搜狐娛樂專稿 《與春同行》是去年日本電影旬報十佳中實至名歸的傑作,影片導演小林政廣,是個超級崇拜特呂弗、國內冷遇國外熱捧的獨行導演。在二十多年影壇生涯中,小林政廣完成了從劇作家到導演的轉變,不變的是部部作品堅持獨自原創劇本。
借日本電影周這一機會,這部影片得以與北京觀眾在銀幕上見面。小林政廣導演,攜影片主演仲代達矢、德永繪裡現身京城。當三人一同走進採訪間時,並沒有立即就坐,而是聽從對光線有要求的攝像師安排,數次移動了座位。仲代達矢先行上陣,並很快就打開了話匣,透露因為自己年長於小林導演,所以一向對演員要求嚴格的小林,從頭至尾都不敢兇他。按我們決定的順序,輪到德永繪裡時,她立刻表現出了驚訝:「難道不應該是導演優先嗎」?
最後,小林政廣導演向我們透露了多年以來一直堅持原創劇本的理由,卻自嘲自己的作品,與那些流行於日本的小說改編電影相比起來,難以獲得觀眾的熱捧。
仲代達矢 |
【仲代達矢:我與忠男都是只會添麻煩的老頭兒】
搜狐娛樂:仲代先生,在接拍《與春同行》之前,您已經有九年沒有推出擔任主演的電影了,是什麼讓您接下這部電影的?
仲代達矢:果真(有九年)嗎?我自己都不太清楚。我一直在拍攝不同的電影,(如你所說)卻有九年沒做主演了。但是,從是否擔任主演的角度,去考慮是否要出演一部作品,這不是我所關心的。只要是有趣的作品,即使不是主演,我也會欣然接拍。當然,能在一部作品中擔任主演,是非常厲害的事。可是呢,我已經在太多電影中當主演了,正當我開始考慮是時候結束我的「主演」生涯時,我遇上了這部傑出的劇本——《與春同行》,接下(忠男)這個角色。我完全是被小林導演的才華所吸引,才接下這部電影的。好象說得太多了(大笑)。
搜狐娛樂:與年齡相差了半個世紀的德永小姐合作,您最大的感受什麼?
仲代達矢:這部影片講述的是一位老人與孫女的故事。德永在拍攝時只有二十歲,我當時是七十七歲左右吧,所以(德永)相當於是曾孫女的感覺了吧。
搜狐娛樂:影片拍攝過程中,有沒有讓您這樣的老戲骨,感到是一種挑戰的事情?
仲代達矢:我曾與德永繪裡君說過這麼一句話:我是第一次演(忠男)這樣的角色,德永小姐也是第一次演春這樣的角色,所以,我們是相同的。我倆都是第一次,所有不存在老手或是新人的問題,立場都是一樣的,所以我對德永說都以自己是新人的態度去表演吧。這與年齡、經歷,毫無關係。
搜狐娛樂:您與片中扮演的角色,有沒有什麼共同點?
仲代達矢:我們都很麻煩,都是只會給別人添麻煩的老頭兒。一天到晚就會說些不著邊際的話,性格固執,只會給人帶來麻煩。(忠男)跑到他的兄弟姐妹們那裡,(直截了當地說)『你養我』。(我與忠男)都已經一大把年紀了,卻還是不會圓滑處世,還像個小孩兒似的老頭兒。但(片中忠男)慢慢改變了,明白了什麼是愛,有了這樣一個變化。最後,忠男決定依靠和春相依為命生活下去。我最喜歡這部影片的一點是,自己所扮演的角色,經歷整個故事後發生了改變。我很喜歡這樣的角色。
搜狐娛樂:您能簡單說一下小林導演指導演員的方式嗎?
仲代達矢:這個嘛,因為我比小林導演年紀大一些,所以他一直忍著沒斥責我。但他卻對德永君要求非常嚴厲,包括走路方式等等,非常地嚴厲。我想他一定也想對我嚴格要求,但畢竟我比他年紀大一點兒,就是因為年紀大了一點兒,他對這點有所顧慮,最終沒有兇過我。
德永繪裡 |
【德永繪裡:在片場我被小林導演禁止與仲代達矢交流】
搜狐娛樂:當您第一次知道自己要與仲代先生合作時,您是什麼樣的感受?
