大庭直仁「不思議なゆうなぎ」第1卷發售

2021-01-10 178動漫頻道
大庭直仁「不思議なゆうなぎ」第1卷發售

動漫 178動漫原創 ▪ 2020-02-07 14:28:27

大庭直仁的漫畫「不思議なゆうなぎ」第1卷於今日(2月7日)正式發售了。

「不思議なゆうなぎ」講述的是遇到不可思議之事時就會滿眼露出星星的少女·なぎ和珍惜她的少女·ゆう,二人的友情故事。某天,ゆう得到了一副可以看穿なぎ衣服的不可思議的眼鏡,並且透過眼鏡看了好幾次なぎ的裸體……。本作正在good!アフタヌーン(講談社)上連載。

相關焦點

  • 漫畫「クレオパトラな日々」第3卷發售
    漫畫「クレオパトラな日々」第3卷發售 動漫 178動漫原創 ▪ 2020-
  • 原秀則全新戀愛故事「しょうもない僕らの戀愛論」單行本推出
    原秀則全新戀愛故事「しょうもない僕らの戀愛論」單行本推出 動漫 178動漫原創 ▪
  • 再見時不要輕易說出「さようなら」
    電影《我們的存在》截圖 日語寒暄語「さようなら」 在中國廣為人知,很多人認為它就是漢語「再見」的同義語,但很多場合「さようなら」並不是簡單的一句「再見」。 作為告辭的寒喧語,「さようなら」的使用範圍其實很窄。
  • 再見時不要輕易說出「さようなら」【2】
    她建議不要用「さようなら」。 在她看來,「さようなら」會給對方一種彼此要斷絕關係、到此為止的感覺。「じゃ、またね」或「またね」反倒非常受聽,「また」會使再見的甜蜜湧上對方的心頭。「じゃ、あした」 (那明兒見)「じゃ、そのうち」(那改天見)等表達方式也是可以的。總之,「さようなら」和這個場合併不貼切。
  • JLPT常考的なんとか、なんだか、なんとなく、なんとはなしに的區別
    「と」表示內容。「ない」是「ありません」的簡體形式,表達「沒有」的意思。「なく」是把「ない」的「い」變成「く」,從而變成了副詞。這些都是初級內容。在初級課程中,「と」表示內容時,後面往往是「思(おも)う(想)」「言(い)う(說)」「伝(つた)える(轉達)」等等這樣的詞。這裡的曖昧之處在於,省略了表示內容的「と」後面的動詞。
  • 日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
    一定語境下,「なに」還可以表示感到驚訝或不解。日語中「何」的訓讀有兩種發音,除了以上提到的「なに」之外還有「なん」。那麼你知道「何」在什麼情況下讀「なに」,又在什麼情況下讀「なん」嗎?首先給大家看一看三個帶有「何」的例句,大家可以猜一猜每句中「何」的發音。
  • ような的舉例用法,學習日語時要知道
    今天要和大家分享的是之前我在《あなたの番です》經常會看到一個單詞,那就是「ような」,在這部劇中多次用到這個詞,但是今天就舉例2個在劇中看到的「ような」的使用。首先是在劇中,我們看到了這樣的句子——「のせ忘れるようなことはない」,那麼它在這個句子中具體的含義是什麼呢?它的用法又是什麼呢?
  • 日語:我們不會亂用「さようなら」,那日語的再見怎麼說
    幾乎,「さようなら」是最出名的日語了吧,可是當我們真正開始學日語的時候,老師都會特別告誡我們,「さようなら」不是隨便哪個【再見】時刻都能用的【再見】。那麼,日語裡面平日裡怎麼說【再見】呢?董事長點點頭說:「除此以外,還有不論是見面還是分別時都可以用的「御機嫌よう」。」京都人的「さようなら」又出么蛾子在酒店工作的時候,因為董事長特許,我可以去健身房鍛鍊,和我們一起練瑜伽的還有日本領事館的某領事夫人(長住客)。
  • 「つ」=「川」?令人意外的平假名漢字原型
