日語阿姨洗鐵路是什麼意思 臨沂網友也懂二次元

2020-12-12 今日臨沂

  在網絡時代,有時候會有很多新穎的詞彙出現,被大家廣泛的傳播,最近很多人都對日語非常感興趣,經常把「阿姨洗鐵路」掛在嘴邊,這是什麼意思呢?

 

  日語音譯「阿姨洗鐵路」的意思是我愛你。日文寫法:愛してる(あいしてる)。

 

  最早是在動畫片《聰明的一休》的主題曲中產生了影響,《創聖的大天使》這部動畫將這句話發揚光大。

 

  在日本,說喜歡或者愛的時候,更習慣用「好き」這個詞,比如「私は君のことが好きです!」。

 

  一般用於表白時說的話,就是"我愛你" 最近經常看見這句話之所以被廣泛傳播,一是因為這句話中文很有意思。

 

  二是因為它的發音與日語相似到極點。三是因為斷句和日語一樣阿姨洗鐵路.。總結一個字:像! 所以被廣泛運用,也許是搞笑吧。

 

  在二次元的世界中,還有很多好玩的梗,下面小編就帶大家去了解一下。

 

  「大家的笑容由我來守護」

 

  這句話,出自《假面騎士空我》中的主角五代雄介。XX的笑容由我守護,已經從剛開始看到女神的笑容在彈幕中可以看到這句話,演變成了只有看到那種令人回憶無窮的顏藝笑時才會使用。

 

