四姐妹的情感之殤,勾勒出日本風俗,古典主義畫卷

2020-12-15 浮生掠影ln

谷崎潤一郎是一個比較奇特的日本作家,他一貫的風格是抽象美。我愛谷崎潤一郎,是因為他深沉的悲觀哲學。悲觀既然能為哲學,當然是蘊藏了一種美的。這是谷崎潤一郎從唯美主義大師王爾德、希臘、印度那些唯心的哲學家那裡借鑑來的,甚至有點莊子的味道。

但是,《細雪》打破了谷崎一貫的抽象美。反倒是在生活細節風俗習慣中,增添了充分的描述,力圖去呈現生活姿態的本身。谷崎自己也承認,《細雪》有別於他以往的作品。這樣一部描寫日本四季風物人情之美的「清明山河圖」式的畫卷,能讓讀者,特別是異國讀者,感受到很「日本化」的風俗。這恰恰也代表了谷崎的一個標誌,古典而唯美的文風。

日本關西的富商蒔岡家,到了上世紀三十年代,家道中落,只餘下四個女兒。四姐妹都貌美,且長得年輕,仿佛被時光格外恩寵。大姐鶴子和二姐幸子分別嫁作人婦,三女兒雪子遲遲找不到合適的對象,四女兒妙子算得上是一名新女性,做日本人偶,學西服縫紉,跳山村舞,忙碌於藝術的同時緋聞不斷。這其中,著墨最多的,是三姑娘雪子和小妹妙子歷經的感情故事。

谷崎潤一郎在《細雪》裡用精緻的細節來構建,來增加平淡故事中的韻味。整個故事,帶著一股泉眼無聲惜細流的綿長。清新的文筆,似是雪浪雲濤無際般引人神往。文字的背後,卻是日本關西地區的上流社會的惆悵,淡淡的,像是一幅古典主義的風俗畫卷。沒錯,日本的古典主義文學,就是這種味道。

一 關西地區的町人文化,谷崎潤一郎眼中看到的那淡淡的惆悵

早在戰國時期,手工藝者、工匠、技師等都被稱為匠人,匠人和商人一道被稱為「町人」,當時武士階層為最高統領者的社會形勢下,町人是社會階層中最為低賤的一種。到了江戶時代,「町人」成了人民的稱呼,「町人」思想與「町人」文學迅速崛起。隨著商品經濟飛速發展,商品經濟超越了舊有的農村自然經濟,商人的經濟實力逐漸被社會認可,他們的社會地位也終於超過了武士階級,這時,一些代表「町人」意志,努力為「町人」爭取社會地位的思想家、文學家出現。學者西川如見在《町人囊》中指出,商人具有滋潤萬物的作用,對貴族社會也是有用的。

關西地區,自古以來就是天子腳下,千年古都的京都和奈良都在這裡,戰國時代豐臣秀吉政權也是位於現在的大阪。同時,關西地區也是江戶時代「町人文化」保存最完整的地區。1923年以後,谷崎定居在此,得以了解了傳統的日本婦女,並在她們身上發現了帶有古典色彩的溫柔、典雅等日本掃女的傳統美德。《細雪》又被視為關西文化的代表作。

比如,京都賞櫻:

「她們挑選這樣一個最最留連難捨的黃昏時候,……來到神苑的櫻花樹下徘徊躑躅。……一棵一棵地觀賞讚嘆,對它獻出無限的憐惜。回到蘆屋的家裡,一直等到第二年的春天,整整一年中間,只要一閉上眼睛,神苑裡每棵櫻花的顏色和樹枝的姿態都能描繪出來。」

比如,撲螢火蟲:

就在天色變得墨黑以前,濃重的夜色從低洼的河面一點點爬上岸來,人們的視覺還迷迷糊糊地分辨得出身旁的雜草在擺動的時候,小河遙遠的彼方,繚繞在河岸兩旁的幾條乍明乍滅、像幽靈般的螢火光帶,到現在甚至還出現在夢境裡,即使閉上眼睛都歷歷在目。……真的,那會兒工夫是今天整個晚上印象最深的時刻。只要能領略到這一點,也就實在不虛這次捉螢火蟲之行了。捉螢火蟲誠然不像賞櫻花那樣猶如一幅圖畫,不妨把它說成是思索性的吧。因此它就像童話的世界,有點兒孩子氣。……那個世界屬於音樂的世界,不宜入畫。要是能用古琴或者鋼琴譜出那種感受來就好了……

不僅如此,町人文化還在一些細節上體現,文中多次寫到系和服的帶垛、妙子練習山村舞、待人接物的禮儀等生活細節。

趙德宇先生談起町人文化時,曾經這樣說道:町人文化是一種自下而上產生的自主文化,它改變了之前一直有統治階級擔當文化主體的格局,紮根於普通民眾的現實生活,是一種具有真實意義的日本文化。

這也就說明了,早先的階級之分已經被打破,原先的上流社會,隨著町人文化的興起而逐漸沒落。這種思想的衝擊,最直觀的改變,就是四姐妹的家族,曾一度顯赫的京都蒔岡家開始衰敗。不論對傳統家庭懷有多少眷戀,歷史的洪流下,家族的命運勢必也會發生奇妙的轉折。

谷崎坐在櫻花樹下,看著花瓣紛紛飄落,對上流社會的跌落,大概也湧出了一絲淡淡的惆悵。然而面對改變,或許會不情願,但是依舊還是要保持「春賞初櫻夏觀雨、秋來撫葉冬踏雪」的心情。

文中那四位古典仕女,從櫻花樹下嫋嫋走過,惆悵隨流而逝,笑顏隨花而綻。

二 《細雪》裡無處不在的日本古典韻味,無所不包的風俗畫卷

《細雪》的故事正如其名,不適合快讀。細細品味,文字中勾勒的,有關日本風俗的全貌就會躍然顯現。這算是谷崎潤一郎奉獻的一副古典主義的風俗畫卷。

1)融入日本人血液的櫻花情結

提起日本,最先想到的便是櫻花,它已經滲入到日本文化的血液中。酷愛櫻花的日本人,把櫻花作為與瑞雪覆蓋的富士山並列的兩大國家象徵。這種「櫻花情結」也在日本文學中盛放。

世間若無櫻花豔,春心何處得長閒? ------《古今和歌集》在盛開的櫻花樹下,沒有人是異鄉人。 ------朱天文《荒人手記》

渡邊淳一在《櫻花樹下》中,櫻花貫穿在三人感情糾葛中;電影《山櫻》中,野江在山櫻盛開的田間,再次遇見了自己的幸福。櫻花,寄託了很多日本文人的情感,「狂放般盛開,夢幻般凋謝」的精神之美,已經滲透在了日本文化思想中。

《細雪》中,首先不能忽視的,便是櫻花的存在。書中人物走過了五年的時光,每一年的春天,幸子一家都會和妹妹們去看櫻花。

谷崎在第一次賞櫻的描寫時,非常細緻。三姐妹和幸子的女兒悅子都穿了和服,小女孩悅子穿和未出嫁的三姨四姨,穿著華麗的和服,加上貞之助,五個人前往京都的平安神宮賞櫻。清酒微醺,仰望低垂的花枝,雖說沒有一絲風,樹梢仍在幽然搖蕩,顯示出非同凡俗的風情。 二姐幸子邊賞櫻邊惆悵,想到雪子一旦出嫁,來年看櫻花的人不免少了一個。包括在故事的結尾,妙子不幸產下死嬰,雪子坐上火車去往東京與御牧先生結婚。這種結局,也極盡櫻花那短促的盛開與之後的逝去。

《古今和歌集》以來,有千萬首吟詠櫻花的詩歌,古人多渴望櫻花開放,惋惜它的衰謝,一遍又一遍地吟詠同一事物,少女時代的幸子無動於衷地讀過,覺得平淡無奇。可是隨著年齡的增長,就深深體會到古人的盼望花開和惋惜花落決不是字面上的「風流」。

讀者此刻,內心也就真正理解了,櫻花所蘊含的「物哀」感覺:櫻花易逝,明年賞花之人,未必是此刻的舊人。

2)古典傳統中,女子精緻、得體的腰帶

谷崎動筆寫《細雪》之前,剛翻譯完《源氏物語》,可以說,《細雪》細膩而情景交融的筆鋒,是對《源氏物語》的呼應和延續。

例如,在上卷開初,詳盡描述了雪子對待和服和腰帶的態度。大齡未婚的雪子,隨時隨刻都在維持著自己容貌和衣著上的得體。三姐妹打算去聽鋼琴演奏會,臨行前,雪子說幸子的腰帶每當呼吸時就會發出「吱吱」的聲響,聲音雖然輕微,和音樂會畢竟不相宜。三姐妹為此手忙腳亂,先換上「千堆雪圖案」,又換上「茜草紋樣」,最後發現是新腰帶的質料容易作響,於是換上一根用過的腰帶,這才急忙趕赴音樂會。

這一段,明面上,是在書寫姐妹之間的生活趣味,實則,是在反映雪子對於自身和他人要求上的細緻。隨後,雪子被動去與一個又一個男人相親,對方的表現大多差強人意。此刻,我們似乎還沒有忘卻,那個對腰帶發出「吱吱」聲都不能容忍的女孩兒,如何要與這些粗俗之人共度餘生?

雪子的相親屢次失敗,其原因早已在開篇腰帶發出「吱吱」聲中表明,少時的她,見過父親一擲千金的豪闊,也享受過精緻的生活,在她身上,散發著與尋常人家不一樣的優雅氣質,曾經有人認為雪子,帶著「落後於時代」的舊豪門的古板。可是,我卻覺得,雪子受過良好的西方教育,同時,也沒有徹底擯棄掉自小受到的良好家教。雪子可以說是,與時代共進的一位優雅的女子。

3)禪意的庭園

日本京都的寺院中,幾乎都有一座精美的庭院,步入庭院時,人內心安定的力量會瞬間升起。可以說,自從鎌倉時代,中國的佛教傳入日本後,禪宗文化的精髓就逐步體現在禪意庭院上。

同樣的,在《細雪》中,二姐幸子的家是和式的二層樓建築,有廊簷,有庭園。雪子深愛這個「春華勝過秋色」的庭園,尤其是每當長房大姐以「沒出閣該住在長房」為由,把她拖到位於東京的空間逼仄的家裡去住過之後,她一回到二姐家,看見這個園子,就滿心的踏實和歡喜。她就像這園子裡的一株白芍藥,貪戀家的平靜寧和,絲毫沒有恨嫁的表現。

雪子每每去東京大姐家,那逼仄的房屋空間幾乎讓人透不過來氣,直到她回到二姐家。二姐家那座曲徑通幽處,禪房花木深的庭園,一下將雪子帶回了久違的平靜寧和中。正如雪子的口頭禪那樣:東京和這裡相比,就連風吹到身上的感覺都不一樣。雖然這是個沒有什麼美麗風景的庭園,但是站在這裡,只要呼吸到充溢著松樹清香的空氣,遠眺六甲方向的群山,仰看澄明的晴空,就會覺得再也沒有比阪神一帶更寧靜舒心的地方了。

庭園,似是帶著隱晦:「貞之助抽空又走到院子裡去摘蔫掉的百合花。四五天以前這裡的百合花開得極盛,現在已經大半枯萎,蔫兒得不堪入目了。特別是那白花枯萎得猶如黃紙屑,把它一朵一朵地摘掉,剩下像長鬚那樣的雄蕊也仔細地摘去了。」

婚姻就像庭園,提供安穩,卻又需要照料。雪子最終的出嫁,算作是屬於雪子的庭園終於搭建完成,百合花的種子紮根在新的土壤中,任憑風吹雨打,終將破土發芽,那護花人,不知能否好好照料。

惆悵、古典主義是否是挽救日本當時社會文化弊病的良藥?——情感亦如細雪,姐妹之間的情感之殤

書中對四姐妹的塑造非常豐富立體,她們姐妹四個雖然性格迥異,作者為了展現整體協調的美,甚至在身高的設計上,也是按照長幼順序依次遞減。

大姐鶴子歷過蒔岡家族最繁盛的時代,家道中落後,身為大姐,她在苦苦堅持,守著祖屋。但是,丈夫能力弱、孩子多、負擔重,狀況不斷。鶴子決定動身,前往東京。這代表了舊時代分崩瓦解,大地主大家族的結束,是時代進步的訊息。

二姐幸子,是四姐妹中,生活最幸福的一位。丈夫貞之助對她體貼關愛,對妻妹照拂有加。幸子一直無需為生活操心,造就了她對生活抱有的一種童話般的完美想像。正是因為她無需為了生活憂愁,她才會有精力去照顧妹妹們,也保持了她一貫溫柔和典雅的秉性。

