11個冷知識:邵逸夫原名邵仁楞,英文名叫「Run Run」

2021-01-08 科普君冷知識

冷知識帶你漲姿勢。

1、灌裝無糖可樂會浮在水面,而普通灌裝可樂則會沉入水底,是因為無糖可樂的密度更小。

2、黑胡椒是未成熟的胡椒直接加工而成,白胡椒則是完全成熟後採摘加工而成的。它們是同一種植物不同階段的果實。黑胡椒的辣味比白胡椒更為濃烈,是以更多用於烹飪內臟、海鮮類菜餚。而白胡椒的藥用價值較大,有散寒、健胃的作用,是各類烹飪都可使用的調料。

3、皮卡丘的設計原型是基於一隻松鼠而非老鼠。

4、邵逸夫的英文名叫「Run Run」。邵逸夫原名邵仁楞,他嫌「楞」字一般人不懂發音(léng),便自行改別號「逸夫」:「安安逸逸是好事啊」。他的英文名字,還是沿用原名仁楞的譯音「Run Run」,全名就是「Run Run Shaw」。

5、蛇有兩個丁丁。

6、金毛狗是一種蕨類植物,金毛狗又叫黃毛狗、猴毛頭,該種根狀莖頂端的長軟毛可藥用作為止血劑,又可為填充物,也可栽培為觀賞植物。

7、《可憐天下父母心》是慈禧太后為母親富察氏所作的一首詩。原詩如下:世間爹媽情最真,淚血溶入兒女身。殫竭心力終為子,可憐天下父母心。創作背景:慈禧母親六十大壽的時候,慈禧沒有時間去參加母親的大壽,就讓侍臣給母親送了很多的東西,同時親筆寫了一幅書法,裱好後送去了。這副書法一直保存了幾代人,最後毀於文革。現在有許多人都知道「可憐天下父母心」這句話,卻不知道它的出處,實際上這句話出自慈禧的詩句。

8、水在4度時體積最小。

9、罐裝八寶粥是先在罐子裡裝入桂圓、蓮子等原材料,然後再煮的,不是煮好了再裝。

10、聖誕老人的原型在歷史上確有真人。他是生活在公元4世紀米拉城(今土耳其境內)的主教聖尼古拉斯。1931年,可口可樂公司與瑞典商業藝術家哈頓珊布籤約,讓其創造一個喝可樂的聖誕老人形象。珊布以他的朋友羅普蘭蒂斯為原型,創作了一個快活和藹的聖誕老人形象,至於說衣服顏色,可口可樂公司堅持聖誕老人皮毛大衣的顏色必須是明亮的可口可樂紅。隨著可口可樂的廣告散布全球,紅衣聖誕老人的形象也深入人心。以此也成功塑造了今天人們公認的紅衣白須、歡快喜氣的聖誕老人形象。

