《詩經》品讀:《螽斯》——螽斯振羽,萬世其昌

2020-12-13 騰訊網

「喜結良緣螽斯振;婚成佳偶瓜瓞綿。」計劃生育政策放寬之後,新婚新房、婚慶典禮可以貼這樣的對聯了,那麼,您知道「螽斯」是什麼意思嗎?

螽斯

詩經·周南·螽斯

螽(zhōng)斯羽,詵詵(shēn )兮。宜爾子孫,振振兮。

螽斯羽,薨(hōng)薨兮。宜爾子孫,繩(mǐn)繩兮。

螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。

譯文:

蟈蟈張翅膀,群集低飛翔啊。你的子孫多又多,家族正興旺啊。

蟈蟈張翅膀,群飛嗡嗡響啊。你的子孫多又多,世代綿延長啊。

蟈蟈張翅膀,群聚擠滿堂啊。你的子孫多又多,和睦好歡暢啊。

記得小時候,鄰居叔叔結婚,布置婚房時, 請單位上一位書法極好的老爺子寫對聯。老爺子欣然揮毫潑墨,見我們一群小孩子在旁邊看熱鬧,便指著其中的一個字對我們說:「誰認識這個字給誰一顆糖。」小屁孩們樂滋滋湊上前,卻無一人認識,老爺子得意極了,「不認識吧,『螽斯』,哈哈,鍾、鍾」。長大後,見到婚慶對聯「 喜結良緣螽斯振;婚成佳偶瓜瓞綿。」「祥徵鳳卜,慶衍螽斯」等,始知商周時期把蟈蟈與蝗蟲都統稱「螽斯」,這類昆蟲繁殖力極強,傳說「螽斯百子」,古人用之祝福新人多子多福,福澤綿長。《螽斯》正是此託物言志,以物比興之詩。

周代設有採詩之官,每年春天,採詩官便搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理後交給負責音樂之官譜曲,演唱給天子聽,以便於天子了解民間疾苦,作為施政的參考。婚禮習俗、民間願望是採詩官頗感興趣的內容。「子孫眾多,言若螽斯」,民間多用螽斯祝福新人多子多福。本詩正是先民頌祝新婚夫婦多子多孫的頌歌。可以想見,我們的祖先在鬧洞房時,歡聲笑語,對著新人齊唱「宜爾子孫,振振兮」。中華民族渴望子孫眾多、人丁興旺的觀念,在先民心中早已形成,流傳到後代,構成中華文化的一部分。

《詩經》多為四言詩,本詩三字成意,殊為難得。就詩篇編排而言,前篇《樛木》祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,可見《詩經》編排頗具匠心。

