第26屆金秋詩會揭幕:希望把更多榮耀獻給詩歌翻譯家

2020-12-06 澎湃新聞

第26屆金秋詩會揭幕:希望把更多榮耀獻給詩歌翻譯家

澎湃新聞記者 瀋河西

2017-11-09 09:51 來源:澎湃新聞

11月8日,上海文聯會堂多功能廳聚集了眾多翻譯家、詩歌愛好者,上海翻譯家協會傳統品牌活動「開端·經典」第26屆金秋詩會正式開幕。

上海市文聯副主席、上海翻譯家協會會長譚晶華在開幕式上致辭。他在致辭中表示,詩歌翻譯是一個能夠讓我們了解世界經典,同時也能夠讓世界了解中國文化的平臺。長期以來,人們更多關注的是詩歌作品的作者以及內容,而往往忽略把這些外國經典作品帶給廣大讀者的伯樂,也就是我們的詩歌翻譯家們。

「金秋詩會」創辦於1992年,是上海翻譯家協會歷時最久、最具特色和影響力的文藝品牌活動,它的誕生,本身就是一件充盈著思想光芒、搖漾著情感波濤的雅事。當時,以翻譯、推介世界優秀詩歌而享譽全國的五位名家——馮春、錢春綺、吳鈞陶、張秋紅、黃杲炘,經常聚會品茗,研討譯理。閒談中,他們萌生了一個動議——辦個詩會。

在大家的共同努力下,「金秋外國詩歌朗誦晚會」於當年10月在市作協大廳首次舉辦。從次年起,名稱簡化為「金秋詩會」,年年舉辦,直到如今。莎士比亞、歌德、席勒、雪萊、波德萊爾、馬雅可夫斯基、普希金、萊蒙託夫、蘭波、葉芝、布萊克、菲爾多西、朗費羅、泰戈爾、千家元麻呂……一個個燦若星辰的大師,一首首膾炙人口的經典,猶如光芒透過翻譯家們的慧心與妙筆,折射成國人心海之中或激昂、或溫柔的波濤。

25年來,「金秋詩會」年年舉辦,從不間斷。它的知名度越來越高,它的參與者越來越多,它的包容性越來越廣。除了將世界經典譯為中文,有些人還將中國的古詩譯成外文,用雙語朗誦加以呈現;因為參加了「金秋詩會」,許多原來不譯詩、不作詩的人開始譯詩、作詩了,年年金秋,都能看到不少陌生而又熟悉的面孔,聽到不少稚嫩而又悅耳的聲音;「金秋詩會」還多次走進高校、圖書館、大劇院,展現中外詩歌的神韻與風採,得到廣大詩歌愛好者的歡迎和好評。

近幾年來,「金秋詩會」主題越來越趨於多元化,呈現也越來越趨於多樣化。今年,「金秋詩會」首次嘗試用展覽的方式,更多維地展示譯者和譯作的風採,更具象地審視上海詩歌翻譯界的過去和現在。展覽分「開端」和「經典」兩個主題篇章。

在「開端」部分,延續了「金秋詩會」之「譯海聽詩」主題概念,從今年4月起即面向會員和廣大詩歌翻譯愛好者展開譯詩徵集,在這個主題篇章裡,共收集了各年齡層翻譯家的精品近五十首,語種涵蓋英、俄、日、法、德、意和阿拉伯語,另有部分中國古詩的英譯作品。

從20世紀二十年代起,上海的翻譯家群體就在外國詩歌譯介領域作出了源頭性和示範性的貢獻。新中國成立後,在「雙百」方針的指引下,上海的文學翻譯事業伴隨整個文化建設蓬勃發展,優秀詩歌譯者及譯作不斷湧現。百年上海,一直是全國文學翻譯尤其是詩歌翻譯的重鎮。眾多經典詩行雖然令人難忘,但其翻譯創作過程則未必為人所知。

