實用英語:Second Honeymoon 二度蜜月 ACT I

2021-01-08 新東方網

 

  ACT I

  What's this for? 為什麼要送我花?

  Just because. How's the baby? 沒有原因。孩子好嗎?

  Fast asleep. 正熟睡著呢。

  I'm sorry I missed him. I had to work late. 很抱歉我錯過了他醒著的時候。我必須工作到很晚。

  What are the flowers for, Richard? 究竟為什麼送花 ,Richard?

  Five years of happiness. Happy anniversary. 為了五年的幸福。祝結婚周年快樂。

  But our anniversary isn't until Saturday. 但是要到星期六才是我們結婚周年呀。

  I couldn't wait. 我迫不及待啦。

  Besides, we are not going to be here Saturday. 另外,我們星期六將不在這兒了。

  We're not? 不在這兒?

  Uh-uh. 嗯。

  Where are we going to be? 我們會在哪兒?

  If you had your choice of all the places in the world. 假如你可以選擇世界上的任何地方。

  where would you choose to spend our anniversary? 會選哪兒去度我們的結婚周年紀念日?

  The Watermill Inn. Watermill Inn。

  I loved that place when we went on our honeymoon. 當初我們度蜜月時我便很喜歡那個地方。

  Perfect! You picked the right place. 棒極了,你選對了地方。

  I don't understand. 我不懂你在講什麼。

  You and I, Mrs. Stewart, Stewart太太 ,你和我,

  are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn. 將到Watermill Inn歡度第二次蜜月。

  Oh, Richard! That's wonderful, but-- 噢,Richard!那真是太好了,可是……

  No buts. 不要說可是。

  What about the baby? 那小寶寶怎麼辦?

  Aren't we taking the baby on our honeymoon? 我們豈不是要帶小寶寶一起去度蜜月?

  Absolutely not. 絕對不必。

  The world's greatest grandmother, Mrs. Ellen Stewart, 世界上最偉大的祖母,Ellen Stewart太太,

  has agreed to take care of him for the weekend. 同意在周末照顧他。

  Richard, isn't that too much to ask of your mother? Richard,那是不是太麻煩你母親啦?

  Too much? She loves taking care of Max. 太麻煩?她喜歡照顧Max。

  But ... I'll miss him. 但是……我會想他的。

  Well, we'll phone every hour, 好了 ,我們每個小時都可以打電話,

  and you can listen to him over the phone. 而且,你可以在電話中聽到他的聲音。

  Come on, Mar. 得了,Mar。

  It's time you and I had a romantic weekend alone together. 是我們倆單獨在一起過一個浪漫周末的時候了。

  We've earned it. What do you say? 我們有這樣做的權利。 你覺得怎樣?

  It does sound tempting. 聽起來很誘人。

  You're right. We've earned it. 你說得對,我們有這樣做的權利。

  Great! I'll make a reservation right now. 太好了,我現在就訂房間 。

  Remember that wonderful little balcony 還記得那個美妙的小陽臺

  where we had our meals ... 我們用餐的地方……

  with a view of the Hudson River? 可以看到Hudson河?

  How could I forget? 我怎麼會忘呢?

  Hello. Is Mrs. Montefiore there? 喂,Montefiore太太在嗎?

  Ah. She's out. 啊。她出去了。

  Yes. This is Richard Stewart. 是的。我是Richard Stewart。

  My wife and I spent our honeymoon at the inn. 我太太和我在你們旅館度的蜜月。

  No, we didn't leave anything in the room. 不是,我們沒有弄丟任何東西在房間 。

  It's five years ago. 那是五年前了。

  We'd like to make a reservation for this weekend. 我們想預訂一個這個周末的房間。

  Yes, a double room, please. What? 對,雙人房間,麻煩你了。什麼?

  Are you sure? But ... OK. 你確定嗎 ?但……算了。

  Nothing available. 沒有空房間了。

  Wait! Don't hang up! 等等!別掛斷電話!

  Can you recommend someplace nice--someplace nearby? 你能給我們介紹一個好地方嗎---一個附近的地方?