相關焦點

  • 品讀詩經中的《周南·螽斯》,揭秘古人是如何祝福別人多子多孫
    下面我們來品讀國學經典詩經中的《周南·螽斯》,揭秘如何祝福別人多子多孫。螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蜇蟄兮。①螽(zhōng)斯:屬於蝗蟲一類,善產子。
  • 古詩裡的小昆蟲:《詩經》裡的「螽斯」是一種怎樣的草蟲?
    我曾經嘗試過按照黃侃的方法點讀影印本的《毛詩正義》,不過只堅持點了半部——「殺書頭」。這是黃侃最忌諱的事,像我這樣半途而廢的後生,恐怕是要被他打入不成器的另冊的吧。但即便只點過半部《詩經》,這個過程也帶給我不少樂趣。比如《國風·周南》裡的這一首: 螽斯羽詵詵兮。
  • 古詩裡的小昆蟲:《詩經》裡的「螽斯」是一種怎樣的草蟲?
    我曾經嘗試過按照黃侃的方法點讀影印本的《毛詩正義》,不過只堅持點了半部——「殺書頭」。這是黃侃最忌諱的事,像我這樣半途而廢的後生,恐怕是要被他打入不成器的另冊的吧。但即便只點過半部《詩經》,這個過程也帶給我不少樂趣。
  • 每日一篇《詩經》解讀——螽斯
    《詩經》裡描寫的都是先秦時代周的社會面貌,《螽斯》是《詩經》裡《國風·周南》裡的一篇,作成於先秦,作者已不可考。全詩如下:螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。
  • 詩經《螽斯》有什麼寫作技巧?
    《詩經》運用疊詞頗為尋常,而《螽斯》的獨特魅力在於:六組疊詞,錘鍊整齊,隔句聯用,音韻鏗鏘,造成了節短韻長的審美效果。同時,詩章結構並列,六詞意有差別,又形成了詩意的層遞:首章側重多子興旺;次章側重世代昌盛;末章側重聚集歡樂。由此看來,方氏的評語似可改為:詩雖平說,平中暗含波折;六字煉得甚新,詩意表達圓足。另外,在朱熹《詩集傳》中,《螽斯》是比體首篇,故用以釋比。
  • 詩經·周南·螽斯_朗讀、注音、翻譯及賞析
    詩經·螽斯詩經·國風·周南·螽斯原文螽斯[1]羽[2],詵詵[3]兮。螽斯賞析周代設有採詩之官,負責在每年春天深入民間收集歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理後交給音樂之官譜曲,並為天子演唱,作為其治國理政的參考。可以想見,《螽斯》就是以這樣一種方式收錄下來的民間詩歌。
  • 詩經-周南-螽斯
    詩經-周南-螽斯螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。蟈蟈振著翅膀,紛紛聚集,你的子孫,多得成群。人們經常說「多子多福」,子孫滿堂是最美好的祝福。
  • 讀書筆記之《詩經》| 螽斯
    螽斯:詞條解釋為綠色或褐色的昆蟲,譯文多譯作蝗蟲。」,詵詵兮,同莘莘兮,眾多的樣子;宜:常譯作「多」;振振兮:形容繁盛的樣子;薨:hong,音同「轟」,薨薨兮,形容群蟲飛舞的聲音;繩繩兮:延綿不絕的樣子;揖:yi,蟄:zhe,揖揖兮,蟄蟄兮:表示眾多螽斯會聚匯集的意思
  • 西周的人口論——讀《詩經》第五篇《螽斯》有感
    《詩經》書影《詩經》中的第五篇《國風·周南·螽斯》就是一篇反映西周時期的先民為祈求婚後生兒育女,祈求多子多福,家業興旺而唱的民歌。詳細的關於《詩經》的「採詩」成因以及《詩經》的內容8介紹可以參看關於「《詩經》的意義和開篇詩」一文。【原詩詩文】螽斯螽斯羽,詵詵兮。
  • 《詩經》欣賞 周南 螽斯
    第五篇 螽斯>螽斯羽詵詵兮。螽斯羽薨薨兮。宜爾子孫繩繩兮。螽斯羽揖揖兮。宜爾子孫蟄蟄兮。但是,《詩經》作為周代官方修制的文獻不可能會收錄如此強烈反映階級對立和階級愁恨的詩歌。我認為這首詩歌應當是祝願他人多子多福,適用於交際或討好貴族。
  • 《詩經》中的螽斯衍生無數藝術珍品
    螽斯,有人說它是蝗蟲,有人說它是蟈蟈。因為《詩經》中的一首詩,螽斯成為大眾青睞的吉祥紋飾,自宋代以來,以螽斯為題材的作品層出不窮,至今仍留存有不少藝術珍品。
  • 《詩經·國風·螽斯》:裹在歷史文化氣息裡的蟈蟈兒