三妹雪子是小說中的女主角,整個故事都是圍繞她的婚戀展開。她是外柔內剛的古典美人,看起來很柔順,其實有著出眾的觀察力,內心也堅守著自己的想法。她似乎早已看透了,因為門戶之見而無法達成和諧的婚姻現實,面對姐姐們為她婚事操勞,雪子反而不發一言,只是輕柔的「嗯」一聲,不見主動。

最小的妹妹妙子呢,初看覺得她算是那個時代比較進步的女性,有事業,有人生目標,敢於追求自己的愛情。但是,隨著她年少時與人私奔,後來與奧畑家的闊少爺啟三郎、攝影師板倉間之間的感情糾葛,最後,居然有預謀的與酒吧小招待同居,並且懷孕,直至產下死嬰。

這仿佛又代表了谷崎的另一種聲音,完全的自由戀愛,放開的自主行事,西方思潮的全盤接受,是否就真的適合當時的日本社會。這也許是作者在小說結尾,留下的那麼一點兒思考。

結語:

《細雪》的時代,正是新舊交替的時代。戰爭爆發前,舊時代的古制不斷遭受著時代的考驗,新的思潮也如潮水般不斷湧入,掙脫桎梏,解放自由是那個時代,很多民眾的呼聲。同時,一味地追求絕對的自由,完全擯棄舊時代流傳下來的古典與傳統之美,是否可行?

我想,《細雪》已經給出了答案:他日掠過深淺,訪遍鏡底桃園,途徑頑世風煙,替彼此拂一拂肩。這生活片段中,古典的意蘊,雋永的美,是谷崎對舊時文化中的眷戀。恰似那:染火楓林,瓊壺歌月,長歌倚樓。歲歲年年,花前月下,一尊芳酒。水落紅蓮,唯聞玉磬,但此情依舊。