  Uh--hold it. Old Country Inn? 嗯---等一等。Old Country Inn?

  Right. And the phone number? 好的。電話是多少?

  555-2420. Thank you. 555-2420。謝謝你。

  He says there's another inn 他說還有另一家旅館。

  just half a mile down the road from the Watermill. 從Watermill往下走要半英裡。

  It won't be the same, but what do you say? 那就不一樣了, 但你說呢?

  Well ... 那……

  My mom is available to baby-sit this weekend. 我媽媽在這個周末可以照顧小寶寶。

  Well, OK. See if they have a room. 那,好吧 。看看他們是否還有房間。

  Right! 好的!

  Hello. Is this the Old Country Inn? 餵 ,是Old Country Inn嗎?

  Yes. This is Richard Stewart. 是的。我是Richard Stewart。

  The desk clerk at the Watemill suggested your inn. Watemill Inn的職員推薦你們的旅館。

  Would you happen to have a room for two availbale 你們可有一個雙人房間

  this weekend? 這個周末?

  Something really nice. 要很好的。

  My wife and I are celebrating our fifth anniversary. 我太太和我要慶祝一下我們的結婚五周年紀念日。

  Yes. I'll hold. He's checking. You do? 好,我會等。他正在查。真的有?

  Great! What is the daily rate? 太棒了! 房間一天租金多少?

  That's fine. Thank you. 很好。謝謝你。

  Yes, we'll be arriving by car about ten o'clock Friday night. 是的,我們將於星期五晚上十點鐘左右開車抵達。

  Stewart. S-t-e-w-a-r-t. Thank you. Stewart。S-t-e-w-a-r-t。謝謝你。

  Done! You and I, Mrs. Stewart. 辦到了! Stewart太太,你和我

  are going to have a wonderful, romantic weekend! 將度過一個美妙浪漫的周末!

  Richard, that's the baby. Richard ,是小寶寶醒了。

  Good afternoon, Watemill Inn,

  may I help you?

  Hi, I'd like some information

  about the inn.

  Of course! We're located in the town of Rhinebeck,

  just a two-hour drive from the city.

  What kinds of accommodations do you have?

  For a very special vacation

  we have a large honeymoon suite.

  Well I ...

  Or if you prefer you can reserve

  a smaller single room.

  That's probably ...

  Or a double room, with a fire place,

  and a balcony.

  I really think ...

  And the view of the Hudson River

  from the balcony is absolutely gorgeous.

  I don't really ...

  Enjoy beautiful view.

  Well, the town of Rhinebeck is the perfect place

  to take an afternoon walk.

  I do like to ...

  And of course, after all that walking

  you'll want to relax

  and have a deliclous dinner,

  in our romantic dining room.

  Well, I don't know. I may be ...

  ... too tired to come to the dining room?

  Don't worry. Our friendly room service

  is always ready to bring

  delicious meals to your room.

  Oh, how nice!

  Nice. Our innkeeper Mrs. Montefiore

  is the nicest person you'll ever meet.

  She's been making the Watermill Inn

  a comfortable place for guests for over 20 years.

  What time is ...

  Check-in?

  Well, you can check in any time after 1:00 p.m.

  And checkout anytime before 12:00 noon!

  Now, when would you like your reservations,

  and what type of room would you like?

  I'm not quite sure ...

  You can be sure that the Watermill Inn

  is the finest small hotel in all of New York State.

  New York? I thought I called Florida!

