澳新改編《西遊記》引爭議:唐僧是少女,沒有華裔演員

2020-12-10 澎湃新聞

澳新改編《西遊記》引爭議:唐僧是少女,沒有華裔演員

澎湃新聞記者 薛雍樂 實習生 王樂

2017-04-26 18:48 來源:澎湃新聞

又一部影視劇因演員種族問題引起爭議。澳大利亞廣播公司宣布製作以中國名著《西遊記》改編的電視劇《猴王傳奇》(Legend of the Monkey)後不到一周,從澳大利亞、美國的華人華裔,到中國社交媒體上的網民,紛紛對該劇居情設定和選角提出爭議。

重拍日版《西遊記》

此前,澳大利亞廣播公司(ABC)於4月20日宣布正在製作《猴王傳奇》的消息。該劇由澳大利亞和紐西蘭聯合製作,目前正在紐西蘭拍攝。它將分10集播出,每集30分鐘,預計將在2018年通過澳大利亞廣播公司、紐西蘭電視臺(TVNZ)和美國視頻網站巨頭Netflix在全球播放。

據ABC報導,該劇受中國名著《西遊記》啟發,講述的是少女唐三藏(Tripitaka)和三名「墮落之神」孫悟空(Monkey)、豬八戒(Pigsy)、沙悟淨(Sandy)共同踏上艱難旅途,試圖抵抗混亂的惡魔世界、恢復平衡安定的故事。其中,唐三藏和沙悟淨都由女演員扮演。

ABC報導稱,這部劇集是日本1978版《西遊記》的重製版本。這部日劇此後被譯成英文,在澳大利亞等國大受好評,成為上世紀80年代許多西方青少年心中的「邪典」和「童年回憶」。

日本的這部劇原本是為紀念中日邦交正常化拍攝,其中由女演員夏目雅子飾演的唐僧開啟了日劇「女唐僧」的先河。而日版《西遊記》在中國國內引起的軒然大波,直接刺激了中國1986版電視劇《西遊記》的開拍。

捲入種族主義風暴

澳新版《西遊記》引起的爭議不只來自它對中國名著情節的改編,當外國網民發現劇中4名主角沒有一人是華裔演員時,這部劇又被捲入種族主義的輿論風暴。

在美國社交網站Facebook上,擁有20多萬粉絲、廣受亞裔美國人關注的公共帳號「一個亞裔男子的愛情生活」於4月24日質問「為什麼一部源自中國民間傳說的電視劇裡沒有任何華裔演員」,批評流行文化中「漂白」少數族裔的現象,引起眾多亞裔網民的共鳴。而在社交網站Twitter上,「漂白」(#whitewash)的關鍵詞也頻繁出現在對這部劇集的討論中。

實際上,飾演孫悟空的柴漢森(Chai Hansen)擁有一半泰國血統,而飾演唐三藏的布坎南(Luciane Buchanan)和飾演豬八戒的湯姆斯(Josh Thomson)都有太平洋毛利人血統,只有飾演沙悟淨的柯凱爾(Emilie Cocquerel)是白人。《赫芬頓郵報》25日稱,指責該劇「漂白」並不準確,不過,該劇仍然沒有華裔演員。

儘管該劇是由澳大利亞和紐西蘭聯合拍攝,但即將播放該劇的美國視頻網站Netflix成了美國網民「炮轟」的焦點。近年來,Netflix及其他美國一些影視機構對亞裔演員的不公平對待,遭到了美國演藝界及觀眾的抗議。

Netflix原創製作、根據日本漫畫改編的電影《死亡筆記》(Death Note)將於8月在該網站上線。但與日本原著不同的是,該劇主要角色中幾乎沒有亞裔演員,男主角「夜神月」由白人演員耐特·沃爾夫(Nate Wolff)扮演,名字也被改成了美式的萊特·透納(Light Turner)。

美國派拉蒙影業公司出品、2017年3月公映的電影《攻殼機動隊》(Ghost in the Shell)同樣由日本動漫改編,但主角草薙素子被改名為米拉·基裡安(Mira Killian),由白人影星斯嘉麗·詹森(Scarlett Johansson)飾演。

