實用英語表達:「駐京辦」怎麼說

2021-01-10 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

實用英語表達:「駐京辦」怎麼說

2006-09-05 11:17

來源:中國日報網站

作者:

  走在北京街頭,您一定會驚異於如此多的省級、縣級以及大型國企的「駐京辦事處」…… 日前,一場針對各級地方政府駐京辦事處的整肅風暴正在醞釀中。此前,駐京辦因「跑部錢進」而被國家審計署審計長李金華點名,且被中紀委和監察部列為 2006年四大工作任務之一。

  請看《中國日報》相關報導:The central government is set to overhaul nearly 6,000 Beijing liaison offices of local governments and major State-owned enterprises amid mounting criticism over their alleged involvement in corruption.

  若要翻譯「駐京辦」,得先要搞清「駐京辦事處」的內涵。說白了,「辦事處」就是一個疏通聯絡機構——疏通地方政府與中央的關係,為地方要資金,要項目;接待來北京辦事的地方官員。在英語中,單詞liaison比較貼切點形容了「辦事處」內涵。

  Liaison原是法語詞,指「一個組織中聯絡不同小組或單位之間的手段或方法(通常是上下級之間)」。由此延伸,liaison可以形容從事這種聯絡工作的人或部門,如:He acts as a liaison between players and management.(他主要做球員與經理間的聯絡工作。)

  相應的,駐京辦事處就可表達為「Liaison offices in Beijing」或更具體點,「Beijing liaison offices of local governments and major State-owned enterprises」。另外,報導中的overhaul 就是我們漢語中的「整肅風暴」,暗指「大刀闊斧的改革」。

  值得一提的是,liaison有時也指「男女間的不正當關係」,如:He had already contracted a liaison with some girl.(他和某個姑娘私通了。)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 實用英語表達:「附加費」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「附加費」怎麼說 2006-08-29 07:26 來源:中國日報網站 作者:
  • 實用英語表達:「出場費」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「出場費」怎麼說 2007-02-02 18:43 來源:中國日報網站 作者:
  • 實用英語表達:「福利彩票」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「福利彩票」怎麼說 2007-01-10 15:32 來源:中國日報網站 作者:
  • 實用英語表達:「同比增長」怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「同比增長」怎麼說?英文中,「同比」可用「year-on-year」來表達,指「與上年同期數字相比的」。相應的,「同期增長」則為「year-on-year rise」或「year-on-year growth」。   由此,報導中的「year-on-year rises of 7.7 per cent」可理解為:「與去年同期相比增長7.7%」,或者,「同比增長7.7%」。
  • 實用英語表達:「吃西瓜比賽」怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「吃西瓜比賽」怎麼說?對英語學習者而言,我們順便也巧學了個表達——watermelon-gobbling competition (「吃西瓜比賽」)。   A watermelon-gobbling competition in Bozhou, East China's Anhui Province July 26, 2006.
  • 實用英語表達:「低保制度」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「低保制度」怎麼說 2006-12-25 21:43 來源:中國日報網站 作者:
  • 實用英語表達:「輪流(坐莊)制度」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「輪流(坐莊)制度」怎麼說 2007-03-05 10:30 來源:中國日報網站 作者:
  • 實用英語口語:「沒關係」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「沒關係」怎麼說 2007-08-17 18:11 來源:www.21abroad.net 作者:
  • 英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?儘管不能確定十二生肖的確切來歷,但因為它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成為古人留給我們的一種仍有實用價值的寶貴遺產。今年是馬年,說說「我屬馬」「馬年是我的本命年」英語都怎麼說?   那麼如何用英語來表達自己「屬……」呢?
  • 實用英語:這麼多表達「開心」的 實用又地道
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語:這麼多表達「開心」的 實用又地道 2017-07-19 09:36 來源:滬江 作者:
  • 英語口語:「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?   Je ne sais quoi is something that cannot be adequately described or expressed.   不可言說指無法用語言充分表達的某物。   Je ne sais quoi是法語「我不知道是什麼」的意思,這個詞表達的不可言說之物多為褒義。
  • 實用口語:「自作自受」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「自作自受」用英語怎麼說?那用英語該怎麼說呢?   Sb. had it coming to + 代詞賓格.   比如,我們可以舉一反三的來說:   I had it coming to me. 我是自作自受。   You had it coming to you. 你自作自受。   He had it coming to him.
  • 實用英語口語:「給手機充值」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:「給手機充值」英語怎麼說?一張面值50元的充值卡如何用英文來表達?看外電一段相關報導:   In a city bereft of entertainment, text messaging are all the rage for young Iraqis trying to lighten their lives.
  • 實用口語:打我電話英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:打我電話英語怎麼說?   我們打電話是打給「人」,而不是打給「手機」,所以"call my phone"這個表達不對,下面我們仔細分析一下這個問題。   1、請打我的手機。   (X)Please call my cell phone.   (√)Call me on my cell phone.
  • 實用口語:「地中海」「髮際線後移」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「地中海」「髮際線後移」用英語怎麼說?   那麼,髮際線用英語怎麼說呢?   英語中,髮際線即hairline。   形容一個人髮際線後移,可以說receding hairline。例如:   Your headline is receding.   你的髮際線在後移。   He notices his receding hairline.
  • 實用英語口語:「害羞」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「害羞」怎麼說 2008-07-16 12:10 來源:Hao 英語學習網 作者:
  • 這些「金秋」成語和表達用英語怎麼說?
    這些「金秋」成語和表達用英語怎麼說? BBC英語教學 2020-10-14 08:53 分享到微信
  • 實用口語:「用完了」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「用完了」用英語怎麼說?   既然任何東西都有用完的時候,那我們該怎麼去表達這個「用完了」呢?   Now, let’s take a look.   第一種表達方法:   be out of sth. 用完,用盡   這個句型的主語通常是人。For example:   (1).
  • 實用口語:「智障工人」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「智障工人」用英語怎麼說?這顯然是一個關係到"人權"的問題,那麼人權用英文怎麼說呢?   人權的英文表達有三種:human rights; rights of man; personal right。
  • 實用英語口語:「敬酒」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「敬酒」怎麼說 2007-03-01 09:54 來源:中國日報網站 作者: