你的中文名字叫什麼?

2020-12-11 新華網客戶端

中文取名網站截圖

今年8月,奧地利維也納美泉宮動物園的大熊貓「陽陽」誕下了一對龍鳳胎。在為雌性熊貓寶寶起名「福鳳」後,該動物園通過公開徵名和民眾投票,為雄性大熊貓幼崽取名「福伴」,意思是「幸福快樂的陪伴」,表達了當地民眾的美好祝願,也標明了熊貓寶寶的身份。

外國人學習中文時,往往也需要一個中文名字來幫助他們融入到漢語環境之中。筆者通過與一些老師和外國漢語學習者的交流,發現要起一個地道的中文名並不容易,需要深入地了解中文和中國文化。

我想有個中文名字

不論是在工作學習中,還是日常交流中,我們都需要使用名字。初到中國時,一些外國朋友就因為沒有中文名字而苦惱。

維卡是一名來自俄羅斯的留學生,現在中國人民大學新聞學院攻讀碩士學位。她在俄羅斯學習中文時,老師幫助她將俄語名字Viktoria翻譯成了中文名字「維卡」。從俄羅斯的中文課堂到現在來到中國留學,她一直使用「維卡」這個名字。「但來到中國以後,我發現訂酒店、網上購物的時候都需要姓名信息,在這些情況下,如果沒有一個中國式的名字有點麻煩。」維卡說,「所以我很想給自己取一個聽上去和中國人一樣的名字,那樣在中國生活就更方便了。」

據2015年浙江師範大學對在校留學生中文名字的統計,有34%的留學生和維卡一樣使用中文譯名。與中文姓名相比,譯名可以降低對漢語的陌生感。但譯名缺乏文化內涵,不夠中國化,某些場合下使用也不夠便捷,所以中文譯名有時不能有效滿足留學生們取個地道中文名字的願望。

自己取名問題多

有了對中文名字的需要,有些外國朋友會自己取中文名字。在南開大學的留學生中,對中國文化比較了解的泰國留學生為自己取名「林如意」,俄羅斯女生取名「冷若秋」,她們的名字既好聽,又表現出對中國的了解。

但因為對中國人取名的習慣和中國文化不夠熟悉,他們自己取名時往往會出現一些問題。

四川師範大學文學院苗笑武老師發現,外國人取中文名字的時候,可能會出現盲目的現象。有的外國朋友取中文名字的時候可能只是因為某些偶然因素,比如看見某些中文名詞產生一時的興趣,便借用過來,並沒有深入了解文字的真正含義。有的外國朋友的中文名字的意義可能流於表面化,過於簡單。另外,中文裡面的同音字、同音詞非常多,外國朋友由於對這方面的語言現象了解不夠深入,可能在取名字的時候,會無意中讓自己的中文名字跟一些貶義詞或特殊意義的詞彙出現同音「撞詞」現象,從而鬧出笑話。

錢德勒·萬斯來自美國,他已經在中國上海工作6年了。他的中文名字叫萬正豪。剛到中國時,為了能更好地融入中國朋友的圈子,他很想給自己取一個中國名字。來中國之前,他就很喜歡李小龍的武打電影,所以他想取名李小龍,以表現自己對中國的了解和對中國功夫的喜愛。「我第一次跟朋友說我要叫李小龍的時候,他們都笑了。他們說,在中國和名人重名是很奇怪的,但當時我的中文課上的同學都覺得叫李小龍沒問題。我覺得我們還是不了解中國人的取名習慣。」

名字背後是文化

中文積累不足、缺乏文化理解等原因,造成了外國漢語學習者取中文名字時的困難。對外漢語教師在教學過程中會幫他們改名、取名。這不僅是為了給外國漢語學習者起好名字,還是為了幫助他們了解中國的姓名文化。

萬正豪的名字就是請中文老師幫忙取的。他說:「我告訴老師我喜歡李小龍,老師說李小龍正直、有男子漢氣概,中文裡的『正』『豪』是這個意思,所以叫我『正豪』。她還建議我姓『萬』,因為它和我的姓『萬斯』發音很像。」老師還告訴萬正豪一個幫外國人取中文名字的網站,只要使用者輸入母語姓名和出生年月,再選取一種想要的寓意,就可以得到一個相應的中文名字。萬正豪使用後才知道中國人的名字都表達了一些美好的意思,名字中的每個字都有一定的意義。「我的老師還告訴我,中國人取名時要注意很多問題,比如名字的發音和聲調,聲調上揚的名字聽起來會更響亮。而且我聽說,好的名字還會給人帶來好運。」萬正豪說。

在南開大學漢語言文化學院,老師和中國學生也都會積極幫助留學生取名,並且十分注重名字攜帶的文化含義。對外漢語專業碩士生張慧子告訴筆者:「我們幫留學生取名時會先問他們對中國有哪些了解,選一些跟他們興趣有關的字。取名時還考慮他們的性格特點,或者找一些典型的、有文化意義的漢字。主要目的是取一個很有中國特點的名字,拉近他們與中國的距離。」名字取好後,老師和中國同學還會熱心地向留學生解釋名字的意思,幫助他們理解中國人對名字的重視。

名字,組合了不同漢字的語音、字形和語義。取一個中文名字,既是學習漢語的需要,又能幫助外國漢語學習者深入地學習漢字,理解中華文化。苗笑武老師指出:「中文名字可以幫助外國漢語學習者建立起漢語學習的身份,有助於強化漢語學習意識。同時,也會讓學習者感受到漢語學習的趣味,激發更濃厚的學習興趣。取中文名字的過程,還會促使學習者進一步去挖掘漢字的內涵和中華文化傳統,有助於他們去探索和學到更多的漢語知識。」

相關焦點

  • 請叫我的中文名字-中新網
    請叫我的中文名字 2014-06-05 17:13:01在國內的中國人,介紹自己的時候常說我的英文名字叫什麼,反而對自己的中文名字諱莫如深。有了英文名字才可以證明自己是一個時尚中人?更不用說到了國外的中國人,幾乎每個在澳洲的中國人都一個英文名字。  不過我也想奉勸那些特想洋範的人,起名字前,最好提前做足功課,弄清楚自己想用的英文名字的真實含義是什麼。否則鬧了笑話,自己不知道,還在一旁傻樂呢。
  • 蘭博基尼suv中文叫什麼
    關於蘭博基尼suv中文叫什麼,早先有報導其概念車名為Deimos(恐懼),音譯為德摩斯,出自希臘神話,是戰神阿瑞斯Ares的次子,也是恐怖的化身,但是後來還是改名為urus(野牛),音譯為尤如斯,雖然沒有魔鬼的名字,但其性能依舊很瘋狂。
  • Angelababy的名字翻譯成中文不叫天使寶貝
    在娛樂圈中,明星們除了有中文名字外,還有不少人有英文名字。除了本來就是外籍的因素之外,更多的人還是為了以後可以進入國際大舞臺,畢竟有個英文名,在宣傳上比較方便一些。就比如最近風頭正盛的劉亦菲吧,她的英文名字就叫Crystal,是不是比直接叫Liu Yifei看起來要更正規一些呢?提到用英文的明星,最具有代表性的肯定非Angelababy楊穎莫屬了。我想這也是國內娛樂圈裡唯一的一位英文名知名度要高於中文名字的明星吧。只不過幾乎所有的媒體還有網站對於楊穎的英文名給出的翻譯都是天使寶貝。
  • Jasper我叫陳浩田是什麼梗 Jasper中文名叫什麼
    每次節目播出都基本穩上熱搜,這不,《爸爸去哪兒5》最新一期臨近播出,Jasper又上熱搜了,這次是因為「Jasper我叫陳浩田」。  Jasper我叫陳浩田  在《爸爸去哪兒5》某個片段中,村民:你們不是這裡的人啊?我怎麼不認識你們啊?你叫什麼名字啊?  小泡芙:我是小泡芙。  Jasper 我叫陳浩田!
  • kenzo是什麼牌子中文 kenzo牌子的中文叫什麼
    對於一些英文品牌,我們都會將其直譯成中文,方便又好記。當你看到英文品牌的英文字母時,除了自己熟悉的那幾個品牌外,其他的似乎看都沒看到過。那你知道kenzo是什麼牌子嗎?它的中文是什麼呢?下面就來看看kenzo牌子的中文叫什麼吧!
  • 所有故事的開始——「你叫什麼名字?」
    後來在派出所上戶口的時候,民警覺得這個姓很少見,就和他們聊了聊,也覺得名字不好起,讓他們再想想。這時他外公心一橫:「算了!叫日月星辰吧!」民警一聽,這名字不錯,咔咔就給登記了。@拉花花花花在下姓蘇,女的。你們是不是以為我的名字會像很多小說裡的「瑪麗蘇女主」名字一樣,叫什麼蘇清歌蘇蘊錦蘇慕青蘇晚卿蘇想容……但是!
  • 你公司裡的老外起了哪些中文名字?
    夏侯·Sheldon·淳聽說最近外國有個叫Sheldon的小哥兒給自己起了個中文名叫夏侯淳?仔細一看,這不是謝耳朵嗎?難道改名字了?夠有文化的有沒有?發現了吧?很多到中國來工作的老外,包括很多外企中的高管,到中國工作以後,第一件事就是入鄉隨俗地給自己起一個中文名字,以此表達對中國文化的尊重。在工作當中還與中國同事互稱中文姓名,能迅速拉近與中國同事友好親切的距離,是一種高情商體現。
  • 紀尋是我的中文名字,我的英文名字叫凱文
    「紀尋是我的中文名字,我的英文名字叫凱文!有印象嗎?喬石在史丹佛商學院同寢室室友。」紀尋露出兩排潔白的牙齒,迷人地微笑著。凱文?不只是樣貌,還有性格 但是顯然紀尋沒有讓她在這個問題上多周旋,「你還沒告訴我,那隻小白貓 小黑 現在怎麼樣了!喬石死了以後,你有沒有去公園看過它?」他提到喬石這個名字時,神情有點低沉。
  • 和平精英背景音樂叫什麼名字?BGM歌曲叫什麼
    和平精英遊戲裡的背景音樂是什麼,這首歌曲BGM名字叫什麼呢,夏日模式更新後的BGM很多玩家想知道它的名字,以下我們來詳細介紹下。中文名稱:在路上外文名稱:On My Way所屬專輯:On My Way歌曲時長:03: 27 發行時間:2019/3/21
  • 這些老外的中文名字,讓我笑得吐血