相關焦點

  • 英語小常識:Honeymoon這個詞是怎麼來的?
    每對新人結婚之後,都會選擇給自己放一個小長假,跟自己心愛的人去一個自己喜歡的地方,我們俗稱度蜜月。說到度密月,想必大家都知道,其英文單詞是「Honeymoon」,那今天我們就來了解一些與「Honeymoon」有關的英語小知識吧!
  • 關於蜜月的英文
    反問句往往意味著已經有答案了,那就是去度蜜月是件令人興奮的事情!度蜜月的說法是固定搭配,go on our honeymoon,重點是介詞要用on,度蜜月除了準備行李,最主要就是要準備一個健康的身體和一份愉快的心情!I'd better go pack.
  • 商鞅也要度蜜月?
    秦商鞅,古代人,哪裡能,講英語?現在提起"蜜月",很多人都清楚是怎麼回事了。在中國,一般都是結了婚,擺了酒席宴請過親朋好友之後,有時間的,就請一個月的假,夫妻雙方一起出去旅行,這個月就叫做蜜月。即便是不出去旅行的,結婚的第一個月也叫做蜜月,反正就是甜甜蜜蜜先過一個月吧。凡對結婚這個名詞懂一點的都知道,其實蜜月是個外來的東西,和結婚時穿婚紗一樣,都是西洋式的。蜜月一詞,是從英語"honeymoon"翻譯而來,"honey"表示蜜、蜜糖、甜蜜,而"moon"則是月、月亮的意思。它本質上和沙發、咖啡、巧克力一樣都是外來詞,只是採取了意譯而非音譯的方法罷了。
  • 「I second it」可不是「我犯二」啊!那這「second」是啥意思?
    很多小夥伴們在學到數字的時候,都知道first是第一,second是第二等等。但是,當有人說到「I second it」可不是「我犯二」啊!那這「second」是啥意思?本期我們就來學習和second有關的詞組和句子吧!
  • 英語文化小常識:蜜月、親愛的英文詞彙來歷
    1honeymoon   同學們一定都知道honeymoon吧,honey(蜂蜜)和 moon(月)結合在一起的意思就是「蜜月」。   honeymoon指的是新婚夫婦結為伉儷的最初一段時光(並非一定是結婚後的第一個月,雖然很多人都有這樣的錯覺)。
  • 旅遊觀光常用英語彙
    我們今天來盤點一下旅遊觀光中常用的英語詞彙吧!service  旅行社 travel agency /travel service 旅遊公司 tourism company 團體旅遊 group tour 包價旅遊/跟團旅遊 package tour 春遊 spring outing 秋遊 autumn outing/fall excursion 蜜月旅行
  • 結婚蜜月旅遊去哪好,國內外蜜月聖地推薦(二)
    度蜜月去哪裡好,希臘一直是很多人的夢想地。6、義大利義大利如果決定了去義大利,可供選擇的地方還是很多的。如果是我的話,一直對文藝復興比較感興趣,可能回去佛羅倫斯吧,似乎水城威斯尼也不錯,估計世界上再也找不到第二個這樣的城市了。
  • 英語中將來時態的另類表達
    英語學習跟漢語一樣,同樣會有發生在過去、現在和將來的動作,但是區別在於漢語會用相關的時間詞表達,而英語還會體現在動詞的變化上。漢語中我們說「我吃過早飯了「,雖然沒有時間詞,但是一個」過「字,我們也能體會出時間的變化。
  • 為什麼那麼多人選擇去菲律賓度蜜月?
    說到蜜月,每個人都希望自己的蜜月是浪漫且難忘的。疫情前,我的很多朋友都選擇了去菲律賓旅遊度蜜月。過去說到去東南亞旅遊,大家一般會想到去泰國,但是由於近年來大量遊客湧入泰國,泰國早已不是蜜月的理想目的地。
  • 旅遊英語詞彙大全
    旅遊英語詞彙大全  standard rate 標準價  en-suite 套房  family suite 家庭套房  double room 帶一張雙人床的房間  advance deposit 定金  reservation 訂房間
  • 實用口語:「搗亂」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「搗亂」用英語怎麼說? 2019-09-05 15:07 來源:每日學英語 作者:   act up   If a child is acting up, they are behaving badly.
  • 英語實用口語:「別裝蒜了」用英語怎麼說?