在「經典」部分,將共同緬懷那些曾在上海從事文學翻譯,並留下珍貴譯作的三十位老一輩名家——傅東華、方重、梁宗岱、朱維基、孫大雨、戴望舒、馮至、施蟄存、周煦良、邵洵美、董問樵、餘振、卞之琳、楊烈、王辛笛、戈寶權、吳巖、方平、錢春綺、王道乾、廖曉帆、豐華瞻、湯永寬、孫梁、王科一、錢鴻嘉、張洪怡、韓世鍾、李恒基、徐和瑾……展覽還展示了部分譯家的珍貴譯作、書信、手稿,展廳還特別展出了傅雷先生曾經用過的書桌、檯燈,通過集中展示他們的譯作過程和翻譯生涯,感受他們的心路軌跡,感受上海的文脈歷程。

在本屆詩會期間,還將舉行音樂會、詩歌沙龍、詩歌比賽等衍生活動,展覽展期為11月8至12日。

第26屆「金秋詩會」系列活動

1、「詩與歌的邂逅」迷你音樂會

時間:2017年11月9日(周四)下午14:00

地點:上海市文藝會堂3號樓第二展廳(延安西路200號)

2、詩歌翻譯沙龍:「沙侖的玫瑰·詩中的薔薇」

時間:2017年11月10日(周五)下午14:00

地點:上海市文藝會堂3號樓第二展廳(延安西路200號)

嘉賓:姜林靜、包慧怡、陳杰

3、「詩潤童心」少兒中外詩歌朗誦比賽

時間:2017年11月12日(周日)下午13:00

地點:上海市文藝會堂3號樓多功能廳(延安西路200號)

(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)

關鍵詞 >> 詩歌

相關推薦

評論()

相關焦點

  • 翻譯讓詩歌光芒四射——第26屆金秋詩會在滬啟幕
    這是梁宗岱翻譯的莎士比亞十四行詩。詩歌是人類思想的光芒、情感的波濤,翻譯則能將這些光芒和波濤傳導得更遠。 今天,在上海文聯會堂,眾多翻譯家、詩歌愛好者聚集在一起,為上海翻譯家協會傳統品牌活動「開端.經典」第26屆金秋詩會拉開帷幕。 在上海,當詩歌與翻譯同在,當詩人們與翻譯家們同在,便有了一年一度的金秋詩會。
  • ...第28屆金秋詩會11月開啟-詩會,翻譯家,詩歌,上海,譯者,會堂...
    東方網記者潘麗娟11月2日報導:11月15日晚,第28屆「金秋詩會」將在滬上文藝地標——文藝會堂再次舉辦。  詩歌譯者年齡跨度從95後到「85」後  從3月底開始網絡徵集詩歌翻譯作品,到6月中旬截稿,今年的詩會不僅收到了在上海的全國著名翻譯家們的廣泛投稿,也收到了外省市工作、生活的文學翻譯家的稿件。
  • 翻譯如何「濾」出好詩?舉辦了26屆的金秋詩會有答案
    25年前,以翻譯、推介世界優秀詩歌而享譽全國的五位上海翻譯名家——馮春、錢春綺、吳鈞陶、張秋紅、黃杲炘經常聚會品茗,研討譯理。閒談中,他們萌生了一個動議——辦個詩會。25年後,這張稿紙作為展品之一,出現在第26屆金秋詩會「開端·經典」展覽上。11月8日上午,第26屆金秋詩會在市文聯拉開大幕,當年的發起者們馮春、吳鈞陶、張秋紅等都來了,更多年輕譯者們也來了。
  • 第28屆金秋詩會等你相會,發現詩歌的雋永和自在 ▸現場◂
    第28屆金秋詩會等你相會,發現詩歌的雋永和自在 ▸現場◂ 2019-11-07 17:13 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 第29屆「金秋詩會」昨晚舉行:江畔念詩,愛使世界聯合
    29年來, 「金秋詩會」這一上海翻譯家協會主辦的海上文藝盛事始終不間斷, 哪怕疫情防控的要求,稍稍繁瑣了預約程序,但第29屆金秋詩會還是在昨晚如期而至,於楊浦濱江·毛麻倉庫舉辦。圖說:詩會現場 官方圖這一年,我們遇到了新冠肺炎疫情。病毒全球流行,各國人民的生活都遭遇了挑戰。年初,疫情在中國流行之初,各國人民紛紛送來慰問物資,以各種形式為中國加油鼓勁。而在中國逐漸走出疫情陰影的當下,中國以外的世界正深陷旋渦。至今,中國已經向世界各國提供了大量醫療援助,為困境中的人們帶去更多「希望」。
  • 「我和我的祖國」魂夢牽縈,第28屆金秋詩會如期將至
    有一個詩會,是中國現存延續最久的經典詩會之一,在作家、藝術家和資深文藝青年們心目中佔有相當高的地位;有一個詩會,28年來始終沒有間斷,並且不斷提升、豐富自己的外延和內涵。11月15日,由上海翻譯家協會主辦的第28屆「金秋詩會」將在滬上文藝地標——文藝會堂再次舉辦。
  • 金秋詩會又一年:臨清風朗月,頌大愛無疆▸現場◂
    金秋詩會又一年:臨清風朗月,頌大愛無疆▸現場◂ 2020-09-26 23:34 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 上海翻譯家協會第二十三屆「金秋詩會」隆重舉行
    12月6日下午,上海翻譯家協會第二十三屆金秋詩會在麗娃河畔華東師範大學逸夫樓報告廳隆重舉行,市文聯專職副主席、秘書長沈文忠,華東師範大學外語學院黨委書記俞黎陽,上海譯協副會長張伊興、鄭體武、袁莉,常務理事魏育青,譯協副秘書長梁珺霞,資深翻譯家王智量、潘慶舲、婁自良、薛範、馮春、高維彝、葛崇嶽、黃杲炘、張秋紅、黃明嘉、許光華、何敬業、錢希林等親臨會場,與部分文聯會員、譯協會員和廣大詩歌愛好者兩百多人共同感悟「時間·人生」主題的詩歌魅力。
  • 見證詩歌與這座城市的水乳交融
    第26屆金秋詩會主題展覽在滬開幕 見證詩歌與這座城市的水乳交融 2017年11月10日 14:23 來源:文匯報 作者:許暘 字號 內容摘要:目前,上海擁有眾多詩歌創作和朗誦愛好者
  • 中國西峽第七屆伏牛山金秋詩會今日舉辦
    (生俊東攝) 金秋伏牛飛葉流丹,龍鄉西峽如詩如畫。10月21日,由南陽市人民政府、中國城市詩歌研究所、中國詩人俱樂部主辦,南陽市旅遊局、西峽縣人民政府承辦的中國西峽第七屆伏牛山金秋詩會在河南省西峽縣隆重舉辦。
  • 湛江詩社三節同慶金秋詩會
    (圖/文 燕燕於飛):2020年9月26日上午,湛江詩社在湛江海濱賓館舉辦三節同慶金秋詩會。湛江市文學藝術界聯合會、湛江詩社第十屆理事會成員、名譽社長、顧問、市區社員、分社社長、秘書長、兄弟社團領導和嘉賓150多人參加本次詩會,共同慶賀國慶、中秋、重陽三節。
  • 「第36屆青春詩會詩叢」首發式在京舉辦
    12月13日下午,「第36屆青春詩會詩叢」首發式在京舉辦。《詩刊》社主編李少君出席、致辭,並與外研書店總經理付帥共同為「第36屆青春詩會詩叢」揭幕,中國人民大學文學院副院長、博士生導師楊慶祥對話王二冬、蘇笑嫣、王家銘、蔣在四位「青春詩會」詩人,暢談各自的新詩集並分享「青春詩會」的收穫,往屆優秀學員代表段若兮、劉汀、呂達、林珊、馬澤平、徐曉、周衛民、樸耳也蒞臨現場,朗誦了他們的代表作。
  • 第36屆青春詩會詩叢出版,年輕詩人為中國新詩帶來可能性
    近日,由《詩刊》社與長江文藝出版社聯合推出的「第36屆青春詩會詩叢」問世,這套書集中呈現了15位青年詩人的美學追求和個性化的詩意表達。12月13日下午,「第36屆青春詩會詩叢」首發式在北京外研書店舉辦。
  • 「第36屆青春詩會詩叢」首發式在京舉辦 -唐山廣電網
    12月13日下午,「第36屆青春詩會詩叢」首發式在京舉辦。《詩刊》社主編李少君出席、致辭,並與外研書店總經理付帥共同為「第36屆青春詩會詩叢」揭幕,中國人民大學文學院副院長、博士生導師楊慶祥對話王二冬、蘇笑嫣、王家銘、蔣在四位「青春詩會」詩人,暢談各自的新詩集並分享「青春詩會」的收穫,往屆優秀學員代表段若兮、劉汀、呂達、林珊、馬澤平、徐曉、周衛民、樸耳也蒞臨現場,朗誦了他們的代表作。
  • 鄭州五中舉行第二屆「中國夢」金秋詩會,詩和遠方讓少年情懷總是詩
    鄭州市第五中學舉行第二屆金秋詩會「少年情懷總是詩」原創詩歌《夢想啟航》開啟人生夢想的遠航10月24日下午,在該校明晨樓五樓藝術多功能廳,迎來了鄭州五中第二屆金秋詩會。校長張天佑、副校長王勇、團委書記史棟傑、學生發展中心主任麻玉東、《河南商報》首席記者訾利利及高中語文組教師參加觀看比賽並擔任評委。這是一場五中學子學習經典、向經典致敬的詩歌盛會,也是五中學子期待已久的自我展示舞臺和大好時機。
  • 《詩刊》社第37屆「青春詩會」將在綠色沁源舉辦
    屆「山西沁源·青春詩會」新聞發布會暨籤約儀式在中國現代文學館舉行,確定2021年「青春詩會」在沁源縣舉辦,雙方將攜手共創一場青春澎湃、不同凡響的詩意盛會。第37屆青春詩會選擇山西、選擇沁源,就是要讓青年詩人們感受浸潤革命文化、厚植紅色基因;讓青年詩人們看到日新月異的發展變化和蓬勃朝氣,自覺把個人體驗、廣大人民的生活和國家的繁榮發展緊密融合在一起,讓詩歌回到本源;通過青春詩會這個全國性的文化平臺和窗口,讓更多有潛質、有創造力、富有活力的青年詩人集中亮相、推到前沿,向火熱的基層實踐學習,創作更多的精品力作。相信在沁源舉辦的這屆青春詩會一定會不同凡響。
  • 西安翻譯學院文學院舉行第十屆「秋天,我們一起收穫」詩歌吟唱大賽
    西安翻譯學院文學院舉行第十屆   10月17日晚,由西安翻譯學院語言文字工作委員會、團委及文學院主辦,文學院學生會承辦的第十屆「秋天,我們一起收穫」詩歌吟唱大賽在科技樓五樓演播大廳舉行。
  • 中外詩人齊聚太湖菱湖灣,第二屆太湖國際詩會閉幕
    第二屆太湖國際詩會在菱湖灣沐春園正式拉開序幕。本次活動由蘇州太湖旅遊發展集團有限公司、太湖國際詩會組委會主辦。第二屆太湖國際詩會現場本次太湖國際詩會以風月無邊為主題,由出生在蘇州,上世紀80年代朦朧詩代表詩人車前子為總策劃,邀請了《世界文學》主編,翻譯家,詩人高興主持本次詩會,白月、David
  • 第三屆濱州朗誦節2020年霑化中秋詩會成功舉辦
    在偉大祖國生日和傳統佳節中秋節來臨之際,為慶祝祖國母親的七十一華誕和中秋佳節,9月26日晚,第三屆濱州朗誦節2020年霑化中秋詩會在徒駭河畔大禹廣場舉行,一場中秋文化盛宴在名家名篇的誦讀聲中拉開帷幕。來自濱州市、霑化區各文藝家協會的藝術家與社區居民、詩歌愛好者歡聚一堂,共享文化盛宴。
  • 詩刊第12屆「青春詩會」:1994年8月,空氣中灑滿了詩歌的花粉
    1994年《詩刊》第十二屆青春詩會——簡憶《詩刊》社第12屆「青春詩會」汪峰/文1994年8月,我從上饒踏上了北去的列車。我此行的目的,是到山西寧武縣參加《詩刊》主辦的第十二屆「青春詩會」。時年二十九歲的我,對能夠參加素有詩壇「黃埔軍校」之稱的「青春詩會」,倍感興奮和榮耀。我先到北京,在詩友李華常住地一個招待所暫住了下來。然後和李華乘地鐵又乘公交車穿越北京都市的繁華和擁擠,花了數個小時到達鄒靜之老師幹靜而寧靜的家,品飲鄒靜之老師的皇臺啤酒。之後我們集體乘火車,經過幾座大山去山西。