    1位は「つ」の原型「川」! 第1名是「つ」的原型「川」!「川」を極度に崩して書いたら「つ」になるそうなんですが、全然想像も付きませんね。行書だと縦線の2本目と3本目が繋がっており、それを90°右に回転させたら「つ」に見えなくもないですが…。 從哪裡也看不出原型的特徵,「つ」的原型是「川」獲得了第1名。據說把「川」極度崩壞之後能夠寫成「つ」,但是完全無法想像。
  • 道別時慎用「さようなら」!日語中「再見」的說法有哪些?
    剛開始接觸日語的同學,用日語和其他人道別時,不少人會說「さようなら」,即使不久之後兩人就可以再次相見。實際上,「さようなら」這個說法在日本人的日常對話中並不常見,因為這個詞本身帶有「永別、永不相見」的含義,所以如果被誤用了的話會引發誤會的。
  • 日本實力派創作歌手やなぎなぎ再次上海演出!
    日本實力派創作歌手やなぎなぎ再次上海演出! 動漫 官方 ▪ 2018-03-30 11:38:45 去年曾經為大家帶來美妙歌聲的やなぎなぎ,終於迎來了2018年亞巡上海場。
  • 除了さようなら,再見的這些日語表達你知道嗎?
    剛剛學日語的時候,學會的第一個再見的說法肯定是「さようなら」(sa yo u na ra),因為這個說法幾乎是無人不知無人不曉,而且無論是在日劇裡或是歌曲中,我們有也能經常聽到這樣的說法,但近幾年來,在不知不覺裡,平常經常說的「さようなら」卻漸漸在年輕的族群中有些「失寵」,甚至是60
  • さようなら竟然是永別了!日語再見應該如何說?
    第一:さようなら「さようなら」很多人剛學日語時,認為這個就是咱們中國的「再見」。其實,與其說是再見,不如說是「再會。因為「さよう」的本意是「這樣」的意思,「なら」是日語中的假定型,表示「如果…的話」,因此「さようなら」的本意是「如果這樣的話」,所以暗含的意思就是那麼今天就到這裡了。
  • ようになる的2個用法,你會正確地使用嗎?
    最近在學習日語的過程中,總是能夠看到一些極其相似的句子,比如說「何ができるようになりましたか」和「何をするようになりましたか」就讓我傻傻分不清楚,我以為兩者都是表示以前不做,現在要做的事情。後來我去翻閱了翻譯,兩者其實在語義上還是有區別的。
  • なろう系小說改編動畫,「成為小說家吧」上改編成動畫的作品盤點
    なろう系小說改編動畫,「成為小說家吧」上改編成動畫的作品盤點 動漫 178ACG ▪
  • 日語:「適當なことするな。」?日本老闆讓員工不要做適當的事
    比如「適當」一詞。在中文裡面,【適當】的意思是而日語的「適當」,如下圖,有相同的含義,我經常遇到這樣的詞語,看了半截就開始跑路,完全沒有注意到下面還有其他意思,於是我就鬧了笑話。所以這一次開會就被點名批評了,老闆說:「適當なことするな。」我一聽,啥?不對啊,「適當」是【恰當,適合】的意思,「するな」是【禁止,不要做】的意思,何在一起豈不就是【不要做適當的事情】嗎?
  • モノの言い方~そんなすごい褒め方があったとは3~褒めるときに使える絶妙な表現
    「彼は度量が大きい人物で、慕う人は少なくない」などと用いる。「度量が広い」とも。3、ひたむき一つのことに忍耐強く打ち込むさまを表す語。「彼のひたむきな努力は、見る者の心を熱くするものがある」「ひたむきの情熱を見せられると、思わず応援したい気持ちにさせられる」などと用いる。4、奧ゆかしい深みと品格がある様子を表す語。
  • 漫畫「絶対BLになる世界VS絶対BLになりたくない男」將出廣播劇
    漫畫「絶対BLになる世界VS絶対BLになりたくない男」將出廣播劇 動漫 178動漫原創 ▪
  • 吉卜力作品 宮崎駿導演創作的「龍貓」 時隔三十年要在國內上映啦!|「龍貓」日語主題曲教唱
    可能就像歌兒裡唱的那樣:「となりのトトロ」,「是鄰居的大龍貓」,「子供の時にだけあなたに訪れる」,「只有在你小的時候,才會來到你的身邊」。這首歌的原唱是擔任過吉卜力電影「魔女宅急便」和「天空之城」主題曲演唱者的井上杏美(井上あずみ),風格歡快和悠揚。