中國經典神話故事英語版:李冰鬥河神

2020-12-01 新東方

新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文

中國經典神話故事英語版:李冰鬥河神

2015-09-17 15:34

來源:網絡

作者:

  中國歷史上最激動人心的工程不是長城,而是都江堰。在秦始皇下令修長城的數十年前,四川平原上已經完成了一個了不起的工程。它的規模從表面上看遠不如長城宏大,卻註定要穩穩噹噹地造福千年。關於李冰有一個神話傳說,就是鬥河神,傳說河神每年都要兩個黃花閨女做自己的媳婦。李冰把自己的兩個女兒送給河神,酒祭河神並與之大戰N個回合的故事。

  When King Zhao of Qin conquered Shu , he appointed Li Bing governor of the area. At that time there in the river was a river deity(河神), who each year demanded two virgins as his wives. One day, the official responsible for the matter came to report to Li, "This time a million copper coins must be collected to buy two women for the deity." "Don't worry," Li Bing comforted him, "I have got girls for him already." When the day came, Li had his two daughters properly dressed, ready to be thrown into the river. He stepped onto the terrace for the ceremony and poured a libation, saying, "Today, I am greatly honoured to become a relation of yours. Please, my River God, come out and honour the occasion with your respected presence, and allow me to propose a toast to you." After saying these words, Li emptied his cup, put it down and waited. The wine in the cup for the deity, however, only stirred a little and remained full to the brim. Flying into a rage at this, Li said in a stern voice, "Since you look down upon me so, I have no choice but to fight you." Li drew out his sword, and the next moment disappeared. Quite a while later, two grey buffaloes were seen fighting on the other side of the river. Soon, Li reappeared, ordering his subordinates to help him, saying, "The buffalo facing south with a white stripe on the middle part of his body is me. That is the ribbon for my seal." Then he disappeared again to go back to his fight. Finally, his chief secretary killed the buffalo facing north. That was the end of the river deity and all the trouble he had caused.

  公元前277年,李冰官任蜀郡太守,受命於秦昭王的治水重任。為了追究水患的由來,李冰翻山越嶺,邁著艱難的步子去察看了滋江地勢,掌握了岷江出高山峽谷後河面開闊,流速頓減的特點,發現了可資修渠的有利地形,並吸取了岷江兩岸人民多年來與洪水鬥爭的經驗,終於合理地選擇了渠首的位置,因勢利導巧妙地布置了都江堰的渠首工程。

  "滄桑有變古堰永存,水旱無常清流不息。」李冰治水,功績千秋。史書記載他的治水事跡:"冰乃壅江作堋……於是蜀地千裡,號為陸海"。從此,成都平原。旱則引水侵潤,雨則杜塞水門,水旱從人,時無荒年,天下謂之天府。古人忘不了李冰,祭祀他的活動極為隆重,"李大守疏江驅龍,有功於西蜀,祠祭甚盛"。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(實習編輯:高奕飛)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 中國經典神話故事英語版:盤古開天闢地
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:盤古開天闢地 2015-09-17 16:51 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:女媧造人
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:女媧造人 2015-09-17 16:50 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:重陽節的傳說
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:重陽節的傳說 2015-09-17 15:20 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:玉兔搗藥
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:玉兔搗藥 2015-09-17 15:22 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:宋定伯捉鬼
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:宋定伯捉鬼 2015-09-17 15:32 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:邂逅封三娘的故事
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:邂逅封三娘的故事 2015-09-17 16:21 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:珊瑚孝婆的故事
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:珊瑚孝婆的故事 2015-09-17 15:36 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:董永和七仙女的傳說
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國經典神話故事英語版:董永和七仙女的傳說 2015-09-17 15:31 來源:網絡 作者:
  • 中國經典神話故事英語版:精衛填海
    古代神話《精衛填海》中說,炎帝的小女兒女娃遊東海溺死後,為了報仇,便化做精衛鳥,「常銜西山之山石,以堙於東海」。後來,一隻海燕飛過東海時無意間看見了精衛,他為她的行為感到困惑不解,但了解了事情的起因之後,海燕為精衛大無畏的精神所打動,就與其結成了夫妻,生出許多小鳥,雌的像精衛,雄的像海燕。小精衛和她們的媽媽一樣,也去銜石填海。直到今天,她們還在做著這種工作。
  • 2020年度中國經典民間故事動漫創作出版工程開始申報
    為落實中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》,國家新聞出版署組織實施了中國經典民間故事動漫創作出版工程。 申報通知提出四項申報方向。 一是彰顯中華文化理念。
  • 通過神話故事記英語單詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文通過神話故事記英語單詞 2019-12-16 13:54 來源:新東方英語 作者:呂楓林
  • 中國經典神話故事英語版:愚公移山的故事
    愚公移山,出自《列子·湯問》裡的一篇文章,作者為戰國的列禦寇,敘述了愚公不畏艱難,堅持不懈,挖山不止,最終感動天帝而將山挪走的故事。   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 月桂樹(Laurus Nobilis)的希臘神話故事
    而在月亮上砍樹的吳剛 (詳見神話故事《吳剛伐桂》),他砍的是桂花,不要混淆了,月亮上的桂花不等於 月桂。我們經常見到的這種裝飾圖案,就是來自這兒:因為這些歷史,英語中很多單詞都和月桂相關,比如 很常見的女性名字 Lauren 意思就是月桂樹, 英語單詞的獲獎 Laureate 和畢業典禮 Baccalaureate 也是源自此。
  • 中國經典神話故事英語版:夸父追日
    更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 中國二十四孝經典民間故事雙語版匯總
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國二十四孝經典民間故事雙語版匯總 2015-08-21 17:12 來源:網絡 作者:新東方網整理
  • 《中國神話傳說(簡明版)》
    《中國神話傳說(簡明版)》 2015年03月13日 16:22 來源:中國作家網 作者:李林榮 字號 內容摘要:《中國神話傳說(簡明版)》,袁珂著,北京聯合出版公司2015年 2月出版神話古已有之
  • 中國二十四孝經典民間故事雙語版:黃香扇枕溫衾
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文中國二十四孝經典民間故事雙語版:黃香扇枕溫衾 2015-08-20 16:07 來源:網絡 作者:
  • 《孩子最愛讀的中國神話故事》
    內容簡介:  「神話是人類童年時代的產物。」孩子歷來是神話故事最熱心、最忠實的聽眾,神話那神奇瑰麗的藝術世界和反映出的積極進取精神,對孩子具有很強的感染力和激勵作用。本書精選出我國流傳至今的二十餘個最經典的神話故事,參考了著名神話學家袁珂先生的《中國古代神話(2006年版)》等資料,試圖讓小讀者能夠了解中國古代神話的一個大致譜系。對於有多個版本流傳的神話故事,我們採取了為更多群眾所熟知的版本;關於故事情節,則儘量保留了大家耳熟能詳的精彩情節。
  • 第185期「齊悅讀—線上共讀」《看古希臘神話故事學英語》
    襄陽市圖書館「齊悅讀」讀書會第185期 [線上共讀] 《看古希臘神話故事學英語》,每周「齊悅讀」將推出一本圖書電子版書籍進行共讀,請先關注湖北省圖書館微信公眾號,進入後點擊——我的圖書館——長江讀書節——最下方第3項 圖書/視頻——上方圖書——全部——向下滑動閱讀《看古希臘神話故事學英語》——閱讀本書(無需下載可直接閱讀),讓我們一起攜手同行共同悅讀成長!
  • 李現下線「江湖」被剪小河神已經失神
    《河神2》的故事正是從第一季的結尾接著講,郭得友、丁卯、顧影、肖蘭蘭津門天團再次聚首,用「九牛二虎一雞」的懸念串起了新的連環大案。時隔三年回歸的《河神2》,似乎總是欠了一口氣,有「河」但無「神」,問題出在了哪兒呢?「河神問:請問你掉的是這個金世佳還是這個銀世佳?觀眾答:我掉的是李現!」