「指紋登錄(支付)」用英語怎麼說?

2020-12-14 英語老師覃冠平

「指紋登錄(支付)」用英語怎麼說?

用Yahoo解決 「指紋登錄」的英語表達問題

在「網際網路+」時代學英語,有人依然把 「指紋登錄」這樣的英語表達作為「老師你告訴我答案是什麼」的「吃現成」,然後回頭自己再把這句英語死記硬背的傳統方式來「學」,

你現在見到我問你「 '指紋登錄'用英語怎麼說?」時,你是不是就是在「等我的答案」?覺得這樣學最「直截了當」,又節省你的時間?

但是,和這種「吃現成」的學法不同,我是把 「指紋登錄」用英語怎麼說作為一種「能力」來訓練,一種學會利用Yahoo工具解決問題的能力訓練。

我就是要你把學過的英語用起來,自己到Yahoo上去找。這也正是我的英語訓練與他人的「英語教學」最大的不同之處:你不是獲得一個「答案」了事,你是獲得怎樣找到同樣「答案」的方法和能力。

1) 我會說log in by fingerprint app,但是不知道對不對。但至少我是在「用」和「說」英語了。

那就到Yahoo上「求證」一下吧。

2) Yahoo log in by fingerprint app

我會在Yahoo上看到怎樣的「原版英語」?

3) 原版英語:

原版英語:

由於很多人雖然「學」了多年英語,但是一但面對字數較多較長的英語讀物還是頭痛不已,這裡就儘量壓縮「原版英語」。

這是一家美國銀行官網上的「原版英語」。

Fingerprint Login

Access your accounts with one touch.

Fingerprint Login is a faster, more convenient way to log into the PeoplesBank Mobile App. And because no two fingerprints are alike, it's one of the more secure ways to access your app.

從這段話的Fingerprint Login,Access your accounts with one touch中我就已經解決了如題的「問題」,但是,我是用英語去學會這個表達,不是翻譯成中文來學:

1.Okay.I got you. We can say:You can fingerprint log in,or log in with your fingerprint

2. You can fingerprint log in,or log in with your fingerprint means:You can access=enter your accounts with (one touch of) your fingerprint.

但是,很遺憾我相信很多人連流利讀出讀好這句英語都勉為其難。

原版英語(Bank of America官網):

Sign In to the Mobile App with a Simple Touch of Your ...

Enjoy the quickest, simplest way to sign in to the Bank of America Mobile Banking app with fingerprint sign-in on either your Apple or Android device. All you need is your Online ID and the fingerprint stored on your device to begin enrollment.

看到沒有?人家的用詞不是log in,而是sign in了。

Okay.Got you.To log in means To sign in with your fingerprint.

原版英語(Apple官網):

Use Touch ID on iPhone and iPad - Apple Support

Okay.I got it.人家又用Use you touch ID=Fingerprint了。

小結:指紋登錄?

1. Okay.Got it.We have many ways to say it

2. Log in with your fingerprint,meaning Sign in with your fingerprint,meaning access your account with your fingerprint,meaning Sign in/log in with your touch ID.

相信很多就算學了英語「指紋登錄(解鎖,支付)」的人基本不可能有機會真正用上log in with your fingerprint這句英語,但是,任何英語學習者都可以利用這句話來做在Yahoo上訓練把這句英語Yahoo出來的能力訓練。這才是我們學這句英語的真正目的。

相關焦點

  • 支付寶、微信支付、二維碼英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文支付寶、微信支付、二維碼英語怎麼說?這些日常的應用你們都會用英語表達嗎?   1. 二維碼QR code   如:(1). After shopping, I scan the QR code and pay for it. 購物之後,我掃二維碼支付。   (2). Please show your QR code. 請出示您的二維碼。   2.
  • 這不是籤字畫押,這叫指紋支付
    打開支付寶錢包,選擇「財富」,點擊「設置」後,就能看到「指紋支付」的開啟鍵,隨後進行一系列包括密碼、指紋在內的驗證之後,就輕鬆開啟了「指紋支付」功能。記者昨日在網上拍下了一款19.9元的羊絨襪,進入支付寶錢包付款後,「指紋支付」付款頁面就跳了出來,手指在HOME鍵上輕輕一碰,一秒鐘的功夫,就付款成功了。「手指一摁,錢沒了!」
  • 【每日Pay料】華為手機拒絕微信指紋支付 韓國驚現「手掌支付」
    支付+華為手機拒絕微信指紋支付華為mate S是華為第一款支持微信指紋支付的手機,後來從mate7之後的mate8、P9系列,到現在的mate9系列竟然都不支持指紋支付。網傳是因為微信要求華為上傳用戶指紋,而華為麒麟960後有自己的一套指紋驗證系統,安全性要求比較高,為保護用戶隱私,所以拒絕了騰訊上傳用戶指紋的要求。韓國驚現刷手掌支付據韓國半島電視臺報導,一種新型支付方式正在登場。顧客只需要提前註冊,把手掌信息收錄進入系統,並且綁定一張信用卡或借記卡。購物時,只需要掃描一下手掌就能夠進行支付。
  • 「請客」用英語怎麼說
    那麼,這個"請客"用英語該怎麼說呢?耐心看下去,就會發現答案了。  1. It's on me.  這句話的意思就是"我請客"。如果Waiter送一些免費的小菜,他會說:It's on the house. 店老闆請客,意思就是"免費贈送"。
  • 微信跟隨支付寶開啟指紋支付 每日限額5000元
    繼支付寶錢包、京東錢包啟用指紋支付之後,微信於8日晚也正式推出了「指紋支付」功能,可實現「秒付」,不過單帳戶日累計額度不超過5000元。目前支付寶可用指紋支付的單帳戶單日付款累計上限是50000元。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 拍照用剪刀手會洩露指紋信息?來看專家怎麼說
    據張威解釋:「基本上1.5米內拍攝的剪刀手照片就能100%還原出被攝者的指紋,在1.5米-3米的距離內拍攝的照片能還原出50%的指紋,只有超過3米拍攝的照片才難以提取其中的指紋。」此觀點一出,瞬間引起了網友們的熱烈討論。眾所周知,現在指紋識別的用途廣泛,比如指紋支付、指紋門鎖等。
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    學習英語這麼久了,你知道「洗頭」「洗髮水」這些日常用語用英語怎麼表達嗎?一起學習一下吧。「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題1)你的問題是什麼?
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 「軟飲料」用英語怎麼說?
    「軟飲料」用英語怎麼說?一說:說單詞「軟飲料」的英語單詞是soft drink這是對於「軟飲料英語怎麼說?」疑問大多數人想要的「答案」:用中文學英語,二說:說意思,把學過的英語用起來,用英語表達英語1.
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。
  • 「網民」用英語怎麼說?
    「網民」用英語怎麼說?用Yahoo把「網民」的英語表達找出來在「網際網路+」時代學習英語,我們需要「學習」估計不僅僅是從老師那裡「吃現成」懂得了一個詞「用英語怎麼說」,而是學會自己動手解決這個詞「用英語怎麼說」,即用方法解決問題的能力訓練。
  • 盤子用英語怎麼說?
    盤子用英語怎麼說盤子用英語怎麼說:Tray釋義:盤; 託盤;盤子用英語怎麼說盤子用英語怎麼說例句:1、A waiter entered with a tray.把土豆倒在一個保溫的盛菜用的盤子裡。10、There were dirty dishes in the sink.水槽裡放著髒碗。11、I hate doing the dishes.我討厭洗碗。
  • 你知道提出用英語怎麼說嗎?不知道就進來看看吧
    你知道提出用英語怎麼說嗎?不知道就進提出用英語怎麼說:put forward釋義:提出(計劃、建議、名字); 推薦;音標:英[pt fwd] 美[pt frwrd]Raise釋義:提升; 舉起; 提起; 提高;高地
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」就算你用中文記住了英語wear contacts/contact lenses,估計你也很少有機會用這樣的英語。「沒機會用」你肯定還是要忘。所以,你記wear contacts不僅要記中文,你還要記英語。記它的英語,就是在「用英語」。英語只有「用」才不會忘。