「在書上看到」可不是「on the book」啊!為啥呢?

2020-12-19 卡片山谷英語

之前我們已經學過了一些容易搞混淆的介詞表達。

比如說on the bus VS in the car;再比如on TV VS in the TV show。

當然介詞的特例有很多,但是我們主要抓生活中常用的即可。畢竟英語是來交流的,學會常用的幾個即可。

這一期咱們再接再厲,說說另一個生活中比較高頻的表達:「在書上看到」可不是「on the book」啊!為啥呢?

1) 「在書上看到」不是「on the book」

中文表達千差萬別,比如說有的人喜歡說「在書上看到」,但是有的人喜歡說「在書裡看到」的。

那「在書上看到」到底用on the book還是in the book呢?

答案是:in the book。

為什麼呢?

Book是一本書,它包含了所有的頁數以及裡面的內容。

所以「在書上看到」其實就是在書裡面的內容中看到了,這就是為什麼我們要用in the book。

那如果非要在前面加個on,怎麼說呢?你可以用on the page,表示在這個頁面上看到的。

我們來看幾個英語例句強化一下表達:

① There's a lot of advice in the book on skin care.

這本書裡有很多關於護膚的建議。

*advice建議,不可數名詞哦,不要隨意加s變複數哦。

② I've tried every trick in the book to train my dog and still no luck!

我想盡了一切辦法來訓練我的狗,但還是沒有成功!

*try every trick in the book也是個常用搭配,直接翻譯:我用了書裡的每一個招數。

可以延伸為:try my best,使出渾身解數。

2)「在報紙上看到」應該怎麼說?

既然「在書上看到」是「in the book」,那「在報紙上看到」應該怎麼說?

其實同理,我們在報紙上看到的也要用in the newspaper。

因為newspaper不僅僅是一頁,可能有幾頁組成。

所以同樣的,你也要說是在報紙裡面看到的,也就是我們的in the newspaper。

英語例句:

① I read the story in the newspaper.

我在報紙上讀到這個故事。

② Did you see my photo in the newspaper?

你在報紙上看到了我照片嗎?

3)其他表達

說完書籍,報紙。那其他的我們一併總結。

比如說卡片山谷英語的文章馬上要上雜誌了,撒花!

你們可以在雜誌上看到,那這個用英語怎麼說呢?

① I can read CardValley’s articles soon in the magazine.

我很快就能在雜誌上讀到卡片山谷的文章了。

* Magazine做完一本讀物,類似書一樣,所以也是in the magazine.

除此之外,咔咔愛看的霸道總裁小說(小說,novel),也同意算是內容。

所以小說裡看到,還是in the novel.

總結一波:

只要是書籍,報紙,雜誌,小說這一類型的讀物,內容載體。都可以用read sth. in XX來表達。

但是如果是強調在某一頁上閱讀到的內容,可以用read sth. on the page.

