-
「彩票頭獎」英語怎麼說
日前福利彩票雙色球開獎,浙江一彩民投中100注一等獎,累積獎金達5.14億,刷新了中國彩票的中獎記錄。彩民獨攬8000萬美元巨獎——浙江一名男子周二購買的兩張彩票為他贏得了5.14億元(8000萬美元)的獎金,超過了之前一名河南男子中的3.599億元,刷新了中國彩票的中獎記錄。題目中的jackpot有「彩票頭獎」的意思,還表示賭博或者遊戲中的累積賭注、累積獎金。所以在這裡,它指代的其實是獎金累積之後形成的巨獎。
-
[世博主題福利彩票]用英語怎麼說
上海市福彩中心定於7月1日至10月31日在世博會園區內銷售2010年上海世博會主題福利彩票。全新設計製作、與世博景觀交相輝映的福利彩票銷售棚亭也亮相世博園區。圖為「海報賽車」主題彩票 上海世博會主題福利彩票將於7月1日起開始在世博園內銷售。彩票售價從5元至20元不等。
-
實用英語表達:「附加費」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「附加費」怎麼說 2006-08-29 07:26 來源:中國日報網站 作者:
-
實用英語表達:「駐京辦」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「駐京辦」怎麼說 2006-09-05 11:17 來源:中國日報網站 作者:
-
實用英語表達:「出場費」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「出場費」怎麼說 2007-02-02 18:43 來源:中國日報網站 作者:
-
實用英語表達:「同比增長」怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「同比增長」怎麼說?英文中,「同比」可用「year-on-year」來表達,指「與上年同期數字相比的」。相應的,「同期增長」則為「year-on-year rise」或「year-on-year growth」。 由此,報導中的「year-on-year rises of 7.7 per cent」可理解為:「與去年同期相比增長7.7%」,或者,「同比增長7.7%」。
-
實用英語表達:「吃西瓜比賽」怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「吃西瓜比賽」怎麼說?對英語學習者而言,我們順便也巧學了個表達——watermelon-gobbling competition (「吃西瓜比賽」)。 A watermelon-gobbling competition in Bozhou, East China's Anhui Province July 26, 2006.
-
實用英語表達:「低保制度」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「低保制度」怎麼說 2006-12-25 21:43 來源:中國日報網站 作者:
-
實用英語表達:「輪流(坐莊)制度」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「輪流(坐莊)制度」怎麼說 2007-03-05 10:30 來源:中國日報網站 作者:
-
實用英語口語:「沒關係」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「沒關係」怎麼說 2007-08-17 18:11 來源:www.21abroad.net 作者:
-
英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?儘管不能確定十二生肖的確切來歷,但因為它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成為古人留給我們的一種仍有實用價值的寶貴遺產。今年是馬年,說說「我屬馬」「馬年是我的本命年」英語都怎麼說? 那麼如何用英語來表達自己「屬……」呢?
-
彩票「兌獎」 claim the prize
8日晚近23點,一條爆炸性消息傳來:雙色球全國開出一等獎93注,安陽一彩民獨中88注,獎金總額高達近3.6億元,創造了中國彩票歷史上的新紀錄。儘管巨獎得主還未現身,但有關此次巨獎的猜測已在坊間廣為流傳。
-
實用英語:這麼多表達「開心」的 實用又地道
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語:這麼多表達「開心」的 實用又地道 2017-07-19 09:36 來源:滬江 作者:
-
英語詞彙學習:員工福利英語怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語詞彙學習:員工福利英語怎麼說 2012-12-12 10:27 來源:中國日報網站 作者:
-
英語口語:「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:「難以用語言表達」用英語怎麼說呢?「難以用語言表達」用英語怎麼說呢? Je ne sais quoi is something that cannot be adequately described or expressed. 不可言說指無法用語言充分表達的某物。 Je ne sais quoi是法語「我不知道是什麼」的意思,這個詞表達的不可言說之物多為褒義。
-
實用口語:「自作自受」用英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「自作自受」用英語怎麼說?那用英語該怎麼說呢? Sb. had it coming to + 代詞賓格. 比如,我們可以舉一反三的來說: I had it coming to me. 我是自作自受。 You had it coming to you. 你自作自受。 He had it coming to him.
-
實用英語口語:「給手機充值」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:「給手機充值」英語怎麼說?一張面值50元的充值卡如何用英文來表達?看外電一段相關報導: In a city bereft of entertainment, text messaging are all the rage for young Iraqis trying to lighten their lives.
-
實用口語:打我電話英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:打我電話英語怎麼說? 我們打電話是打給「人」,而不是打給「手機」,所以"call my phone"這個表達不對,下面我們仔細分析一下這個問題。 1、請打我的手機。 (X)Please call my cell phone. (√)Call me on my cell phone.
-
實用口語:「地中海」「髮際線後移」用英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「地中海」「髮際線後移」用英語怎麼說? 那麼,髮際線用英語怎麼說呢? 英語中,髮際線即hairline。 形容一個人髮際線後移,可以說receding hairline。例如: Your headline is receding. 你的髮際線在後移。 He notices his receding hairline.
-
實用英語口語:「害羞」怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「害羞」怎麼說 2008-07-16 12:10 來源:Hao 英語學習網 作者: