日語學習 | 混亂的指示代詞,「こ」、「そ」、「あ」的用法辨析

2020-12-09 鄭州新東方前途出國
宋本超

本科畢業於解放軍外國語學院,日語專業碩士,碩士期間曾到北京外國語大學進修學習。3年高校執教經驗,善於根據學生情況進行針對性地指導。

在日語學習,尤其是日語閱讀當中,常常會遇到「これ」、「それ」、「あれ」等指示代詞,指示代詞的使用會讓文章看起來更有條理性,但是指示代詞的意義和用法卻總是讓日語學習者感到為難,今天,我們就把日語當中的指示詞進行總結,幫助大家理解記憶。

文章中「こそあ」系詞的基本用法

1、在文章當中,基本使用「そ」係指示詞。

2、話題或所指的事物,在心理上離說話人較親近時,多用「こ」係指示詞。

人の話に耳を傾けて熱心に聞く。このことの大切さを私はこのごろ実感している。

(對於別人說的話一定要熱心傾聽。最近我深深地感受到了這件事情的重要性。)

分析:此句當中用「この」特指前面所描述的事情對於說話人來說從心理上更需要接受。

只能使用「こ」係指示詞的情況

1、指代說話人介紹的詞語數據時,只能用「こ」係指示詞

現在、日本の小麥の自給率は約12%である。この數字はさらに低くなると思われる。

(現在日本的小麥自給率約為12%。這一數字還將繼續降低。)

分析:「この」在這裡指上文所提及到的數據

2、需要詳細說明指代事物的原因、理由時,只能用「こ」係指示詞。

ダイエットに成功してこのごろ體調がいいです。これは妻が厳しく健康管理をしてくれたおかげです。

(最近我減肥成功身體狀況很好。這都多虧了妻子對我健康的嚴格管理。)

只能使用「そ」係指示詞的情況

1、指代假設句(もし~たらたとえ~ても中的事物時只能用「そ」係指示詞。

たとえ遠くへ引っ越しても、そこでもきっとたくさんの友達ができるだろう。

(就算搬到很遠的地方去,在那裡也一定能交到很多朋友吧。)

2、指代跟說話人做出的指示、請求、勸誘的內容相關的事物時,只能用「そ」係指示詞。

當日の會費は受付の人に払ってください。その人が會場に案內してくれるはずです。

(請把當天的會費交給籤到處的人,那個人會帶領大家到會場。)

3、指代緊靠在前面的詞語時使用「そ」係指示詞(その)。

この箱の中に製品とその使用説明書が入っています。

(這個箱子裡裝有商品及說明書。)

4、否定他人的觀點或前文內容時,用「そ」係指示詞。、

彼には本當に指導力がないのか。そんなことはないと私は思う。

(他難道真的沒有領導力嗎?我認為並不是這樣的。)

使用「あ」係指示詞的情況

筆者在私人性文章當中,講述回憶時只能用「あ」係指示詞。

青森から引越してきたのが3年前の3月。あれから青森には一度行っていない。

(3年前的3月份,我從青森搬過來。從那之後我一次也沒有去過青森。)