相關焦點

  • 《細雪》:日本關西地區的上流惆悵,古典主義的風俗畫卷
    但是,《細雪》打破了谷崎一貫的抽象美。反倒是在生活細節風俗習慣中,增添了充分的描述,力圖去呈現生活姿態的本身。谷崎自己也承認,《細雪》有別於他以往的作品。這樣一部描寫日本四季風物人情之美的「清明山河圖」式的畫卷,能讓讀者,特別是異國讀者,感受到很「日本化」的風俗。這恰恰也代表了谷崎的一個標誌,古典而唯美的文風。
  • 《細雪》:谷崎潤一郎筆下的女兒國,是對於古典美的探尋與回歸
    谷崎潤一郎對於「美」的追求近乎執著,無論是他初期時脫離於現實之外的惡魔主義「以醜為美」的美學,還是後來驚豔又細緻的日本古典美學,在谷崎潤一郎的描摹之下都會迸發出一種撼人心魄的美。恰如川端康成口中的那朵「牡丹」。
  • 從谷崎潤一郎的《細雪》窺京都
    這一帶的山海相間、人物丰韻、京都別致古典的文化氛圍對他影響頗深,關西的風土人情也成為了他後半生寫作的背景。代表作就是這部以京都,大阪為舞臺而展開的《細雪》。從時代上來說,這部小說創作於1943年,正值太平洋戰爭一觸即發,日本國內瀰漫著瘋狂而驕傲的軍國主義情緒,一切文化創作皆為軍事,軍人讓路。
  • 《細雪》:風月人間
    一本翻譯過來近四十萬字的書,講的是兩個姐妹婚嫁家常事,再怎麼著也至矣盡矣。東方人一向被人讚嘆以含蓄,所謂含蓄,就是含著不說,谷崎潤一郎這一回倒是翻了個底朝天,拆碎七寶塔,把東方人含蓄了的那點兒心思全抖落出來。各人算盤各自撥拉,擾得讀者心煩意亂。含蓄背後,是無窮揣摩,是剪不斷理還亂。日本人把小心仔細過成了日子,滲透到方方面面。
  • 從《細雪》來觀看日本最傳統的審美,真是再好不過了
    《細雪》真虧得交到了這樣的導演的手中,才能展現出一如原著一般複雜而饒有情致的韻味來。很多大製作,都是形式大於內容,然而這部烙上了「東寶映畫50周年紀念」大標籤的電影,卻極具大和美感神韻。大段的篇幅停留在紛飛的櫻花與楓葉上,還有華麗繁複的和服,誠然,這些是誇張的,但是正如同大富之家規矩之誇張以及所有倫理人情之誇張一般,終究難以避免。四姐妹,敗落的舊時貴族出身。瘦死的駱駝比馬大,再怎麼樣到底不是馬路上撒歡的野姑娘,老了也不會是親自動手擦地板下廚房的家庭婦女。
  • 讀 | 關於谷崎潤一郎《細雪》
    首先,一切對於《細雪》這本書的高度評價都不為過,法國文學家薩特說《細雪》是「現代日本文學的最高傑作」。雖然我尚未讀過薩特,也沒讀過多少日本文學,但我贊同他這句話。當然,也要慶幸我選擇了周逸之翻譯的版本。畢竟,對於很多國外文學作品在國內的質量,翻譯也得擔一部分責任。
  • 谷崎潤一郎:細雪不期,美如故
    ——《平成細雪》這段話,來自18年的日本冬日劇《平成細雪》。雖然只有短短四集,這劇在各大評分網站上分數頗佳。迷人的關西腔,京都的楓葉,四姐妹之間愛與羈絆,出身和服名家是榮耀也是負擔,時代劇變家族與個人都命運難測,或許真的只能微笑以對。
  • 永遠的《細雪》
    紀念館裡長年舉辦的是″谷崎潤一郎及其作品″展,寬敞的大廳裡擺放著他全部的作品,其中包括花費了他幾年時間潛心翻譯成近代日語的日本古典名著《源氏物語》和那本曾深深打動過我的長篇小說《細雪》。此外還有作家的原稿、書簡、美術品、照片、日用品及遺愛品。
  • 《俗世奇人》:清末民初天津衛的風俗畫卷,勾勒出天津的城市性格
    《俗世奇人》系列是作家馮驥才描摹天津風俗畫卷和天津城市性格的作品之一,有著"從人的集體性格去記錄一個城市的歷史和文化的精神"的初衷。每部小說均由18個短篇構成,各自獨立,可讀性強,記錄了天津衛的奇人異事,讓人體味天津的城市文化和性格特點。
  • 看完《細雪》,我才明白,性格好的女人才有幸福婚姻
    《細雪》裡面四季化的刻畫是有刻意之意的。京阪一帶秀美的自然景色、純樸的風土人情、濃鬱的古文化氛圍再次激發了他的創作熱情,谷崎也就是在這裡了解了傳統的日本婦女。並在她們身上發現了帶有古典色彩的溫柔、典雅等日本婦女的傳統美德,於是便有了《細雪》。然而,《細雪》的創作是在谷崎潤一郎翻譯《源氏物語》之後的,因此,對《源氏物語》的翻譯很大程度上影響了他對《細雪》的創作。
  • 看完《細雪》才明白,婚姻幸不幸福與一個人的性格有很大的關係