    註:Megan的所有原創內容分享,唯一目的旨在幫助更多的人學好英語,把更實用的內容分享給大家!1.「你穿的太土了」tacky,意為俗氣的。《絕望的主婦》中有這麼一句話,drop the act. 它是什麼意思呢?原來這就是我們熟知的」別裝蒜了「,當對他人的某些行為看不下去的時候就可以派上用場啦。但它是一句非正式的口語表達。act 有「假裝」之意。
  • 結婚為什麼要「度蜜月」?「蜜月」是怎麼來的?
    現在的人結完婚都要去美麗的海灘邊「度蜜月」,享受美妙的二人時光。可是「度蜜月」這個外來詞,到底是什麼意思呢?他其中又有什麼典故呢?「蜜月」這個詞其實是由古代搶婚習俗演變而來的。每日3餐喝蜂蜜釀成的酒,連續喝30天,恰巧是一個月,據說蜜月的說法就是自此開始的。為什麼古代的蜜月夫妻飲用的是蜂蜜釀成的酒,而不是其他酒類?這就必須從英國的地理背景來探討。因為英格蘭無法栽培葡萄,蜂蜜卻隨處可見,所以自古以來英國人就有喜歡飲用蜂蜜酒的習慣。
  • act和action的用法,都可以做名詞「行動,行為」,有什麼區別
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習act和action的用法請熟讀例句到會說:act和action是兩個我們最熟悉的詞彙,action是act的名詞形式;但是,act也可以做名詞,而且也是「行為,行動」的意思,
  • 高考英語核心詞彙講與練:act
    #高考英語詞彙#act /kt/ n.表演,扮演,演出;行動,做事01拓展act as 擔任……職務,起……作用 acton(upon)按照……而行事,對……起作用act out 把……表演出來;把……付諸行動act up to不辜負,遵照actor/actress n.
  • 最美逆行者:不是度蜜月,勝似度蜜月!別來無恙的「星月」愛情
    我是去打仗,你以為度蜜月呢?在援鄂醫療隊的名單下來之後,呼吸科的周星焱女護士發現自己並不在名單上,反而她的丈夫嶽魯冰主任出現在名單上,她便開始撒嬌似的抱怨,「要求」丈夫說服領導,好讓兩人能一起去。我是去打仗,你以為度蜜月呢?」是胡鬧嗎?未必見得!妻子固然很是粘人,但這一次絕不是為了秀恩愛,在高強度的工作狀態之下,她的丈夫嶽魯冰確實需要人照顧,他有胃病,和車禍留下的老毛病。
  • 「別裝了(Drop the act),累不累?」英語咋說?
    「別裝了(Drop the act),累不累?」英語怎麼說?1) 用中文學,你真的只是在「學」英語,沒有「用」英語:1.Drop the act. 別裝了!2) 讓你學過的英語「復現」,把學過的英語用起來,把英語學成英語:1. When we say :Drop the act, we mean: Stop acting! Stop pretending to be the person/personality that you are not.
  • 37歲前TVB人氣花旦南極度蜜月:二婚嫁圈外老公獲祝福
    雖然兩人婚後聚少離多,陳法拉經常都要到處奔波,馬不停蹄的工作,但是他們始終愛得甜蜜,在結婚半年多,陳法拉與老公終於在日前開展了他們的新婚蜜月之旅。見到陳法拉連日來都在社交網上更新近況,曬出多張美照,不過卻始終未有透露他們在何處度蜜月,期間她更與粉絲互動讓大家猜猜她如今身在何處。而她老公以中文回覆說「我知道」,陳法拉則回復「sshhhhh」,相當鬼馬。
  • 蜜月旅行該去哪?看完這一篇文章你心裡肯定有答案了
    大概每個女生都想要一場極為浪漫的蜜月旅行,honeymoon這個詞中文翻譯過來也是蜜月,當然甜蜜和浪漫最重要。那麼下面小編就跟大家來盤點一下有哪些著名的地方適合蜜月旅行呢?雖然你沒有那個資本去辦一場他們那樣的豪華婚禮,但是你如果只是想去度一個蜜月,這個地方是再適合不過了。剛剛好的物價,甚至比國內還便宜,美到爆炸的環境,主要是這個地方它就是一個旅遊小島,它有一套完整的旅遊設施和旅遊管理機制。
  • 2018英語四級真題試卷部分及完整四級參考答案 四級第一套真題
    2018年12月英語四級答案發布【試卷一】(星火英語版)  聽力答案  Section A  1. C) Setup a mobile phone network on the moon.  2. A) It is stable.  3.