    《螽斯》《螽zhōng斯》,《詩經·國風·周南》中的第五首詩,詩題「螽斯」是昆蟲名。詵詵(shēn)兮,振振(zhēn)兮首先,《螽斯》第一章,原文如下:「螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。」——《詩經·螽斯》在這節詩中,寫作對象是「螽斯之羽」,比單獨寫「螽斯」高明,因為這更能凸顯出螽斯的子孫繁多。
  • 詩風不息·《詩經·風·周南·螽斯》學習
    言品德若螽斯,不妒忌,則子孫眾多也。(這是歷代觀點)(2)近代人為這是一首描寫部族或國家團結昌盛的讚歌。作者以螽斯集群飛翔時的壯觀景象,來形容國之興盛。(這個屬於合情合理的引申義了)無論哪一種觀點《螽斯》詩旨是祝福人多子多孫,興旺發達歡樂團結的詩是沒有爭議的。【詩經原文】附拼音螽(zhōng)斯羽,詵詵(shēn)兮!
  • 學習詩經《螽斯》了解先民對新人子孫興旺的祝願
    《國風·周南·螽斯》是中國古代詩歌總集《詩經》中周南的第五首詩,這是先民為祈求多子多孫而唱的一首民歌。螽斯是一種繁殖能力極強的昆蟲,據說一次能產九十九子。故借其來祝願新人多子多孫的。《周南·螽斯》全詩三章,每章四句,前兩句描寫,後兩句頌祝。而疊詞疊句的疊唱形式,是這首詩藝術上表現上最鮮明的特色。《螽斯》是比體首篇,故用於釋比,其實通篇圍繞「螽斯」著筆,卻一語雙關,即物即情,物情兩忘,渾然一體。因此,「螽斯」不只是比喻性意象,也可以說是《詩經》中不多的象徵性意象。
  • 祝福他人多子多福的詩《詩經·螽斯》賞析
    詩經中就有一首詩是祝福他人多子多福的,我們來一起欣賞一下吧!螽斯煽動者翅膀,在空中嗡嗡作響。你的子孫那麼眾多,你的後代綿延不絕,世代昌盛!螽斯羽,揖揖yī 兮。螽斯煽動者翅膀,在空中成群的飛翔。你的子孫那麼眾多,家族一定和諧歡唱,安居樂業!
  • 『國學』祝願您人丁興旺,多子多孫——《詩經·螽斯》
    尤其是在這篇《螽斯》當中,這首詩對人丁興旺這一美好祝願表達到極致。『原詩』螽(zhong)斯螽斯羽,詵詵(shen)兮;宜爾子孫,振振兮!(獨唱)螽斯磨翅膀,成群飛上天;(合唱)祝你子孫啊,綿綿永綿綿!(獨唱)螽斯磨翅膀,一齊飛攏來;(合唱)祝你子孫啊,昌盛一代代!
  • 第五十三日 螽斯詩經_國風_周南
    螽斯2、詵(shēn):同莘莘,眾多的樣子;振振(zhēn,古音):茂盛的樣子。3、薨(hōng)薨:很多蟲飛的聲音,或曰形容螽斯的齊鳴;繩繩(mǐn):延綿不絕的樣子。4、揖(jí 古音)揖:會聚的樣子;蟄(zhé)蟄:多,聚集。5、《毛詩序》云:「《螽斯》,后妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。」點出了詩的主旨。朱熹《詩集傳》承毛氏之說。
  • 《詩經·螽斯》,一首祝辭的詩歌,竟是宮廷劇裡螽斯門的典故
    《如懿傳》裡,因關於子嗣的口角,貴妃讓侍女阿箬在螽斯門罰跪;亦或者是妃嬪在螽斯門前求子祝禱。那麼這個螽斯門的典故是從何而來呢?故宮內螽斯門的典故就出自《詩經》中的第5篇——《周南·螽斯》螽斯羽,詵詵(shēn )兮。宜爾子孫,振振(zhēn)兮。
  • 人文課堂|《詩經》民俗故事(三):《螽斯》祝願多子多福
    《詩經》裡寫婚禮的詩,都寫到了對子孫滿堂的祝福。《大雅·假樂》有「千祿百福,子孫千億」的句子,典型地反映了「多子多福」的家庭倫理觀。《詩經》裡的許多美女,都是高大健壯的,被贊為「碩人」。「碩」就是大,「碩人」的高大豐美,在《詩經》裡屢屢成為被歌頌讚嘆的對象,這是由古人對生命、力量和生殖崇拜所決定的。不是壯碩的女子,很難滿足那樣熱烈的生育期望。《詩經》裡還有一首婚禮祝福曲,也是祝人多子多孫的,更是耐人尋味:螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。
  • 詩經裡的《螽斯》在讚美蝗蟲?
    今天讀了詩經裡的《螽斯》,這首詩大意是讚揚蝗蟲繁殖能力強,子孫興盛,烏央烏央,一派繁榮。一首很簡單的小詩歌,甚至覺得有點囉嗦,三段意思一樣。這首詩有什麼意義?