參考資料:《完全掌握新日語能力考試N2語法》,北京語言大學出版社。

文章來源:新東方歐亞教育鄭州中心 宋本超

相關焦點

  • 不可思議的「ここ、そこ、あそこ」
    日語教學中如「これはなんですか」等「これ、それ、あれ、どれ」是初級很早就講授的內容。所謂的引入「こそあど」。
  • 日語學習 | 指示代詞「は」和「が」的基本用法
    ,碩士期間曾到北京外國語大學進修學習。對於很多日語學習者來說,「は」和「が」這兩個助詞的用法常常會讓人感到頭疼。其實,「は」和「が」這兩個助詞有各自的基本功能,在句子當中發揮的作用也不同。準確的理解這兩個助詞的區別對於日語學習者來說很重要。一、「は」和「が」的基本用法。
  • こそあど指示詞之ここ・そこ・あそこ・どこ
    在上一期,我們講解了「こそあど」系列的指示詞中關於事物的指示代詞:これ・それ・あれ・どれ。相信同學們經過上一期的學習已經對「こそあど」這四兄弟在指代事物方位上有了一些初步的了解—近,中,遠,不定。讓我們再來回顧一下こそあど系列的分類總結:本期,我們就來具體說一下指代場所的ここ・そこ・あそこ・どこ。
  • 日語「你、我、他」這些代詞,到底要怎麼用?
    代詞(人稱代詞、指示代詞)①私 あなた 彼 彼女 誰我 你 他 她 誰② この人 その人 あの人 どの人>這個人 那個人 那個人 哪個人③ これ それ あれ どれ這個 那個 那個 哪個什麼是代詞?二、指示代詞方向代詞的「こちら」、「そちら」、「あちら」是較為鄭重的表現,而「こっち」、「そっち」、「あっち」則是口語化的用法。什麼是他稱系列?
  • 關於「こと」的用法小結
    我們一起來看一下吧~~1:「こと」表示具體的「事情」これは母がよくいうことです。這是媽媽常說的事情。​​やりたいと思っていることはありますか。你有沒有想做的事情呢?2:​​表示某種事情,行為等,一般不會譯出來。彼が留學できたのは、親の援助があってのことだ。
  • 日語近義詞辨析(八)「恐ろしい」「怖い」
    各位小夥伴,又到了日語近義詞辨析欄目的時間啦。今天我們要講的是兩個形容詞——「恐(おそ)ろしい」和「怖(こわ)い」的區別。這兩個詞都可以表示「可怕、恐怖」,它們有什麼區別呢?首先,「こわい」常用於口語,「おそろしい」常用於書面語,是較為正式的說法。除此之外,兩個詞在用法上還有一個重要的區別,那就是「恐ろしい」是強調客觀的危險性,而「怖い」強調主觀感覺,也就是說話人覺得很可怕。
  • 日語語法辨析 | ​「~こと」​「~ことか」「ことだろう」的區別
    「~こと」:…啊、…呀接續:用言終止形十こと例句:いい匂においだこと。真香啊!あら、きれいだこと。啊!真好看啊!2.「~ことか」:多麼…啊接續:形容動詞詞幹な/動詞/形容詞連體形+ことか例句:普通ふつうの生活せいかつを送おくれることがどれだけ幸しあわせなことか。每天過著普通的生活多幸福啊。
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 日語近義詞辨析(五)「言う」「話す」
    大家好,今天的是日語近義詞辨析的第五篇,我們來比較一下表示「說」的單詞。日語裡有許多單詞都表示「說」的意思,比如「話(はな)す」、「言(い)う」、「しゃべる」、「語(かた)る」等。其中「しゃべる」用於口語,是「閒聊、閒談」的意思。「語る」是書面語,側重於「傳達、講述」之意。
  • 「こと」的多種用法,一次性幫你搞清楚!
    從事日語教學工作16年,教學氛圍輕鬆愉悅,講解通俗易懂。みなさん、こんばんは。各位同學晚上好!我是今川日語的美代老師,感謝大家的持續關注!我們的口號是:每一天,更優秀!では、始めましょう。「こと」在日語中出現的次數太多,很多人可能覺得有點眼花繚亂了,今天我們稍稍做個梳理,看看是不是真的有那麼難。
  • 「それから」「そして」「それで」用法區別
    乍一看大家可能會以為「それから」「そして」「それで」幾乎相同,但是實際上是有區別的。
  • 日語近義詞辨析「向け」「向き」
    今天的日語近義詞辨析欄目中,我們來講講日語裡兩個類似的接/尾詞「~向け」「~向き」。它們都可以接續在名詞後面,表示「面向~的」,「適合~的」,比如:この映畫は子供向けの映畫だ。「向け」和「向き」的區別我們先對比兩個更典型的例句吧:このアニメは幼児向けに作られた。このアニメは大人向きだ。
  • 日語中「です」和「ます」是怎麼來的?
    「です/ます」是我們學習日語的常用基本禮貌語格式,看似普及的這種形式但它的使用歷史並不是那麼的久遠。特別是在書面語中,以前並不常用「です」和「ます」,而是「である」或「だ」等結句。今天一起來了解一下日語中禮貌語的變遷吧。
  • 日語近義詞辨析(三)「空(あ)く」「空(す)く」
    在日語中,有一些單詞的漢字和送假名都完全相同,可卻有不同的讀音,代表不同的意思。比如「空く」,既可以讀成「あく」,也可以讀成「すく」。今天就來看看這兩個詞有什麼不同吧。「あく」對應的他動詞是「空(あ)ける」,表示「使……空出,騰出」,比如:部屋を空けてください。 請把屋子騰空。來週の金曜と土曜は空けておきます。 我會提前把下周五和周六空出來。
  • 日語中「ダメ(駄目)」的用法總結
    本內容為滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。「ダメ」這個單詞小夥伴們一定不陌生,那大家知道最初「駄目」這個單詞是表示什麼的嗎?
  • 日語詞彙 「いっそ・いっそのこと/むしろ」辨析
    「いっそ・いっそのこと/むしろ」 共通する意味:寧可,
  • 【日語快進階】「辺り」和「辺」,一假名之差卻大不相同!
    首先是一組長得非常相似但是讀音不同的附近: 「辺り」和「辺」。今夜あたりは雪になるかもしれないね。今晚這附近可能會下雪呢。 辺 (へん) 只能與指示連體詞「この、その、あの、どの」搭配使用,表示大致的場所與大致的程度。この辺で、今日の仕事は終わりにする。今天的工作就到這裡結束吧。
  • 「わけ」的用法來了,「はず」的還會遠嗎?
    之前我們學習了「わけ」的用法,不知道各位同學們有沒有熟練地掌握呢?
  • 日語「の」和漢語的「的」一樣嗎?
    如果問中國人對哪個日語假名最熟悉的話,我相信絕大多數人會說是「の」。許多中國品牌為了變得洋氣一點也把中間加個「の」。那麼「の」到底是什麼意思呢?>弁護士の妻/當律師的妻子(表示同格物,即」同時是「=である)二.
  • 高考日語「よう」的用法總結
    對於初學習日語的同學們來說,「よう」的用法是非常容易弄錯的,在這裡,日語君給大家總結一下「よう」的用法,希望對大家有所幫助。