好了,今日份的介詞收好了嗎?不要懼怕,分析不清楚,我死記硬背也要搞定它!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 分清了「在書上看到」是read it in the book還是on the book嗎?
    我沒房子住啊;3. 他們的婚後生活很快樂;4. 一雙不錯的鞋;5.我在報紙上看到他了;1)請在白線內等待;中國式:Please wait inside the white line.美國式:Please wait behind the white line.
  • 當你的朋友說「You're an open book.」,他想表達什麼意思呢?
    假如你在和你的朋友閒聊,你平時為人非常直白,然後他對你說「You're an open book.」。那大家猜猜看,open book表示什麼意思呢?所以,當你想形容某人很坦率,沒什麼心眼,你就可以對那個人說「You're an open book.」。例句:My life is an open bookand I have no secret.
  • 記住:open book 可不是讓你「打開書」!真正的意思差遠了!
    小時候上英語課時,我們經常都會聽到英語老師說上這樣一句:「Now, please open your book and turn to page 5.」這句話的意思,是讓你「打開書本,翻到第五頁」。曾遇到過這樣一個梗:一同事和老外非常投緣,聊得正歡,誰知老外突然說了一句:「You are an open book」。同事很不解,疑惑地思索著,「我沒有打開書啊」。老外攤攤手,表示話題聊不下去了。
  • by the book,hit the books,in my book分別是什麼意思呢?
    今天罐頭菌來說一下一些與書(book)的相關短語。1.hit the books 學習,努力用功hit the books,並不是表面的意思,而是表示「努力學習,用功」。不知道大家有沒有想起漢語裡面的「K書」,其實也有異曲同工之意!
  • 論「E-book」還是「paper book」各自的優點!
    「E-book」是指電子書,英文全稱「Electronic book」, 那麼「E-reader」就是指「電子閱讀器」。我要儘可能地在電子閱讀器上多買書,因為他們非常便宜。說完「E-book」, 我們來說一下「paper book」紙質書。紙質書也有其好處。先來學兩個表達:「page turner」是指「引人入勝的書」Her latest novel is a real page-turner.她最新的一部小說的確非常引人入勝。
  • 「Listen in」可不是「聽進去了」啊!真實含義讓人很不齒!
    Listen是「聽」,但「Listen in」可不是「聽進去了」啊!真實含義讓人很不齒!為啥呢?趕緊看看1)「listen in」是個啥?Listen in到底是個啥呢?我們看一下它的英文解釋。你怎麼知道我要開派對,你一直在偷聽我啊?!同時,如果說到偷聽某人的談話,聊天,介詞也是用on。② I’m eavesdropping on their conversation.我在偷聽他們的談話。
  • Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?
    但是,如果在其他場合下,有人說到Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?先看個小故事,話說三十多年前,大概1984年,國外有家賣牛肉漢堡的做了個廣告,漢堡味美多汁又多肉(跟國內方便麵廣告有一拼),有位大媽不服氣了(一說來自競爭對手),廣告打得那麼虛頭巴腦,但是買來一看,where is the beef?說好的牛肉在哪裡?
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    有啥區別呢?為了分清楚這兩個,我們首先要知道brush和comb分別是什麼。brush是表示多排的梳子,而comb是表示單排的梳子;所以如果是用多排的梳子梳,你用brush hair,如果是用單排的梳子梳頭髮你可以說comb here。清楚了嗎?
  • 「三腳貓」可不是「three feet cat」啊!用英語怎麼說呢?
    生活中總能碰到一些自詡能力特別強但是實際上又特別手拙的人,指望他真的幫上忙,那你是想都不要想,你就指望他別給你幫倒忙就可以了。這樣的人,我們會說他只是個「三腳貓」,水平不高還特愛炫技。不過,注意了,「三腳貓」可不是「three feet cat」啊!那用英語怎麼說?本期內容給大家分享幾個描述人的合成詞,還挺有意思的呢!1)「三腳貓」用英語怎麼說?
