screen test用英語怎麼說?

2020-12-19 英語老師覃冠平

學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?

一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?

比如:

screen test

中文:試鏡

例句:Dozens of actors have taken a screen test/have screen-tested for the role.

中文:十幾個演員為演這個角色都試了鏡。

例句:Bruce Li was screen-tested for the leading role in the movie.

李小龍為擔綱電影主角試了鏡頭。

這是一種完全與當今「網際網路+」時代脫節的過時的英語學習方法:太依賴中文理解,太依賴老師的答案,太依賴死記硬背。

這是因為我們關心的關鍵的能力問題沒有解決:「網際網路+」時代,我懂一點英語,可是不懂「試鏡」用英語怎麼說怎麼辦?

但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。

二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題

1)你的問題是什麼?

現在你的問題就是:我雖然是有一些高中英語詞彙,可是我卻不知道「試鏡」用英語怎麼說,那該怎麼辦?我應該怎樣才能知道「用英語怎麼說?」

這裡面就涉及到一個如何運用已知的英語,運用方法和運用能力解決未知的英語的問題了。

我們學英語最需要學的就是這種動手解決問題的能力,而不僅僅只是用中文學會一兩句英語「怎麼說?」

2)還是以「怎麼知道英語試鏡怎麼說?」為例:「網際網路+」時代,怎麼用Yahoo把英語「試鏡」怎麼說給Yahoo出來?

1. 你能想到並會使用學過的英語trial filming for an actor等等詞彙吧?

2.打開英文Yahoo,先Yahoo trial filming for an actor試試

3. Yahoo trial filming for an actor後,進入眾多「原版英語」界面,瀏覽「探索發現」之後發現似乎沒有我們需要的「答案」。說明我們使用的英語 trial filming for an actor用詞不夠精確,Yahoo「聽不懂」我們「問什麼」。

4.再把我們學過的英語用起來,換成test filming an actor再試試

5.Yahoo test filming for an actor

6.同樣進入「原版英語」界面後,screen test的「答案」赫然紙上:Yahoo探索發現求證成功!

7.你感受到了一種快樂學習和自我「成就感」

8.我們再Yahoo screen test,解決screen test用英語怎麼說問題,同時訓練英語口語

三、Yahoo screen test,把學過的英語用起來,表達screen test用英語怎麼說?

1.screen test的英英字典解釋,注意不同英英字典表達同樣意思時的不同用詞,這又無形中鍛鍊和豐富了我們英語「遣詞造句」的英語能力

2.screen test 1:a short film to determine whether or not a person is suitable for appearing or acting in a motion picture

3.screen test 2:a filmed test to assess an actor whether he is suitable for a movie role

4. to determine whether or not a person is suitable for appearing or acting in a motion picture和to assess whether an actor is suitable for a movie role說的都是一樣的意思,用詞卻不同,你從中是否對自己今後的英語「遣詞造句」能力有所啟發?

四、英語Screen test的英語口語訓練

Okay.I got you.If you say Screen test,you mean:you make a short film to determine/to assess an actor whether or not he is suitable for a role in a movie/in a motion picture/in a film

在未來的英語口語交流中,就算你一時想不起screen test這個單詞,你換成you make a short film to determine/to assess an actor whether or not he is suitable for a role in a movie/in a motion picture/in a film,對方一樣明白你說的是screen test這個意思,不至於把用中文死記硬背的英語screen test忘記後口語「說不下去」的尷尬,也不一定非要說screen test這個詞才能交流screen test的意思。

相關焦點

  • 手機「碎屏」用英語怎麼說?
    在「網際網路+」時代,Yahoo可以幫助我們「探索發現求證」我們未知的英語,而我們是否訓練並具備這個用Yahoo探索發現求證的能力才是學習英語「碎屏」怎麼說的最關鍵內容。1)先不管「碎屏」是不是broken一說,我們首先把我們學過的英語用起來2) 學過的英語「my cell phone screen is broken」會說會用嗎?而且:能這麼說嗎?
  • 「逆行者」用英語怎麼說?
    那麼,逆行者用英語應該怎麼說呢?在現有的英語新聞報導中似乎還沒有一個明確的對應的說法,作為英語學習者和愛好者不妨可以嘗試把它翻譯成英語。同時,也想藉此機會把本人近來整理的有關抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情的英語詞彙和術語分享給感興趣的愛好者作參考。
  • 「安分守己」用英語怎麼說?
    安分守己,潔身自愛用英語怎麼說呢?翻譯小作業請在評論區用keep your nose clean造句吧:如果你不學著安分守己,你總有一天會坐牢的。上期答案我會為你的駕駛考試祈福的。I'll keep my fingers crossed for your driving test.上期複習:「祈福」用英語怎麼說?
  • 「彈幕」用英語怎麼說?總不能說「biu biu biu」吧!
    那「彈幕」用英語怎麼說?總不能說「biu biu biu」吧!1)「彈幕」用英語怎麼說?其實「彈幕」是比較偏亞洲文化的,到現在YouTube還是都沒有引入。「彈幕」英語直接翻譯就叫做bullet screen。
  • 被晃眼睛怎麼辦,用英語怎麼說?
    文章來源於微信公眾號ViTalk旅遊英語(ID:vxyy515)天氣好的時候,陽光雖然很燦爛但也會有些「晃眼睛」。不知道大家會不會和小學妹一樣在想:這個晃眼睛,英語怎麼說呢?ViTalk旅遊英語原創,禁止二次修改或截取片段盜用。轉載需授權且註明來源及作者,否則必將追究法律責任。首先,晃眼睛肯定不是shake eyes,難道讓眼睛搖晃起來?
  • 「家長不能讓孩子玩太多手機」英語怎麼說?
    「家長不能讓孩子玩太多手機」英語怎麼說?能把「玩太多手機」的英語Yahoo出來嗎?My husband's eyes are glued to his cell phone screen all the time可以不可以?當然都可以:只要你在「努力」想英語,用英語,然後別忘了再到Yahoo上「探索發現求證」都可以。能「用」英語就是好事。
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?現在,「槍手」也可以指冒名頂替代為考試並獲取相應報酬的人(one who sits for an examination in place of another person),英文翻譯為「a paid test-taker」。   例句:   檢方稱,黃某在2016年3月安排了一名「槍手」代替她參加託福考試。
  • 新東方:「高考」用英語怎麼說?
    那麼」高考「用英語怎麼說呢?我們一起來學習吧*_*。   「高考」用英語怎麼說?   首先,英美國人對高考的理解貌似跟我們不太一樣,有些人認為它可以籠統地算作一場考試,因此用的是單數exam;而有些人認為它是一系列的考試,所以要用複數exams,各有各的道理。
  • 實用英語口語:「銀幕初吻」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「銀幕初吻」怎麼說 2007-11-21 15:38 來源:中國日報網站 作者:
  • 新東方:「蟑螂」和「蟑螂藥」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文新東方:「蟑螂」和「蟑螂藥」用英語怎麼說?「蟑螂」和「蟑螂藥」用英語怎麼說呢?我們一起來學習。   首先,我們來看一段BBC官網的文章節選:   There was also a giant cockroach, but now we have a new super cockroach killer that we are going to test.
  • 娛樂圈英語知識大盤點:潛規則、刷屏、熱搜、炒作…用英語怎麼說
    今天咱們就來盤點下這些娛樂圈裡常用名詞的英語表達吧。01、先看看「娛樂圈」、「炒作」和「潛規則」英語怎麼說娛樂圈:entertainment circles02、刷屏、熱搜、流量…的英語表達刷屏的英語表達:Flood
  • 羅志祥的那些事刷爆朋友圈,這裡「朋友圈」英語怎麼說?
    1「朋友圈」英語怎麼說?3「網名」英語怎麼說?正確表達:Screen name除了現實中的名字,不少人都愛用網名,比如「菌菌」,很多人都把網名翻譯為name on Internet或net name,其實網名還有一個地道表達。
  • 英語熱詞:「彈幕」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「彈幕」英文怎麼說?   「彈幕」,原指向特定方向持續發射大量火炮(the continuous firing of a large number of guns in a particular direction,barrage),現在用來比喻「觀眾的實時評論像子彈一樣在屏幕上穿梭(real-time comments from viewers flying across the screen like
  • 微信、QQ的「頭像」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文微信、QQ的「頭像」用英語怎麼說?   The use of the term avatar for the on-screen representation of the user was coined in 1985 by Chip Morningstar and Joseph Romero in designing LucasFilm's online role-playing game Habitat, coming
  • 「我還在三個月用工試用期」用英語怎麼說?
    「我還在三個月用工試用期」用英語怎麼說?Trial work period用英語怎麼說?一般人英語詞彙量如果大一點,可能都會學過並記住probation這個詞,而且他們也都知道「用」中文記住它的「詞義」:試用。
  • 實用口語:用英語怎麼說「哥們兒」?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:用英語怎麼說「哥們兒」?那麼如何用英語稱呼「大兄dei」?你會這樣說嗎——   「My friend, how are you?」   今天來學習一下歐美國家是怎麼稱兄道弟的吧。   Mate 哥們兒   這個說法在英國,澳大利亞,紐西蘭比較常用。通常用於非正式的場合。
  • 實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
    不同於現實生活的面對面交流,網絡上的交流都要通過屏幕,所以網名也是screen name。   例句:May I have your screen name?我能知道你的網名嗎?   有人@你用英語怎麼說   群聊裡的人很多,聊天記錄很容易刷屏。如果要發送重要的消息給群裡的人,我們就會@他,但是@只是一個符號,沒有具體的單詞,用英語怎麼表達呢?   有人@你,換句話說就是有人在群裡提醒你了,mention是提到,所以有人@你的英文就是you were mentioned。這個表達非常的簡單,大家經常被誰@呢?
  • 「宅男/宅女」英語怎麼說?
    Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:宅男宅女。Jessica: Wuqiong,聽說你表妹從上海來看你了,怎麼樣,Are you two getting along?wq: 唉,她哪是來看我。
  • 讓黃曉明在姐姐們前面一秒變尷尬的「奧利給」用英語怎麼說?
    大家好,我是十個豆加,關注我,每天為您分享英語學習的小技巧。英語學習不是一蹴而就,大家要持之以恆呀~小編最近在追綜藝「乘風破浪的姐姐」,真的被真實的姐姐們圈粉哇!「奧利給」是什麼意思,用英語又該怎麼說呢?「奧利給」最早出自拳皇98的角色配音。後因一主播每次直播都會大喊「奧利給」而帶火了該詞。「奧利給」就像黃曉明解釋的一樣,是反過來講「給力奧」。表示讚嘆、振奮、加油的意思。因此「奧利給」可以根據不同的語境選擇不同的表達方式。
  • 史上最傳神的翻譯:"機經"用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文史上最傳神的翻譯:"機經"用英語怎麼說?培訓機構用它來賺錢,考生用它來拿高分,筆者認為,機經並非正道,並不是一種聰明的行為,而是一種投機取巧,也是語言學習的一種荒唐倒退,但國人卻對它樂此不疲,這值得我們深思。但不管怎樣,「機經」一詞已經變成了一個實際存在的活生生的詞。今天我們來研究一下「機經」用英語怎麼說。