德永繪裡:(當時我就覺得)他是站在雲端上的人。我整個人驚呆了,不知所措。仲代先生畢竟是與黑澤明導演合作過的演員,我甚至有些懷疑,他還在世嗎。因為仲代先生真的是,如同神一般高地位的演員。第一次見面時,我們並不了解對方,(曾問自己)真的要一起合作電影了嗎。我們接觸的時間並不多,拍攝時也一樣。
搜狐娛樂:您與仲代先生在合作的過程當中有什麼樣的感受呢?
德永繪裡:非常遺憾,我們基本上沒有交流。正如仲代先生剛才所說的那樣,是小林導演對我進行演技指導的一部分。為了戲的需要,表現出(忠男與春)關係並不融洽的感覺,小林導演禁止我與仲代先生交流。所以,拍攝期間,我沒能與仲代先生有所接觸。
搜狐娛樂:小林導演在指導演員時有什麼特別之處嗎?
德永繪裡:雖然小林導演是一位要求嚴格的導演,但是,他對演員的嚴格要求,對我來說一中奢侈。尤其是拍攝結束時,我更加能體會到這一點。要求嚴格,當然就意味著花更多的時間,也不得不花更多的精力。所以,我對導演懷著感謝的心。
小林政廣 |
【小林政廣:在我看來原創劇本才是電影的樂趣所在】
搜狐娛樂:小林導演,我們發現這部影片不僅主演很大牌,也有許多如田中裕子、柄本明、香川照之這樣的大牌配角,這種情況在您過往作品中很少見,您是出於什麼樣的考慮做出如此安排的呢?
小林政廣:(你說)陣容豪華…怎麼才能稱上是陣容豪華呢。象樣的,各種各樣的…怎麼說呢…這部片中的登場人物、角色,應該說是都找到了最合適的演員,以最好的姿態去表演的演員。
哪怕有一位演員,片中哪怕有一位演員,他出現了表演不當的地方,或是演出了並非我想要的風格,會破壞整部電影。在我心中有一根準繩般的東西,我會用它去衡量包括仲代先生等所有的演員,當然也包括德永小姐。我會讓所有演員們按照我想要風格去表演,不會讓演員們超去我的基準。
搜狐娛樂:影片在日本上映前,您還推出了同名小說。雖然是同名小說,但小說卻包含了片中沒出現的情節。您是出於什麼考慮寫下與電影情節大不相同的同名小說呢?
小林政廣:當時,我們完成了《與春同行》的拍攝與後期,有人提議要不寫一本小說看看。這也算是挺常見的「小說化」現象,從電影到小說,將影像變成文字。最初我曾為此感到焦慮,以「不想寫」為由回絕了這個提議。如果要寫成小說的話,我就想將沒有拍進電影的部分,或者說是難以拍成影像的部分(寫進了小說),這樣一來,讀者通過用文字就能在頭腦中完成畫面想像。抱著這樣的想法,我寫下了小說。雖然說小說名與電影名一樣都是《與春同行》,卻包含了許多電影中沒有的情節。
搜狐娛樂:現在日本影壇有一種流行趨勢是,很多電影都是根據小說改編的,但是您卻能在這樣的環境下一直堅持原創劇本,這有什麼原因嗎?
小林政廣:我認為原創劇本對於電影來說最為合適的。這樣的電影,沒有任何人提前知道它的故事,(看電影時)是第一次走進故事。完全沒有先入為主的觀念,去接受所看到的影像。現在很多電影,都不是原創劇本,觀眾們大多都帶著先入為主的觀念,幾乎全都知道是怎樣的一個故事,就像是去確認小說內容一樣去看電影。我覺得這樣一來,觀影的樂趣從一開始就流失了一部分吧。電影是靠我們的五官全身去感受的東西,隨著影院的燈光暗下來,觀眾們將要面對的是,完全未知的故事、完全未知的影像、第一次看到的影像。我認為在什麼情節都不知道的情況下,去看一部電影對觀眾來說是最好。當然,這樣也可能會導致沒有觀眾來捧場。
搜狐娛樂:不知小林導演平時是否有閱讀的習慣?您是否有遇到過想要搬上銀幕的小說呢?
小林政廣:最近眼睛越來越不行了,讀書看字越來越是一件難事了。這樣的情況有好幾年了,原來一直是有閱讀習慣的。遇到過太多(想要搬上銀幕的小說)。
延伸閱讀:日本導演,沒有小說你們會死啊!
>>>相關連結:《惡人》主創專訪
>>>2011年日本電影電視周動漫節專題頁
(責任編輯:曾元元)