金庸先生的小說《神鵰俠侶》拍成動漫,人物設計方面拖了後腿
這幾年國產動漫崛起,不少超高人氣的網文也被翻拍成了動畫,比如全職高手、鬥破蒼穹等,受到了眾人的追捧。但是你一定想不到的就是金庸先生的小說也被拍成動畫過,而且在日本的反響還不小。
不知道各位二次元迷們對金庸先生了解嗎?2018年10月30日的時候,先生在香港去世,讓無數人悲傷惋惜。老先生能受到那麼多人的敬愛與喜歡和他對傳統武俠小說的貢獻是分不開的。
金庸大部分的作品都拍成了電影電視,比如說射鵰英雄傳、神鵰俠侶、倚天屠龍記等等都是我們的童年回憶,最近2019版的倚天屠龍記正在播出,不知道各位朋友看了嗎?除了上述的領域,其實他的小說也被做成動畫過,就是神鵰俠侶。這部動畫也是很多90後的童年回憶。這部動畫由港日合拍,當時在翡翠臺播出的時候,人氣極高。它的主題曲還是劉德華演唱的真愛是苦味,大家聽過嗎?這部動畫03年出的,一共分為三部,日本和香港的動畫公司一起製作的,所以這部動畫也傳播到了日本。第二第三部主要是由香港製作了,風格上延續第一部的感覺,但還是比不過第一部的製作。主要是原來參與製作的日本動畫公司是家老牌公司,參與過許多像櫻桃小丸子等知名動畫的製作,香港這邊自然就差了一點。不過整體上來說,劇情還是很忠實於原著的。所以在日本上映後,也受到了日本網友的喜歡。
這部動畫讓人不太滿意的地方就是畫風,這種畫風很容易讓人想到日本的裡番,資深動漫迷都懂我說的是什麼。而且人物形象設計上滿滿都是港日的風格,服侍的顏色也太過嚴厲。人物打鬥的畫面也很粗糙,不過放在當時看是不錯的,畢竟那個時候技術也不太先進。
每個人都知道在這部小說中小龍女和尹志平有一個情節讓不少書迷感到憤怒與心痛。畢竟小龍女是很多男生的女生,卻被人渣給玷汙了,在各個版本的電視劇中,這個橋段的展示都讓人難過,尤其是動畫,這個情節更加還原了。但同時也帶來了爭議,因為很容易讓人想到福利番,特別是在這樣的情節上。
總的來說,這部動畫從劇情上看絕對是優秀的,但是人物設計方面就拖了後腿。金庸迷可以去看一下,網上就能搜到,不過國語的配音有點讓人難以接受。