    到了清末、民國的時候,國人翻譯人名的風格有所改變,在主流的譯名模式裡,音譯的基礎上,儘量採用「姓+名」的格式,令那一時期的大部分外國人的中文名字非常雅馴,看不出是洋人。當時的法國駐華大使Rochechouart被譯名叫羅淑亞——有淑德、謙遜之意。Semallé被譯名叫謝滿梁——有王謝堂前,燕子滿梁之意。
  • 中文名字蘊含中華文化
    中文名字蘊含中華文化 2016年11月14日 17:14   來源:人民日報海外版
  • 這些車的名字都存在爭議,光路虎就有好幾個名字,你沒叫錯吧
    說到路虎的名字,你可以做個小測試,問問你身邊的人,路虎到底是哪個路?是公路的路,還是陸地的路?很多人都會遲疑一下。英文名Landrover,路虎只是譯音,以前本打算叫「陸」虎,後來發現「陸虎」這個名字被人註冊了,只能用譯音「路」來代替陸,畢竟路和陸從拼音的角度是相同的,後來就叫了路虎。香港叫路華,其實很多車的名字都存在爭議,也就相當於咬文嚼字,比如說布加迪。
  • Angelababy被叫多年,翻譯成中文是啥意思?楊穎親口告訴你答案
    Angelababy被叫多年,翻譯成中文是啥意思?楊穎親口告訴你答案大家應該聽angelababy這名字多過於楊穎,從她出道,一直到現在,angelababy這名字一直跟著她,現在有很多人更是省事親切的叫她baby。
  • 「你叫什麼名字?哪裡人?」:從你叫什麼名字開始,我們才有後來
    我結結巴巴對他說:你叫什麼名字?從你叫什麼名字開始,後來,有了一切。曾經,一不小心,那些美好的日子從身邊悄悄地溜走了。如今,想起來,依然能在夢裡清醒。我明白愛情最美的年華是和你在一起的分分秒秒!榮華富貴不是我所想,豪華奢侈也不是我所愛,我要的不過是和你平平淡淡過一生。
  • 你的貓在古代叫什麼名字?
    縱觀身邊養貓的人,給貓取得名字,可謂五花八門。 你知道古人是怎麼給貓取名字的嗎?他們給貓取名字的時候腦洞非常大,大都很形象和有雅趣。
  • 《你的名字》你的名字叫什麼?我好像在哪裡見過你
    歡迎來到百家號《西施動漫秀》,今天我們講的是:《你的名字》你的名字叫什麼?我好像在哪裡見過你雖然我不記得你的名字,也不記得你的樣子,但是我會在茫茫人海裡遇到你,然後找到你,然後問問你到底叫什麼名字。這種冥冥之中註定的緣分就是今天小編要提到的《你的名字》的完美結局。兩個生活在平行時空的男女主互相交換了身體,但保存著自己的意識。女主為鄉下的瑣碎生活感到煩悶,男主為城裡的擁擠感到煩悶,突然有一天,他們兩個在夢裡交換了身體代替對方生活。引發了一系列有趣詼諧的故事。女主甚至幫助男主追求他暗戀的女生。
  • 英雄聯盟手遊韓服叫什麼名字 LOL手遊韓服名字介紹
    --------------------------------------- 英雄聯盟手遊韓服叫什麼名字呢?今天小編給大家帶來的是LOL手遊韓服名字介紹哦!
  • 萊昂納多·迪卡普裡奧的中文名字為什麼叫小李子?很多人都不知道
    說起萊昂納多·迪卡普裡奧,很多人可能對這個名字不是很熟悉,但是說起他的中文名字「小李子」,那可是如雷貫耳。萊昂納多不僅僅在美國非常火,在其他地方也是赫赫有名的,然後大家都叫他「小李子」,而不是他的本名萊昂納多。叫久了之後,許多知道小李子是誰的人,卻不知萊昂納多,更不知道這其實是同一個人。有很多剛開始粉上萊昂納多的人非常好奇。為什麼大家都叫他「小李子」,他的名字也和「小李子」沒有什麼交集呀,其實並不是這樣的。
  • 你的英文名字是不是叫啊哈?
    父母在孩子出生前一般會想好中文名字和小名傳統的中文名字要帶著孩子的輩份留給父母自由發揮的就剩一個字,或者兩個字了當然你要是真的標榜個性給孩子取名「葉洛莉蘭凝羽」也沒人攔著你只要符合起名條例基本規範有研究中國寶寶名字變遷的發現60年代愛用「建軍」、「國慶」、 「紅梅」70年代愛用「振華」、「春蘭」
  • ...外國人取的中文名字,哥們,幼兒園的老師絕對沒告訴你這是個形容詞
    名字是伴隨一個人一生的名片,很多坑娃的父母給孩子取的名字,鬧出了不少的笑話。也有一些新潮的父母,為了給孩子取一個別具一格的名字,甚至連遊戲「王者榮耀」都用上了。可是,這些奇葩的名字比起外國人取的中文名字,簡直就不算什麼。