《用英語講中國故事》叢書出版,打造雙語講述中國故事的新經典

2021-01-17 新航道留學服務

4月21日下午,由人民出版社主辦,新航道協辦的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館成功舉辦!來自中英美三國的4位主創首次集體亮相,與教育界、文化界等多位專家學者共同見證一部新經典的誕生!新航道國際教育集團董事長兼CEO胡敏老師也出席了此次會議,並做了精彩致辭,以下是胡敏老師致辭全文:

尊敬的各位領導、各位嘉賓,以及新聞媒體朋友們:

大家下午好!首先,非常感謝大家在周日的下午,犧牲自己寶貴的休息時間出席《用英語講中國故事》叢書出版座談會。今天我們相聚在釣魚臺國賓館八方苑很有意義。在中文裡,關於「八方」的成語和詩句很多,寓意著一種隆重而盛大的場景。今天,能邀請到宣傳界、教育界、學術界等諸多重要嘉賓出席座談會,可謂是「木鐸比群英,八方流德聲。」《用英語講中國故事》叢書出版能受到這麼多朋友的關注和厚愛令我們備受鼓舞,我謹代表叢書主創團隊,向大家致以崇高的敬意和衷心的感謝!

《用英語講中國故事》主編、新航道國際
胡敏教授與人民出版社社長黃書元

《用英語講中國故事》的創意源於我多年英語教學實踐的心得和感悟。作為一名英語教育工作者,我見證了無數孩子通過學習英語走出國門看世界。出國後,他們總是習慣去聽別人的故事,感受別國的文化,卻沒有很好的途徑向外國朋友介紹中國。與此同時,由於信息的不對稱,很多外國朋友對中國的印象還停留在那個古老、刻板、落後的中國。今天的中國正越來越走近世界舞臺中央,世界需要了解中國,中國需要世界理解。當越來越多的中國青少年通過留學、研學走向世界時,他們也在尋找一種能為世界接受的表達方式。

「國之交在於民相親,民相親在於心相通。」「講故事」就是一種很好的交流方式。習近平總書記曾指出:講中國故事是時代命題,講好中國故事是時代使命。只有當我們主動地向世界敞開心扉,大膽地向世界展示中國時,其他國家的人們才會認識到我們和他們的共通點,而當共通點甚至超過了彼此之間的不同時,國與國之間,人與人之間才能真正地消除隔閡、猜忌、懷疑,在文化的融合碰撞中獲得更多的尊重和理解。

遵循著「講好中國故事,傳播中國聲音」這樣的願景,我於2017年正式啟動了《用英語講中國故事》叢書的編寫工作。在我心中一直有一個堅定的想法:培養青少年的全球勝任力,幫助他們真正成為擁有中國根基和全球視野的國際化人才。

全球視野告訴我們要去往哪裡,中國根基則提醒我們從哪裡來。在英語教學中我一直強調「英語為用,漢語為本」的原則。英語為用,就是讓我們的青少年與國際接軌,與世界對話;漢語為本,則是學好我們的母語。要成為真正具有全球勝任力的中國青少年,一定取決於你的語文,即漢語和英語兩種語言。

同時,在編寫《用英語講中國故事》伊始我就遵循一個理念:與業內最專業權威的專家合作,為青少年打造一套高品質的書籍。叢書中文部分主編,北師大二附中語文特級教師何杰老師,他潛心語文教學近三十年。當他得知我要編寫這樣一套書籍後,非常激動,將自己多年在語文教學方面的經驗毫無保留地貢獻出來,在他的精心設計下,中國風物、中國習俗、中國人物、中國成就等六大主題串聯起古今中國最具代表性的故事,為青少年學習中國文化、理解中國精神提供了最直觀、最豐富的素材。

《用英語講中國故事》副主編、全國知名

用英語講中國故事,不僅需要好故事,還需要好翻譯。地球村中,世界經濟正逐漸融合,文化交流更趨於多元。而要實現真正的跨文化交流,消除語言的隔閡是需要突破的第一個關口。向世界講述中國故事,一定要用外國人聽得懂的語言與他們交流,如果還是以中國人的方式向外國人介紹中國,即便說的是英語,他們也不會理解。

為確保所有中國故事在翻譯時呈現出最原汁原味的英文表達,我們編寫團隊引入了研究中國文化多年的外籍專家——英國翻譯家保羅·懷特和廈門大學外籍教授潘維廉博士。兩位外籍專家是我非常敬重的前輩,作為中國國家友誼獎得主,他們在中國工作生活了30年以上,可以說把人生最好的時光都奉獻給了中國,也是新時代中國故事的見證者和親歷者。當我向他們發出一起編寫《用英語講中國故事》的邀請時,他們欣然應允。保羅·懷特先生推掉了很多工作,以極大的熱情投入到中國故事的翻譯中,累計翻譯文章數十萬字。潘維廉教授在廈門大學MBA中心任教,平時授課任務非常繁重,他不惜犧牲暑假休息時間為我們改稿、統稿、潤色。我們四位主編分處北京、廈門等地,還經常在英國、美國等世界各地奔忙,大家國籍不同、語言不同、文化背景不同,但這些並未成為我們合作的阻礙,因為對中國的熱愛已將我們緊密聯繫在一起,也成就了這部用中英雙語講述中國故事的新經典!

《用英語講中國故事》副主編、英國翻譯
《用英語講中國故事》副主編、廈門大學

當然,還有人民出版社的娜拉老師、史偉老師等各位責任編輯,正因有你們對待每篇作品精益求精的態度,才有了這套叢書的順利出版。今天我也想利用這個機會,向所有參與、幫助過《用英語講中國故事》叢書編寫、出版工作的各位同仁表示由衷的感謝!

與會專家潘魯生、封一函、楊子強、朱建

最後,我還想介紹一下這套書的另一個亮點:語言分級的創新。《用英語講中國故事》叢書分基礎、提高、熟練三個級別。本書在分級過程中摒棄了大部分英語學習書籍多按照英語詞彙量多少和語法難易的分級方式,改為科學地遵循語言學習規律,根據認知、思辨能力而劃分等級。在讀懂故事的基礎上,基礎級主要培養清楚地講述一個故事的能力,提高級注重培養夾敘夾議講故事的能力,而熟練級則強調培養議論思辨講故事的能力。讀者可根據自己英語程度和中文學習需求,選擇不同級別閱讀,實現中英文閱讀和寫作能力的雙重提升。

《用英語講中國故事》叢書4位主創在釣

在編寫《用英語講中國故事》的過程中,我時時被一種力量鼓舞著、激勵著,中華文明的脈絡在這一個個故事中延續、傳承,這些蘊含著中國精神的故事經過英語的傳播演繹,必將生發出更新的力量!希望越來越多的青少年,因為學習中國故事而關注中國文化、因為閱讀中國故事而汲取知識的智慧和營養、因為紮下了中國文化的根基而擁有了更寬闊的視野,更深厚的中國文化情懷,擁有了鳥瞰世界的中國文化自信。

在中華人民共和國70周年大慶即將來臨之際,讓我們一起來閱讀中國故事,傳承中國精神。願更多的青少年,自覺成為中國故事的講述者、實踐者、代言人,讓一個個生動的中國故事通過這本書傳播到世界各地!

謝謝大家!

相關焦點

  • 國內首套《用英語講中國故事》叢書出版發行
    中國網北京4月22日訊(記者 徐虹)昨天,由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館舉行。該叢書是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書。值此「4.23世界圖書日」來臨之際,這套獻給青少年和英語愛好者的用雙語學習中國文化、講述中國故事的力作正式與讀者見面了。
  • 國內首套《用英語講中國故事》叢書在京出版
    中國日報4月22日電(記者 鄒碩)4月21日,由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館舉行。該叢書是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書。值此「4.23世界圖書日」來臨之際,這套獻給青少年和英語愛好者的用雙語學習中國文化、講述中國故事的力作正式與讀者見面了。
  • 《用英語講中國故事》叢書在京出版 兩位外籍專家擔任英文翻譯
    值此「4.23世界圖書日」來臨之際,一套獻給青少年和英語愛好者的用雙語學習中國文化、講述中國故事的力作正式與讀者見面了——由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館舉行,該叢書是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書。
  • 潘維廉擔任「用英語講中國故事」形象大使
    來源標題:潘維廉擔任「用英語講中國故事」形象大使因寫作新書《我不見外》而獲得習近平總書記回信的廈門大學教授、美國人潘維廉近日再添新身份——擔任「用英語講中國故事」形象大使。
  • 國內首套《用英語講中國故事》叢書在京出版 外籍專家任英文翻譯
    值此「4.23世界圖書日」來臨之際,一套獻給青少年和英語愛好者的用雙語學習中國文化、講述中國故事的力作正式與讀者見面了——由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在釣魚臺國賓館舉行,該叢書是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書
  • 英語學習進入「新時代」,「用英語講中國故事」開啟全國海選
    「講好中國故事。」這是當今新時代的新要求。如何講好中國故事?新航道開啟中國英語教育的新模式。 昨天,新航道國際教育集團與中國教育電視臺聯合主辦的「用英語講中國故事」活動正式啟動。活動旨在為廣大青少年提供一個弘揚中華優秀文化、與世界交流的平臺。通過英語演講激發青少年的創意與活力,向世人展現一個豐富多彩、生機盎然的中國。
  • 「不見外」的潘維廉再添新身份 擔任「用英語講中國故事」形象大使...
    廈門大學教授、美國人潘維廉近日再添新身份——擔任「用英語講中國故事」形象大使。這位中國政府「友誼獎」獲得者表示,他將與新航道國際教育集團合作,向世界推廣、傳播中華優秀文化,帶領更多青少年用英語講好中國故事,讓世界了解極具文化魅力的中國。
  • 用英語講中國故事 向世界傳播中華優秀文化
    廈門大學教授、美國人潘維廉近日再添新身份——擔任「用英語講中國故事」形象大使。這位中國政府「友誼獎」獲得者表示,他將與新航道國際教育集團合作,向世界推廣、傳播中華優秀文化,帶領更多青少年用英語講好中國故事,讓世界了解極具文化魅力的中國。
  • 用英語講好中國故事
    近日,在陝西省宜川縣宜川中學,一場別開生面的《用英語講中國故事大課堂》在高中英語課上展開,同學們將自己熟悉的中國經典故事用英語講述出來,既提高了英語學習的興趣,又加深了對中華優秀傳統文化的理解。宜川中學的學生們能夠在日常的英語課堂上,以學習英語的形式了解中國文化故事,得益於陝西省教育廳與新航道國際教育集團在教育精準扶貧方面的合作。 陝西省56個貧困縣(區)的中小學共獲贈了由新航道國際教育集團捐贈的價值2000萬元的《用英語講中國故事大課堂》視頻課程。
  • 「用英語講中國故事」活動啟動 打造跨文化交流明日之星
    "不見外"教授親身代言,講述最獨特的中國故事據了解,"用英語講中國故事"活動以"用雙語展示中華文化,在故事裡讀懂中國"為宗旨,為熱愛中華優秀文化、善於用英語講述中國故事的大、中、小學生提供一個展示自我風採的舞臺。
  • 慶祝中華人民共和國成立70周年暨《用英語講中國故事》出版座談會...
    出版座談會現場 2019年4月21日,為慶祝中華人民共和國成立70周年,《用英語講中國故事》叢書出版座談會在北京釣魚臺國賓館八方苑四季廳舉行。人民出版社黨委書記、社長黃書元致辭人民出版社黨委書記、社長黃書元在致辭中表示,這套叢書首次採用中英對照形式講述古今中國故事,是人民出版社慶祝中華人民共和國成立70周年重點圖書之一,叢書由中、英、美三國專家聯袂打造,是國內首套用中英對照形式講述古今中國故事、傳播中國文化的系列叢書。
  • 文化十分丨用英語講好中國故事(3)
    《用英語講中國故事大課堂》的視頻課程選自人民出版社出版的《用英語講中國故事》叢書,這套書從策劃、編寫到出版歷時近兩年,由新航道國際教育集團聯合國內外教育專家共同編撰。課文中共選取了226個經典的中國故事,內容涵蓋了中國風物、習俗、藝術、成就、人物以及中國精神六個方面,是國內首套用中英雙語學習中國文化、講述中國故事的系列圖書。孩子們在學習過程中,還可以根據興趣,將書中的故事排演成小話劇,加深理解。
  • 胡敏:用英語講中國故事 激發孩子學習興趣
    近日,由人民出版社出版發行、中英美三國教育專家和翻譯專家聯袂編寫的《用英語講中國故事》叢書出版座談會在京舉行。 三國專家聯手 首創雙語講述中國故事 實現真正的跨文化交流,消除語言的隔閡是第一個關口。
  • 文化十分丨用英語講好中國故事
    近日,在陝西省宜川縣宜川中學,一場別開生面的《用英語講中國故事大課堂》在高中英語課上展開,同學們將自己熟悉的中國經典故事用英語講述出來,既提高了英語學習的興趣,又加深了對中華優秀傳統文化的理解。宜川中學的學生們能夠在日常的英語課堂上,以學習英語的形式了解中國文化故事,得益於陝西省教育廳與新航道國際教育集團在教育精準扶貧方面的合作。陝西省56個貧困縣(區)的中小學共獲贈了由新航道國際教育集團捐贈的價值2000萬元的《用英語講中國故事大課堂》視頻課程。
  • 湖北教育社《學英語 講中國故事》叢書首發
    本網訊 湖北教育出版社《學英語 講中國故事》叢書近日出版。3月21日,「《學英語 講中國故事》叢書首發式暨英語學術報告會」在湖北省水果湖高級中學舉行。  據悉,該叢書是以中華優秀傳統文化的故事為基礎,由40餘位英語專家、學者以及一線特、高級教師傾力打造,是一套分門別類、系統地用英語編寫的英語教育叢書。
  • 文化十分丨用英語講好中國故事_文化_中國西藏網
    在我國的英語教學領域,中國傳統文化與英語教學的相互融合已經逐漸成為新趨勢。  近日,在陝西省宜川縣宜川中學,一場別開生面的《用英語講中國故事大課堂》在高中英語課上展開,同學們將自己熟悉的中國經典故事用英語講述出來,既提高了英語學習的興趣,又加深了對中華優秀傳統文化的理解。
  • 「用英語講中國故事」活動開啟,讓我們用中國故事傳遞必勝信心!
    「 用英語講中國故事 」 活動,是由中國教育電視臺與新航道國際教育集團聯合主辦,以 「 用雙語展示中華文化,在故事裡讀懂中國 」 為宗旨,致力於為大、中、小學生提供一個深入了解中國文化、與世界交流的平臺。
  • 文化十分丨用英語講好中國故事-國內國際-大江網(中國江西網)
    近日,在陝西省宜川縣宜川中學,一場別開生面的《用英語講中國故事大課堂》在高中英語課上展開,同學們將自己熟悉的中國經典故事用英語講述出來,既提高了英語學習的興趣,又加深了對中華優秀傳統文化的理解。  陝西省56個貧困縣(區)的中小學共獲贈了由新航道國際教育集團捐贈的價值2000萬元的《用英語講中國故事大課堂》視頻課程。
  • 中外劇作家攜手講授中國好故事 《用英語演中國故事》面市
    人民政協網北京1月11日電(記者修菁)1月8日,一部由中外劇作家聯編寫的《用英語演中國故事》由外文出版社出版。據悉,與目前市面上多見的、以改編歐美故事為藍本的青少年英文劇本不同,《用英語演中國故事》的獨特之處在於它基於中國故事內核,將一個個經典中國故事用英語進行重新改編和創作,並根據詞彙語法難度不同,劃分1-3等級,適用人群覆蓋小學低年級到初中高年級的青少年英語學習者
  • 「用英語講中國故事」活動在京啟動,全國海選跨文化交流明日之星
    01「不見外」教授親身代言,講述最獨特的中國故事據了解,「用英語講中國故事」活動以「用雙語展示中華文化,在故事裡讀懂中國」為宗旨,為熱愛中華優秀文化、善於用英語講述中國故事的大、中、小學生提供一個展示自我風採的舞臺。