  尤其是當年花澤香菜那個視頻,彈幕瘋狂的刷屏。並且也呼應了上一個梗:「香菜不笑了,全都是你們的錯」。

相關焦點

  • 阿姨洗鐵路什麼意思 阿姨洗鐵路什麼梗
    國內很多網友學會了很多土味情話,於是有一段時間流行起了土味情話,而且還有中西結合的融匯多國語言的情話。其中有一句「阿姨洗鐵路」,那麼這個阿姨洗鐵路到底什麼意思呢?一起來看看吧!  阿姨洗鐵路什麼意思  「阿姨洗鐵路」其實並不是一個阿姨在火車站清洗鐵路,而是是在向喜歡的人表白。
  • 阿姨洗鐵路是什麼意思 抖音彈幕刷阿姨洗鐵含義介紹
    最近很多小夥伴都在問這個抖音評論中的阿姨洗鐵路是意思?這段時間很多評論都是阿姨洗鐵路,大家都在問這個是什麼意思?小編就為大家詳細的介紹下這個抖音阿姨洗鐵路的具體含義!阿姨洗鐵路是什麼意思  阿姨洗鐵路在日語中是「我愛你」的意思,所以說有人在發這個給你就表示說他喜歡你。
  • 阿姨洗鐵路是什麼意思什麼梗? 土味情話了解一下
    阿姨洗鐵路是什麼意思什麼梗? 土味情話了解一下時間:2019-09-07 16:57   來源:火爆閣小卿   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:阿姨洗鐵路是什麼意思什麼梗? 土味情話了解一下 中文真的是十分博大精深,能融匯各國語言。
  • 【日語百科】你真的知道「阿姨洗鐵路」的意思嗎
    相信大家就算不懂日語,也經常會在網上或者一些影視作品裡看見聽見一些常用的日語對話。
  • 遊戲動漫流行語科普:你們這是自尋死路及阿姨洗鐵路
    [摘要]今天就讓我們來科普一下這些遊戲動漫流行語:「你們這是自尋死路」、「阿姨洗鐵路」及「我從未見過有如此厚顏無恥之人」等等!阿姨洗鐵路!「阿姨洗鐵路」原是日文「愛してる」(羅馬音:a i shi te ru)的空耳,是「我愛你」的意思,大都是看日劇或者學日語的同學才知道的詞。但因為一部動畫《創聖大天使》,使得「阿姨洗鐵路」突然間就火起來了。小編不建議各位去看這部動漫,可以說是神曲渣作。
  • 基本沒人會用「阿姨洗鐵路」和「月色真美」來告白
    本文作者 百家號 次元的彼方 (編輯 | 彼方娘)提起日語告白情話,不難想起中文空耳「阿姨洗鐵路」和夏目漱石說過的「月色真美」。前者是日語中「愛してる」的諧音,意思是「我愛你」。後者則被認為是夏目漱石的告白名句,在各大網站論壇和評論區為網友所津津樂道。「阿姨洗鐵路」和「月色真美」在國內很火,但在日本,真的很少有人會這樣告白。「愛してる」,在《聰明的一休》、《創聖的大天使》等多部動漫主題曲都有出現。
  • 動漫音樂欣賞:ACG中的表白神曲「阿姨洗鐵路」
    一看,發現原來是一個男的對著女的唱歌,唱的的歌曲正是ACG中的表白神曲「阿姨洗鐵路」。至於後來,這個男的到底表白成功沒有,就不得而知了。所以,今天給大家推薦的是AKINO的《創聖的大天使》的主題曲《創聖のアクエリオン》。《創聖のアクエリオン》又被廣大網友稱為「阿姨洗鐵路」,並成了一個動漫梗。因為裡面有句經典臺詞「愛してる」,意思是「愛上你」,日文音譯為「阿姨洗鐵路」。
  • 日本人表白真的說「阿姨洗鐵路」嗎?
    有網友說常聽到美國人說「I love you(我愛你)」,覺得很浪漫,便來問:我愛你用日語怎麼說? 一般的翻譯是「愛してる」,大家在一些動漫裡面也會聽到,空耳是「阿姨洗鐵路」(發音用中文來表示)。不過小編覺得,這句話知道就可以啦,最好不要對日本人說。為什麼呢?
  • b站:不知道8個二次元詞彙的真正含義,你就要被00後嫌棄了!
    b站上主要是各種動畫番劇為主,隨著動漫的發展,產生了很多二次元的專屬詞彙,不知道你是否知道這些二次元詞彙的真正含義呢?不知道的小心被00後嫌棄了哦!其實看圖片就知道了吧,這個詞語是彈幕的意思,在二次元圈內用這個詞的人不多,大家基本都說彈幕。畢竟大家英文都不好哈哈。KYKY這個詞來自日語的「空気が読めない」的第一個字母。意思就是沒眼色,用一軒這邊話來說就是不長眼神頭。例如,所有都持有贊同意見,這時候一軒冒出來說,一軒反對!
  • 那些從日語傳入中文的「二次元」詞彙
    近代有大量翻譯名詞從日本傳入中國,而近幾年一些與中文意思不盡相同的「二次元用語」也慢慢被中文吸收…… 萌 來源自日語的「萌え(もえ)」。在中文裡「萌」=「可愛」,但日語的「萌え」更偏向御宅族對二次元(動漫遊戲中)角色感受到的喜愛之情,普通民眾並不會使用。
  • 空耳是什麼意思?二次元重要名詞解析,你真的了解二次元嗎?
    喜愛二次元必定對二次元的專有名詞有所了解。比如說,你知道「空耳」是什麼意思嗎?如果你是資深混跡二次元的銀兒,一定知道「空耳」的意思。「空耳」原意指日語中幻聽的意思,但漸漸在B站中轉義為將歌詞用諧音來表示,造出與原話發音相似的詞語,比如之前的印度神曲《我在東北玩泥巴》。空耳常用於動漫歌詞和鬼畜視頻中,在二次元是相當受歡迎的惡搞娛樂方式。
  • 動漫裡的知名空耳梗,知道三個以上的才是資深二次元
    喜歡看動漫的小夥伴肯定也跟著主角們一起學說了幾句日語。但是在二次元圈子裡流傳著幾句話,你以為看過幾部動漫會說幾句日語就是二次元了嗎?當然不是!下面提到的這些空耳梗不知道可真的是一點二次元都算不上了!空耳的含義相信很多小夥伴都聽說過空耳這個詞,但對於他的真正意思卻是一知半解,在這裡先來小科普一下。空耳這個詞來源於日語「そらみみ」意思是「幻聽、聽錯」。隨著二次元文化的發展,這個詞的意思發展成為了根據所聽到的原歌曲或者原臺詞的發音,造出與原本歌詞或臺詞完全不一樣意思的漢字詞語。
  • 「土豆哪裡去挖」是什麼日語?
    #如果有人問你日語很簡單嗎?喜歡二次元的朋友可能會說,自己沒學過日語也可以沒事整兩句。比如「一袋米要扛幾樓」「一袋米要扛二樓」「阿姨洗鐵路」「滾筒洗衣機」……那大家是否聽過「土豆哪裡去挖」這句所謂的日語呢?
  • 這些天天掛在嘴邊的中文詞,竟然都來自日語?
    我們用來表達「可愛」含義的萌,來自日語中的「萌え」,是日本人在對漫畫、動畫、遊戲等作品中的美少女角色表達喜愛之情所使用的詞語。經過廣泛傳播後,也被用於表達對任意事物(不限於二次元)的喜愛。2、燃(もえ)「燃」是在「萌」之前產生的詞語,伴隨著ACG文化的發展被越來越多的人引用。
  • 怎麼用日語清新脫俗的表白,就算失敗也不會尷尬
    今天,我教大家幾個用日語表白的方式。就和我們當初學英語一樣,剛接觸到「Love」這個單詞的時候,心裡肯定會默默的記下來,然後去給那個TA表白。不過,估計用到的也比較少吧。不廢話了,我們開始進入正題。不過話說回來,點進來的一般都沒有女朋友吧,別打,我道歉還不行嗎。
  • 忘掉「他大姨媽」,開啟我們真正的日語學習吧!
    ただいま——我回來了大部分人認識日語是從二次元開始的,例如什麼「他大姨媽」「阿姨洗鐵路」「橋豆麻袋」。一個個普通日語詞彙或者語句,皆因腦洞大開的二次元愛好者,變得搞笑有趣。但是呢,有趣的諧音並不能作為學習日語的方法哦,因為會起到發音誤導作用。不過有一說一,多虧了這些搞怪的注音方式,激發這些人對日語的學習興趣。首先在此聲明:我們學習日語,相較於學習其他語言是較為容易上手的。因為日本受古時候中國的影響,保留了大量漢字和中國詞彙。除此之外,日本自明治維新後,西化程度不斷加深,英語外來詞彙持續增加。
  • 色氣什麼意思什麼梗? 這梗多見於各種二次元彈幕
    色氣什麼意思什麼梗? 這梗多見於各種二次元彈幕時間:2020-08-04 18:16   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:色氣什麼意思什麼梗? 這梗多見於各種二次元彈幕 約等於性感、很撩人、會讓人產生性衝動。常見表述為色氣滿滿。
  • 二次元:日本女生說「雅滅蝶」,聽起來是在欲拒還迎?這是錯誤的
    ,讓人產生學習日語的想法。現在很多小夥伴對於日語雖然不算十分精通,但翻譯和理解一些簡單的日語詞組是完全沒有問題的,甚至不少小夥伴在二次元待久了,對於日語的熟悉程度比英語還要高,很多簡單的詞語第一時間想到的都是日語,而不是英語。例如以下幾個簡單的詞語:喜歡、親愛的、對不起、再見。不少小夥伴在看到這幾個字的時候腦海中浮現的都是用日語去讀,而不是用英語去讀。
  • 不懂日語也知道的十句話,你聽說過沒?
    比如有很多人不會日語,但因為經常看日劇、動漫或玩日本的遊戲,也會說幾句簡單的日本話。今天小編就總結了一下不會日語的人也知道的十句話,大家一起來看看自己會不會呀!あいしてる(a i shi te ru)/すきだ(su ki da)「あいしてる」是「我愛你」的意思,有人音譯為「阿姨洗鐵路」,相信大家都很熟悉吧。「すきだ」是「我喜歡你」的意思,比起「我愛你」來,內斂的日本人更喜歡把「喜歡」掛在嘴邊呢。
  • 那些從日語傳入中文的「二次元用語」
    在中文裡「宅」已經漸漸變成了「不喜歡出門(的人)」的意思,而日語的「オタク」則表示沉浸在興趣愛好中的人,比如「動漫宅」(喜歡動漫的人)、「偶像宅」(喜歡偶像的人),「鐵道宅」(喜歡鐵道的人)等等,普通民眾並不會使用。廚(chú)來源自日語的「廚(ちゅう)」。