「全國哀悼日」英語怎麼說 ? 關於清明的英語表達

2021-01-17 用翻譯學英語


 我們先看新華社的報導:

  China declared Sunday as the nationalday of mourning for mudslide victims in Zhouqu County, GannanTibetan Autonomous Prefecture.

  從上句中我們可以看到,「全國哀悼日」的英語就是「the national dayof mourning」。在今天,也會有默哀儀式,比如說:

  Chinese President Hu Jintao paid asilent tribute here to victims of a massive mudslide in ZhouquCounty.

  上文中的「pay a silenttribute」就是「默哀」的意思。

  今天,在天安門廣場也進行了降半旗(fly a flag athalf-mast)的儀式,對喪生於泥石流的遇難者表示深切哀悼。



應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?

我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。

比如:

1.Well,the QingMing Festival is coming.

「清明節「來了

2.We are going to have a long holiday during the QingMing Festival.

「清明節」又能放幾天長假了

我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China

我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。



「『清明節』用英語英語怎麼說?」我們需要你能說出這樣的英語:

1. Well I know we have many ways to say 清明節 in English.

For example, we can say Qingming Festival,we can also say  the Tomb-sweeping Festival or the tomb-sweeping Day in China.

說到QingMing Festival,你是不能不說出the Tomb-sweeping Festival, or Tomb-sweeping Day in China這些「清明節」詞彙的。

還有:

2. Well,The Tomb-sweeping Fesitval is a traditional festival in China.

3.On this day,Chinese families visit the graves and tombs of their loved ones in April every year.

Your loved ones are your family members.In Chinese,親人

只有腦子裡「存儲」這樣的英語才算懂得「清明節」用英語怎麼說。

也就是說,當我們想到英語單詞QingMing Festival這個英語單詞時,我們必須要能想到(並連成句子的:the Tomb-sweeping Festival, the tomb-sweeping Day in China, a traditional festival in China,visit the graves and tombs of their loved ones in April等等英語,並用這樣的英語「理解」和「記憶」Qingming Festival,而不是用中文「清明節」記憶和理解。

清明節,英文「Tomb Sweeping festival(掃墓節)」或者是「Tomb-sweeping Day(掃墓日)」,是中國的傳統節日之一,這一天緊鄰寒食節,也是祭拜祖先的日子。作為一個節日,清明節的英文翻譯能夠讓外國人馬上明白這一天的習俗,但是作為二十四節氣中的一員,「清明」的翻譯卻不是這樣的,「Clear and Bright(清潔明亮)」才是節氣清明的英文表達。

清明節的時間在「April 4th or 5th of the Gregorian calendar(公曆4月4日或4月5日)」,並且這一天是「one of the Chinese Twenty-four Solar Terms(中國二十四節氣之一)」。「From that date temperatures begin to rise and rainfall increases(從這一天起,氣溫開始升高,降雨量開始增多)」,「the crucial time for plowing and sowing in the spring(春耕春播的重要時節)」。

在清明節來臨的時候,會有很多的節日習俗,首先就是祭奠去世的人。每逢清明節,中國人都會去掃墓(grave)祭拜祖先,並且獻上祭品和鮮花再燒一些紙錢(joss paper/hell bank notes)。

At the Qingming Festival (Tomb-Sweeping Day), people usually worship their ancestors by burning incense and paper money at their ancestors' grave sites. People show respect to their ancestors by visiting their graves, and offering food, wine, flower, etc. They sweep the tombs, removing weeds, and adding fresh soil to the graves, stick willow branches on the tomb, and burn paper money. They pray before their ancestors' graves and beseech them to bless their families. However, the custom has been greatly simplified today, especially in cities, where only flowers are presented to the dead.清明節,人們通常在祖宗墳前焚香燒紙,拜祭祖先。人們來到祖先墳前,供上食物、酒水、鮮花等,以示敬意。他們掃墓、除草、添土,在墓上插柳並焚燒紙錢。他們在祖先墳前禱告,請求他們保佑家人。但是,如今的習俗已大大簡化,特別是在城裡,他們只向逝者獻花。

古代的詩人在清明的時候也有很多詩作流傳,最有名的當屬杜牧的《清明》(The Mourning Day):清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

比較著名的英文翻譯是許淵衝先生的:A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day. The mourner's heart is going to break on his way. Where can a wineshop be found to drown his sad hours? A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers。

還有就是吳偉雄先生的:It drizzles thick and fast on the Mourning Day,The mourner travels with his heart lost in dismay.  When asked for a wineshop to kill his gloomy time,A cowboy points at Almond Hamlet far away.

我們要記得以繼承和弘揚中華傳統文化為己任,有機會的話給老外介紹介紹清明節:

1、The Qingming or Ching Ming festival, also known as Tomb-Sweeping Day in English is a traditional Chinese festival observed by the Han Chinese.

清明節也稱掃墓節,是從漢代就開始被人們慶祝的中國傳統節日。

2、It falls on the first day of the fifth solar term of the traditional Chinese lunisolar calendar. This makes it the 15th day after the Spring Equinox, either 4 or 5 April in a given year.