11、金絲雀是通過唱歌來求偶的,如果一隻金絲雀不會唱歌,唱歌不好聽,可能就會單身一輩子。

關注我,更多冷知識定期更新。

相關焦點

  • 107歲邵逸夫 英文名為「Run Run」
    在邵逸夫離世的這一天,各路人馬拍馬趕到,或哀悼或緬懷或回憶,與邵先生有瓜葛的人,實在是太多,明星,官員,商人,聲名顯赫,位高權重。但在這一天,最打動我的卻是兩個值得玩味的細節:一是「一句臺詞證明你看過TVB」,二是「隨手拍校內逸夫樓」———都屬於普通人。
  • 特別策劃|大亨小事:邵逸夫的20段軼聞掌故
    作為一代大亨,邵逸夫給公眾留下來的「遺產」不僅僅是遍布中國各大院校的「逸夫樓」,還有一段段傳奇。在人人都在稱頌他的豐功偉績的時候,我們選擇了以下20個小掌故,也許看過這些之後,你才會感到真正結識了這位傳說中的人物。  No.1 名字的故事——其實,「逸夫」只是他的別號  邵逸夫原名叫「邵仁楞」。
  • 「Long run」可不是「長跑」,「short run」也不是「短跑」啊!
    不過,在英語中,「Long run」可不是「長跑」,「short run」也不是「短跑」啊!1)Long run VS short run從字面上看,long run和short run像是「長跑」和「短跑」,只不過這裡的run咱們不能理解為跑步,更像是某一段時間。
  • "run in the family"是什麼意思?
    跑步是 run ,但慢跑和長跑的英文都不是 run 哦,那正確的表達究竟是什麼呢?遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • 「長跑」用英文怎麼說?歪果仁說不是「long run」,那怎麼說?
    「長跑、短跑」用英文怎麼說?▲ long-distance running長跑【注意:「長跑」可千萬別翻譯成"long run"噢,我們說的「長跑」強調的是距離長,而"long run"表示的是「長期的」,所以長跑的正確表達為"long-distance running"。】
  • 星巴克點咖啡必備英文,一次帶你run個遍!
    作為一名愛咖啡、也常喝咖啡的你,又是否知道如何用英文在星巴克點咖啡呢?話不多說,下面就讓小愛來帶各位run一遍吧!1.Hot/Iced 熱/冷第二步,就來到了選擇冷/熱的階段,只要在你的飲品前加上「hot/iced」這個magic word即可。如果你想要特別熱的,則可以用「extra hot」表示,反之,少冰就用「light ice」或「less ice」表達。
  • 「run in the family」不是「在家裡跑步」!理解錯就尷尬了...
    我們都知道跑步是「run」,那「run in the family」
  • 「run smoothly」是什麼意思?
    run smoothly:順利。I adjusted the watch to run smoothly.我調了一下手錶,使之轉動得平穩起來。Presidentia election has run smoothly. 總統選擇已經順利進行了。
  • 你知道run at sb是什麼意思嗎?
    run around with sb的意思是與某人廝混、互相往來。3、He ran at me with a knife.他拿著刀朝我衝過來。這句話中run at的意思是向某人衝去,拿著什麼向某人衝去可以用介詞with。
  • 你知道run with sth是什麼意思嗎?
    這句話中run out的意思是用完、耗光,加介詞of後可以加名詞。3、Two children were run over and killed.兩名兒童被軋死了。這句話中run over的意思是車輛或司機撞到並碾軋。
  • 「run over」是什麼意思?
    run over:(車輛)撞倒,碾過,軋過。My dog was run over by a car. 我的狗狗被車撞了。I was nearly run over a hundred times as I across streets.當我穿越馬路時,我多次差點被來往的車輛撞倒。
  • 你知道on the run是什麼意思嗎?
    2、Her dogs have the run of the house.她的狗可以在家裡自由出入。這句話中have the run of sth意思是允許使用、獲準充分使用,have可以用get代替。3、He's on the run from the police.他在躲避警方的追捕。
  • 你知道「in the long run」是什麼意思嗎?跟「長跑」可沒關係!
    悲傷歸悲傷,學習還是要繼續的,今天我們就來說說「長跑」英文該怎麼說。長跑很多人覺得很簡單,不就是「long run」,哈哈哈~這個翻譯也很直接呢!所以long run應該是指「long term」,即「長期」。同理「short run指short term」,即「短期」。in the long run就是「長遠;終究」。
  • 美國人超級常說的「Do a coffee run」可不是「咖啡賽跑」啊!
    咱們先看一個英文對話,根據上下文猜一猜加粗的兩個表達分別是什麼意思哦。聰明的你,猜到了take a quick break以及do a coffee run是什麼意思嘛?現在我們一一揭曉。1)Take a quick break是個啥上面這段英語對話中出現了take a quick break。
  • 超級馬裡奧run再遇山寨遊戲 評分竟然高於原作
    超級馬裡奧run再遇山寨遊戲,評分竟然高於原作。山寨手遊已經成為手遊界的常態,然而山寨手遊在評分上超遠原作確實十分罕見的,然而超級馬裡奧run竟然完成了這個壯舉!當然不是對手太強,而是自己太慫……   【科技訊】12月27日消息:超級馬裡奧run再遇山寨遊戲,評分竟然高於原作。
  • 「生意人」邵逸夫的生存之道
    邵逸夫率領香港創造了「東方好萊塢」的奇蹟,他的作品深刻影響了華人世界,成為一個時代的回憶和標誌。 (CFP/圖)邵逸夫曾不止一次公開表示,他只是生意人,對於政治不感興趣。邵逸夫一生的豐富和矛盾首先體現在名字上。他曾不止一次解釋為希望「安安逸逸度過一生」,但英文名卻是意思截然相反的「Run Run Shaw」。2014年1月7日清晨,這位「跑跑先生」在跑過107年的漫長歲月後終於停了下來。香港無線電視(簡稱TVB)用一則230個字的聲明最先證實了這位「娛樂大王」的離世。
  • mac 惡意軟體使用run-only AppleScripts繞過檢測
    因為payload被導出為run-only AppleScript文件了,使得反編譯為源碼非常困難,因此導致整個分析工作非常難。近期,研究人員發現的一個變種將run-only AppleScript文件嵌入到了另一個腳本中,並使用公網的web頁面URL來下載真實的門羅幣挖礦機。
  • 高頻英語詞彙:與run有關的習語和短語
    The following idioms and expressions use the verb 'run'.Each idiom or expression has a definition and two example sentences to help understanding of these common idiomatic expressions with 'run'.   下面的習語和表達都用上了動詞run。
  • Go out是出去,那run out你以為是「跑出去」嗎?大錯特錯啦!
    比如,go out是出去,那run out你以為是「跑出去」嗎?大錯特錯啦!並不是這樣哦!1)Run outRun out在口語中,經常表示某樣東西已經沒了,指用光或耗盡。英語例句:① The milk has run out. 牛奶沒了。My patience has run out. 我耐心耗光了。
  • 你知道run除了指奔跑,還可以指管理、經營嗎?
    說到run這個單詞,很多人會想到跑、奔跑。其實,除了這個意思,run還有很多意思。今天,我們就一起來看一下run做動詞的用法。1、They turned and ran when they saw us coming.他們看見我們過來,轉身就跑。