而隨著Netflix嘗試進入中國市場,它對「亞洲元素」的詮釋也有可能受到中國觀眾的更多關注。《華爾街日報》26日報導稱,百度旗下的愛奇藝將播放Netflix的內容,協議條款未予披露。某些Netflix的視頻內容已經打入中國市場,例如《紙牌屋》(House of Cards)就已通過搜狐在中國播放,但Netflix此前尚未能在中國達成一項整體性的協議。

(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)

關鍵詞 >> 西遊記

相關推薦

評論(109)

相關焦點

  • 歐洲翻拍西遊記少女唐僧引爭議 有哪些國家翻拍過西遊記介紹
    ­  近期,澳大利廣播公司宣布投資拍攝根據《西遊記》打造的電視劇《美猴王傳奇》,未來將在美國視頻網站Netflix播映。據悉,這部劇一共10集,每集30分鐘。在澳版的《西遊記》中,主角是一名少女(原型唐僧),隨同三個墮落的神探索混亂大陸,結束惡魔混亂的統治,努力恢復世界的平衡。
  • 日版西遊記來華拍攝引爭議 被指惡搞民族經典
    日版西遊記來華拍攝引爭議 被指惡搞民族經典     日本電影版《西遊記》唐僧「變性」了。     日版西遊記獲準來華拍攝引爭議 網友譴責偏離原著歪曲惡搞人物形象     網友發帖稱廣電總局此舉是縱容惡搞民族文化經典     「不要再讓他們惡搞我們的名著」,「開放的中國更要有包容風範,他們想來拍讓他們來拍吧」,「名著可以改編,但要有底線,不能瞎改」……連日來,「
  • 他是《西遊記》作曲者,歌曲火爆海內外,卻被明星侵權翻唱引爭議
    在創作《敢問路在何方》時,有一天,許鏡清坐在公交車上看到車窗外雪花紛紛揚揚、行人匆匆趕路,腦子裡突然冒出了旋律,當時手頭沒有筆,他於是立即下車找到一個小學生借了支鉛筆把「一番番春秋冬夏……」這句旋律記在了菸捲盒上。
  • 《西遊記女兒國》唐僧「約會」女兒國國王,山頂狂抄經書
    《西遊記女兒國》邀請到樂壇新鮮實力歌手Henry,全新改編流傳了32年的經典西遊歌曲《女兒情》作為片尾曲。Henry版的《女兒情》將現代曲風與經典神話故事結合,用流行音樂致敬經典愛情。Henry作為樂壇新生勢力,是從小生活在加拿大的華裔,遇上中國傳統的神話經典,產生了一段充滿化學反應的碰撞。在《女兒情》編曲中,Henry特別加入了小提琴和鋼琴,用溫暖、浪漫的音符詮釋了這段動人悽美的愛情故事,用柔情又不失爆發力的演唱,激活了觀眾心中塵封已久的感動。
  • 韓國又翻拍《西遊記》!這次唐僧不僅是女的,還跟牛魔王談戀愛?
    文/梔子作為超高人氣的大IP《西遊記》,多次被搬上熒幕改編成影視劇,也衍生了不少同人作品。連國外也多次對其進行翻拍,人氣居高不下。12月,韓國又有一部翻拍《西遊記》的電視劇《花遊記》上檔。《花遊記》取材於西遊記故事,但故事裡的主人公穿越到了現代。
  • 奇葩島國拍攝的《西遊記》,唐僧居然是女的!
    說起《西遊記》,可以說是所有中國人家喻戶曉。而改編的影視作品可以說是數不勝數。但是極少有人知道國外也有根據《西遊記》改編的電視劇。今天為大家介紹日本拍攝的《西遊記》電視劇。六小齡童您錯了,早在您批判之前人家早就將孫悟空改編成和唐僧談戀愛了。您老人家肯定沒想到還有這種改編方式吧,還是在您的作品之前就誕生了。其實這部計劃拍攝的時候,並不是這樣的,唐僧是由坂東玉三郎來扮演。坂東玉三郎的形象有點那啥,但怎麼也是男的。坂東玉三郎是日本國寶級歌舞伎大師,擅長演女形 (男旦)表演!
  • 86版《西遊記》三個唐僧,為什麼續集有兩個唐僧,原來這樣
    提起《西遊記》相信在中國無人不知。作為中國古典小說「四大名著」之一,《西遊記》歷年來深受讀者喜愛,更是因為它的「神魔題材」而備受影視製作人的親睞,多年來被無數次改編成影視作品搬上熒幕。《西遊記》曾被多次改編成影視作品,周星馳、張衛健、陳浩民等都曾有過出演,儘管各版都有自己獨特特色,但最為經典的無疑是1982年由楊潔執導,六小齡童、馬德華等主演的央視版《西遊記》。
  • 1978年日本拍攝史上首部《西遊記》電視劇,唐僧是女人,觀音是爺們
    其中,最為著名,也對86版《西遊記》影視化有著重要影響的便是1978年由日本改編的電視劇《西遊記》。 因此,根據這兩部經典改編的電影、電視劇以及漫畫作品不勝枚舉。在這樣的文化氛圍下,日本拍攝史上首部《西遊記》在1978年應運而生。 據說,當時投資方欲將邀請日本有著國寶級歌舞伎演員之稱的坂東玉三郎來飾演唐僧一角。要知道,坂東玉三郎在日本歌舞伎界的地位可以匹敵我國京劇大師梅葆玖先生,可以想像這部劇的製作水準。
  • 《西遊記》的3個唐僧現今在做啥?你最喜歡誰扮演的唐僧?
    1986年版的《西遊記》成為了一代經典,其根據四大名著之一的《西遊記》改編而成的影視劇,至今都無人可以超越。《西遊記》裡面最弱的就是唐僧這個角色了,他不僅沒有妖術,也不會變法。唯獨的一個特點就是吃了他的肉可以長生不死。不過作為主人公的他也有很大的戲份。
  • 《西遊記》中,唐僧的前世金蟬子到底何物?接引道人已有透露
    《西遊記》中,唐僧的前世金蟬子到底何物?接引道人已有透露唐僧是在西遊記中的主角之一,也是師徒4人中的師傅,師傅在我們的印象中非常的善良,慈慈悲為懷,普度重生,而且極有慧根,從小便接佛法,後經觀音菩薩的點化去大唐求取真經。
  • 西遊記唐僧的扮演者竟有五位,你能認出幾個?其中一位還是女孩
    現在想來不少人對於四大名著中最熟悉的一部作品就是西遊記了吧,儘管影視劇版的西遊記86年的時候就已經出現在電視上面了,到如今它依舊在熒幕上循環播放著,特別是暑假的時候它和還珠格格交替著在我們的眼前上演,對於八九十年代的人來講西遊記中的每一個小細節都是能細細背下來的,儘管西遊記是從小說改編而來的
  • 澳大利亞翻拍《西遊記》,孫悟空是個肌肉男,唐僧換成尼姑
    唐僧直接換成了尼姑。人家美國拍的《花木蘭》至少請了劉亦菲還有李連杰和甄子丹等中國面孔,而澳大利亞翻拍的《西遊記》中師徒4人沒一個是華裔,這位彪悍的留著波浪頭的孫悟空的飾演者是泰國演員柴·漢森,他演的美劇《地球百子》大家應該不會陌生,話說感覺他演人猿泰山其實更加合適。
  • TVB版《西遊記》系列:改編成另一種經典
    (兩部作為一個系列,請不要為第一部或第二部演員撕逼)1996年香港無線(TVB)出品了一版《西遊記》系列。在1986楊潔執導,六小齡童主演,由央視出品的《西遊記》成為幾代人心中無法複製的經典之後,《西遊記》中的故事被不斷的複製改編,擁有過無數的故事情節,人物創作。但在較為正規的改編中,它的故事架構永遠不會變,講述的一直是唐僧師徒四人一起去西天取經的故事。
  • 西遊記演員現狀,唐僧娶到女富商,悟空拍電影西遊記,而他去世