    細雪》裡面四季化的刻畫是有刻意之意的。京阪一帶秀美的自然景色、純樸的風土人情、濃鬱的古文化氛圍再次激發了他的創作熱情,谷崎也就是在這裡了解了傳統的日本婦女。並在她們身上發現了帶有古典色彩的溫柔、典雅等日本婦女的傳統美德,於是便有了《細雪》。 然而,《細雪》的創作是在谷崎潤一郎翻譯《源氏物語》之後的,因此,對《源氏物語》的翻譯很大程度上影響了他對《細雪》的創作。
  • 風吹落櫻如雪亂:市川崑·細雪
    當時《細雪》劇組不啻20世紀80年代日本頂尖影人聚會,直至今日,影片仍被X世代青年推崇為「最受歡迎日本本土電影」第9名。這是87歲市川先生的成功,更是日本傳統文明同現代社會洋流融合的表徵。  和一般總與死亡聯繫的櫻花相比,《細雪》的立意更注重保護日本文明中「耽美」(純美)概念的完整,谷崎潤一郎作為《源氏物語》的現代日語版本譯著者,他本身主動承襲了日本傳統文學的衣缽,更將傳統文明概念深植入文字當中。  從表面上看,《細雪》只是記錄著1938年前後,二戰初期日本沒落名流家族的舊日生活片斷,無論描摹手法、枝丫蔓延程度都會讓人想起曹雪芹的長篇傳記體日記小說。
  • 杜海玲:谷崎潤一郎的細雪和服
    時值二戰期間,谷崎保持了消極抵抗的沉默,閉門不出,花了三年時間用現代日語翻譯《源氏物語》(1939-1941),之後又花費近六年的時間創作了長篇巨著《細雪》(1943~1948)。《細雪》剛開始在報刊上登出就被當局查禁,理由是小說的風格過於「軟綿綿、充滿女人味」,作者的創作者「對戰爭無動於衷、冷眼旁觀」。這之後,谷崎只是專心繼續寫作,不再刊載,直到戰爭結束。遭到日本當局查禁的,也正是它耽美的風格。
  • 除了川端康成,不得不讀的這四位日本文學大師
    ——1994年諾貝爾文學獎授獎辭「他以寫作來驅魔,在自己創造的虛構世界裡剖析個人的體驗,從而成功描繪出人類的共通點。只有真正成為智力障礙兒童的父親的人,才能創作出這樣的作品。」——諾貝爾文學獎評審委員會「大江先生不是那種能夠躲進小樓自得其樂的書生,他有一顆像魯迅那樣嫉惡如仇的靈魂。
  • 《細雪》蒔岡家四姐妹你喜歡哪一個?婚姻好比人飲水冷暖自知
    #今天我想分享一個日本蒔岡家四姐妹的婚姻故事。幸福的婚姻是每個女孩嚮往的生活,每個人對婚姻幸福的標準各有各的看法,婚姻好比人飲水冷暖自知。接下來我們來看《細雪》中作者谷崎潤一郎筆下的蒔岡家四姐妹。大姐鶴子保守優雅,二姐幸子明豔成熟,三姐雪子典雅文靜,四妹開朗有個性,四姐妹各有各的美。而她們的婚姻生活又是怎麼樣的呢?
  • 谷崎潤一郎名作《細雪》改編 中山美穗上演姐妹情
    發布會照片  日前,演員中山美穗出席了在東京都內舉辦的HHK BS特別電視劇《平成細雪》的新聞發布會。  據悉,本劇由谷崎潤一郎的名作《細雪》改編而成,並把原作中二戰前的背景換做了九十年代日本泡沫經濟崩盤的時期。和中山美穗共演原作中有名的四姐妹的是高岡由紀、伊藤步、中村友理。而中山美穗之前就因出演《賢者之愛》而被觀眾所熟知。  由於是紅葉季在京都取景,遊客人山人海。對此,中山美穗表示:「根本沒法出去,以後有機會想悠閒地再去京都賞紅葉。」
  • 《我的鄰居山田君》極簡主義描繪幽玄之美,雋永俳句彰顯生活真諦
    影片儘管票房上失利,但隨著時間的推移,觀眾們對於動畫中體現出的幽玄之美的意境和充滿睿智的人生哲思卻與日俱增。在極簡主義美術手法的表象下融合了神話、童話、浮世繪等多種元素,彰顯出東方式的生活態度。從這部作品中,我們不僅能體會到高畑勳對於生活和生命的人生感悟,更能感受到其融合了現實主義和人本主義的多元日本文化。
  • 日本古代歌舞伎的文化使命意義和命運之殤
    其命運之殤是什麼?歌舞伎劇院日本娃娃歌舞伎其實是一種日本特有的古典戲劇,在日本的傳統文化地位有多重要呢?打個比方就了解了,基本等同於京劇之於中國。京劇是中國的國粹,歌舞伎也被稱為日本的國寶,兩者素有「東方藝術傳統的姊妹花」之稱,並且雙雙入選為人類非物質文化遺產。
  • 【怡聲】細雪
    《細雪》作者:楚漢春風  主播:東方《細雪》作者:楚漢春風飄雪了!如光潔的髮絲拂過我鬢間如溫潤的手指琴鍵上輕彈如純淨的眼眸飄過冬季的溫暖如細膩的情感滋潤我久旱的心田細雪啊!你飄向何處呢是去和種子作伴直到它破土而出還是飄向空中準備迎接北回的大雁哦!細雪啊!此刻我是如此的安靜我上揚的嘴角你是否看見那是因為你的到來微笑不知何時早已出現