  • 「in your book」別理解成「在你書裡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——in your book, 這個短語的含義不是指「在你書裡」,其正確的含義是:in your book 依你看,在你看來In my
  • 「Talk to the hand」可不是「跟手聊天」啊!到底是聊啥呢?
    趕緊來看看,你會用英語如何表達以下句子呢?① 我懶得理你!② 你別慌慌張張的!③ 你這話等於沒說!大家看到「懶」會不會想到lazy?不過我們說這個話時,並不是自己真的懶,而是指對方的一些言行讓人實在不想理睬。這時候,你可以說一句「talk to the hand」,不過要注意了,「Talk to the hand」可不是「跟手聊天」啊!到底是聊啥呢?
  • 男朋友說「Read you like a book」,是說我難懂?還是特別好懂?
    之前咔咔寫過一篇文章,叫做good book and bad book,分別是你在我的好人本和壞人本,今天我們繼續來說說不同的book吧!1. Read someone like a book男朋友說read you like a book,是說我難懂?還是特別好懂?
  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    趕緊來看看,智慧與美貌並存的你,會用英語怎麼表達下面的句子呢?① 改天吧!② 你說得對!③ 別誤會我!「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?Change表示改變,change a day是說你把日子都改變了,能耐好大!一般英語中也沒有這樣的表達。
  • 怎麼寫Book review?
    書評其實就是針對書的分析,評價和介紹。在寫書評的時候,您可以寫自己對書的觀點和看法。書評book review和讀後感book report的區別大部分同學認為書評和讀後感是一樣的。但是書評和讀後感的內容有很大的區別。寫書評的目的是對書進行其價值的判斷,考慮到書的整體感。而讀後感是閱讀後對書的感想和領悟。在讀後感寫作中通常提及到對某主人公的看法並以讀者的心理活動為中心。
  • 博閱LikebookAlita測評:並不輸索尼電紙書,閱讀 辦公統統搞定
    喜歡看書的朋友,大多數都會對電紙書感興趣,包括筆者也是如此。每天睡覺前都會看會書,一來豐富自己的知識,二來也是想讓身心放鬆。最初選擇看書設備基本都是用手機,雖說方便,但用了幾天之後,發現好幾個問題難以接受,比如就算把手機背光調到最暗,也是非常刺眼,看久了眼睛會非常累,所以才想著是否為自己入手一款專門看書設備"電紙書"。
  • 廉頗老矣,尚能飯否,蘇菲2代(Surface book2)在今天還是否堪用
    無論是工作還是遊戲它都能完美應對,那我為什麼在茫茫的筆電市場中一眼就看中它呢,如果說筆電行業談設計感,蘋果是當之無愧的,從賈伯斯時代確立的優勢一直傳延至今,而Windows陣營卻鮮有出彩者,於是微軟就親自操刀打造了Surface系列,為OEM廠商樹立了方向,雖然surface前期的小問題磕碰不斷,但終究還是集萬千技術於一身成就了我們看到的Surface pro、laptop、book、studio等系列
  • Hit the book是摔書嗎?Hit的5個英語表達,讓你大開眼界
    以前,小編在高中的時候就有經歷過高三摔書的精彩畫面。高考過後,學生們紛紛把書本、考試資料等等都撕掉或者是扔掉。這些書被他們從樓上摔下來,書頁和試卷在一聲聲歡呼中落下,高三也在這一堆堆的課本與試卷中落幕了……還有十幾天就要高考了,小編祝高三的學長考試順利,金榜題名!
  • 紙寫國文喜閱Xi-book電紙書 為無問西東的大學
    紙寫國文喜閱Xi-book電紙書 為無問西東的大學 《無問西東》的熱映讓每個大學生們想起關於大學青春的種種。國文喜閱電紙書Xi-book也是抱著這樣的信念給當今大學生一個純淨無雜的得力讀寫工具。 國文喜閱電紙書Xi-book是電子墨水Eink大屏手寫電紙書,它不同於平板和手機,不能安裝各種趣味軟體,只能用於閱讀和寫繪,沒有煩人的信息提醒、通知和推送,排除雜念,為閱讀學習提供專注的平臺。
  • 秦始皇陵到現在為啥一直沒挖?看到它的位置圖:還真是不敢啊!
    秦始皇陵到現在為啥一直沒挖?看到它的位置圖:還真是不敢啊!眾所周知,近幾年隨著旅遊業的蓬勃發展,以及人們經濟生活水平的提高,真的是有越來越多人都喜歡上了外出遊玩,而且在我們國內比較受遊客喜歡的景區景點也是非常多。
  • 開箱體驗博閱電紙書新品,Likebook P10,大屏更爽
    最近一陣就想買一個電紙書沒事刷刷名著啥的,在買之前還是簡單的對比了一下,某魚的kindle,小米多看最新發布的那款以及本文所提到的likebook P10。因為工作的原因,所以我的需求要屏幕夠大能夠看PDF,能夠下載APP,有遊覽器能夠看點啥,所以最後在小米多看和likebook P10徘徊。