    眾所周知唐僧的演員有3個,對於現在已經過去了32年的他們,徐少華靠走穴為生,汪粵現在成了副教授,這是很多人都沒有想到的事情。而在《西遊記》版本當中最長命的,當初遲重瑞出演的唐僧了。遲重瑞相信大家很多人都知道,他現在已經不在娛樂圈發展,原因主要就是因為他在拍完《西遊記》之後,遇到了比她大十歲的女富商。
  • 聶遠出演張紀中版《西遊記》 這個唐僧很爺們兒
    聶遠飾演的唐僧唐僧  搜狐娛樂訊 斥資過億的新版《西遊記》於近日拉開了宣傳帷幕。  新版《西遊記》不論從演員造型上還是角色重新演繹上都成為觀眾和網友討論的新話題。有網友稱,新版《西遊記》裡,聶遠飾演的唐僧顛覆了觀眾以往對這個角色的認知,對聶遠扮演的又黑又壯唐僧頗有爭議。  對於詮釋唐僧這個角色,聶遠則表示:「唐僧是不能輕易地被妖精吃的,必須讓妖精細嚼,畢竟唐僧是一個有堅毅男人內在氣質。
  • 西遊記改編的那些事
    相信經常在網上玩梗的朋友們就一定聽過章老師那句名臺詞:「改編不是亂編,戲說不是胡說。」事實上就是咱們最熟悉的86版西遊記就進行了許多美化和正義化。1.吃不到人的妖怪看過西遊記的同學,肯定記得這一幕。但是原著中對妖怪吃人的的著筆相當多,甚至可以說整個西遊記就是妖怪吃人的故事。其中獅駝國妖怪吃人的描寫可以說是名場面中的名場面獅駝國的妖精:「攢攢簇簇妖魔怪,四門都是狼精靈。斑斕老虎為都管,白面雄彪作總兵。丫叉角鹿傳文引,伶俐狐狸當道行。千尺大蟒圍城走,萬丈長蛇佔路程。樓下蒼狼呼令使,臺前花豹作人聲。搖旗擂鼓皆妖怪,巡更坐鋪盡山精。狡兔開門弄買賣,野豬挑擔幹營生。」
  • 「唐僧」娶了億萬富婆,二人至今不要孩子:我們是真愛,沒有遺憾
    悟空,不得無禮 在西遊記中,給觀眾留下印象最深刻的就是六小齡童飾演的孫悟空,至今無人超越。但還有一位演員提起姓名或許不知道,但提起他飾演的角色,大家會耳熟能詳。他是迷倒女兒國萬千少女的長老,他是慈悲為懷的僧人,他總是在說悟空,休得無禮,他是磨磨唧唧的師傅,他就是唐僧的扮演者遲重瑞。出家人以慈悲為懷作為演員,有的人一生演了很多的角色,大家都不知道叫什麼名字,有的人一生只演一個角色,卻讓人銘記於心。
  • 86版《西遊記》,扮演唐僧的演員竟這麼多?拍攝中為何連連更換
    提起八六版的《西遊記》,想必大家都已經是非常熟悉了,至今為止這部電視劇播出已有三十多年了,它陪伴的是一代又一代的記憶,現在說起《西遊記》不得不提的就是這部電視劇了。不過,雖然很用心的的在拍攝這部劇,但是因為這部劇的拍攝時間實在是跨度太長,所以就出現拍攝中途演員更換的事情。據了解,光是「唐僧」這一個角色就已經換了三個了。那他們都是為什麼要離開劇組呢?
  • 整部西遊記唐僧的扮演者,前後換過6個,還包括一女子,難以置信
    並且這部電視劇得到很多外國導演的改編,出現了各大版本的西遊記,日本的泰國的,中國後來也對原著進行了改編,出現了很多的翻版,還有動畫片版本的,但是最經典的還是86版的西遊記。當時在拍這個電視劇的時候,當時還沒有太多的演員,很多都是剛畢業的學生,給大家印象最深刻的還是六小齡童,他表演的孫悟空每一個動作都是經過反覆推敲的,將猴子的那種活潑和頑皮表現的淋漓盡致。
  • 在《西遊記》中,不僅有三個唐僧,還有兩個沙僧,一個是閆懷禮
    我相信86版的《西遊記》對80後和90後來說並不陌生,因為這部電視劇伴隨著我們度過了整個童年。特別是孫悟空、唐僧、朱八戒和沙僧影響了幾代人。如果《西遊記》創造了他們四個人,也可以說他們讓西遊記活了起來。