它指中國傳統陰陽曆第五節氣的第一天,也就是春分之後的第十五天,一般是該年的四月四號或者五號。

3、During Qingming, Chinese families visit the tombs of their ancestors to clean the gravesites, pray to their ancestors, and make ritual offerings. Offerings would typically include traditional food dishes, and the burning of joss sticks and joss paper.

清明節期間,我們會和家人一塊祭拜祖先以及掃墓,為祖先祈福以及供奉一些東西。傳統上總會包含一些食物、香表以及紙錢。

4、The holiday is associated with the consumption of qingtuan, green dumplings made of glutinous rice and Chinese mugwort or barley grass.

在此期間人們會吃一些糯米青團,也會弄一些艾草和大麥草做成麵團來吃。

5、最後以一首節日詩結束今天的文章:

清明時節雨紛紛

During the Festival of Qing Ming drizzling is the rain

路上行人慾斷魂

Breaking are the hearts and souls of mourners on the roads, pedestrians in sorrow and pain

借問酒家何處有

Courteously inquiring where the nearest wine houses are located

牧童遙指杏花村

Only a herdsboy waving a finger pointing to a village - the Apricot Flowers Hamlet

那麼,清明節用英文該怎麼說?

 

常規的「清明節」表達是:

Qingming Festival

 

其它英文翻譯還有:

Tomb-sweeping Day

Tomb Sweeping Festival

Ching Ming Festival
Clear and Bright Festival

All Souls』 Day

 

除此之外,今天還要和大家分享,

清明節的一些習俗哦~


掃墓祭祖

Worship ancestors and sweep tombs


蹴鞠

Tzu-Chu (kick-ball game)



Qing Ming Festival

Tomb-sweeping Day/Festival



Qing Ming Festival, also known as Tomb-sweeping Day in English, is a traditional Chinese festival and a public holiday in China.


清明節是中國的傳統節日也是一個法定假日。


tomb n. 墳墓

public holiday 公共假日,國家法定假日


Qingming Festival is an event to remember the deceased at graveyards.


人們在清明節祭拜和懷念已故親人和祖宗。


deceased adj. 去世的,已故的

graveyard n. 墓地 (等同cemetery)


People pray before the tombstones, sweep the tombs, burn the incense and joss paper, and offer food of various kinds to the ancestors. The tradition can be traced back to over 2000 years ago in Spring and Autumn period.


人們在墓碑前祭拜/掃墓/燒香/燒紙錢/供奉各種食物給祖先。該傳統可以追溯到2000多年前的春秋時期。



相關焦點

  • 新聞熱詞:「全國哀悼日」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文新聞熱詞:「全國哀悼日」英語怎麼說 2010-08-16 18:00 來源:滬江英語 作者:
  • 關於「清明」的英語怎麼說?
    但是關於清明的英語還是想和大家分享一下的。清明節,英文「Tomb Sweeping festival(掃墓節)」或者是「Tomb-sweeping Day(掃墓日)」,是中國的傳統節日之一,這一天緊鄰寒食節,也是祭拜祖先的日子。
  • 「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?
    平時小編也是一個喜歡喝珍珠奶茶的人,那麼「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?今天小編整理了相關內容,來給大家說說看。珍珠奶茶也稱為波霸奶茶,英文是Pearl milk tea, Boba milk tea,bubble milk tea等。
  • 「在一起」英語怎麼說?「在一起」的英語表達有哪些?
    「在一起」在不同的語境就有不同的意思,那麼「在一起」英語怎麼說?「在一起」的英語表達有哪些?今天小編帶大家一起來學習一下,希望對大家有幫助!1、「在一起」的英語怎麼說?單純的一起就是together,一對戀人在一起(我想和你一起I wanna be with you)一起走(I want you to come with me 我想讓你和我一起走)量詞,比如「一起事件」 an incidence2、和......在一起用英語怎麼說
  • 清明祭文 —寫在全國哀悼日
    清明祭文—寫在全國哀悼日文/閒者清明祭文—寫在全國哀悼日文/閒者庚子之年,全國悼念。時值清明,本該祭奠。面對疫情,豈能遂願。家家閉戶,人人熬煎。點亮心燈,遙祭感念。感恩中華,古聖先賢。文化傳承,薪火不斷。感恩先烈,南徵北戰。建功立業,祖國華誕。感恩祖先,宗親相連。息息共存,世代繁衍。感恩父母,恩大於天。
  • 「鎮館之寶」英語怎麼說?
    「鎮館之寶」英語怎麼說?[ 2010-05-18 11:28 ]本次世博會中國館中展出了許多國家級珍品文物,都是由各地博物館借出的,有些還是博物館的鎮館之寶。中國館副館長近日透露,即將展出比《清明上河圖》級別更高的國寶。
  • 乾貨分享,白酒英語怎麼說?白酒的英語表達是什麼?
    配著幾個串串、幾碟小菜,真的爽歪歪~那英文怎麼說呢?難道直接翻譯成 「white wine」?英文裡「白+酒≠白酒」,要是你這樣說會鬧笑話的哦~今天小編來給大家分享下白酒英語怎麼說?白酒的英語表達是什麼?一、白酒英語怎麼說?
  • 「生氣」用英語怎麼說?開言英語用不同表達退散水逆
    01.Cross關於生氣,有的詞用來形容情緒,另一些表示生氣時的行為。今天我們分兩個部分來講,首先是 emotion 情緒。Angry 這個詞大家都知道,在這裡主播 Adam 只向大家強調一下讀音,和 hungry 做區別:Angry: /???
  • 清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說?跟green有關嗎?
    這個清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說呢?跟green有關嗎?清明節除了要去掃墓,Sweep the tomb,也被認為是春天比較好的出遊日期。很多人會選擇在清明這個三天小長假3-day holiday去踏青。那我們一起看看「踏青」英語怎麼說吧。還沒有加入《英語口語天天練》的小夥伴,記得加入圈子,每天和小夥伴們一起打卡練習英語哦。
  • 英語口語:「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?   Je ne sais quoi is something that cannot be adequately described or expressed.   不可言說指無法用語言充分表達的某物。   Je ne sais quoi是法語「我不知道是什麼」的意思,這個詞表達的不可言說之物多為褒義。
  • 七夕用英語怎麼說?關於七夕英語的相關句子
    七夕用英語怎麼說?七夕節到了,我們怎麼通過七夕向國外友人來表達我們的愛意呢?下面一起來看看現代教育給大家整理關於七夕用英語怎麼說的文章吧。七夕用英語怎麼說:Tanabata這個詞也是七夕的意思,但指的是日本的七夕節。
  • [鎮館之寶]用英語怎麼說
    中國館副館長近日透露,即將展出比《清明上河圖》級別更高的國寶。「鎮館之寶」這個詞我們用英語要怎麼說呢?  本次世博會中國館中展出了許多國家級珍品文物,都是由各地博物館借出的,有些還是博物館的鎮館之寶。中國館副館長近日透露,即將展出比《清明上河圖》級別更高的國寶。  「鎮館之寶」這個詞我們用英語要怎麼說呢?
  • 「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?
    「付錢」的英語怎麼說?正確的表達方式是怎樣的?一說到「付錢」的英語,估計很多人的腦海第一時間冒出來的就是「pay money」!不好意思,這麼說是錯的!而且錯的很離譜!因此來給大家科普一下正確的關於「付錢」的英語說法。
  • 「女漢子」的英語怎麼說?不同類型的女用英語要怎麼表達?
    近年來,「女孩子」進入了人們的視野,也有很多以「女漢子」自居的女孩子,女漢子原本是指那些性格大大咧咧、舉止彪悍的姑娘們,不過現在也有人給「女漢子」設置了一定的外貌門檻,要麼高瘦,要麼白美,那麼「女漢子」的英語怎麼說?不同類型的女用英語要怎麼表達?
  • 這些「金秋」成語和表達用英語怎麼說?
    這些「金秋」成語和表達用英語怎麼說? BBC英語教學 2020-10-14 08:53 分享到微信
  • 建軍節用英語怎麼說?建軍節的相關英語表達方式
    今天是八一建軍節,在與國際友人分享八一建軍節的時候,我們如何用英語表達呢?下面現代教育給大家講講建軍節用英語怎麼說,一起來學習吧。建軍節英文怎麼說?Army Day,建軍節同學們請記住Army Day就是建軍節的英語表達,下面我們再通過例句來鞏固下:軍隊名稱的英語表達陸軍army
  • 沒關係用英語怎麼說?沒關係的英語表達方法有哪些
    沒關係用英語怎麼說?沒關係的英語表達方法有哪些?下面現代青少兒英語給大家推薦沒關係用英語怎麼說。沒關係用英語怎麼說① It's OK.上面現代青少兒英語給大家推薦的沒關係用英語怎麼說,同學們,你們學會了嗎?以後可以運用起來。
  • TutorABC英語課堂:我來自中國用英語怎麼說?同一含義的不同表達
    關於「我來自中國用英語怎麼說」這個問題,相信很多人並不陌生。我們學英語的時候,往往第一課老師就會教我們我來自中國用英語怎麼說。其實,關於我來自中國用英語怎麼說的答案可並不只有一種。當有人問「Where do you come from?」你來自哪裡?
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?高考考什麼,取決於你在高中選擇的學習方向。大部分的學生在去到高二的時候,需要選擇文理科。
  • 實用英語表達:「同比增長」怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「同比增長」怎麼說? 2006-11-16 17:51 來源:中國日報網站 作者:   據報導,10月份,全國70個大中城市新建商品住房銷售價格同比上漲6.4%,漲幅比上月提高0.1個百分點;高檔住房銷售價格同比上漲7.7%,漲幅比上月提高