教你英國上層階級所說的英語

2020-12-12 新東方網

  在英國留學 (微博) 一段時間後,,回到國內最容易被人問的一個問題就是:你在英國留學,那你的英語一定很標註吧?說兩句來聽下吧?

  這個時候內心那個囧真的不是可以言喻的,因為英語發音從來也就沒有標準的這一種說法。其實大家去到不同的地區,當地人的口音也是有很多不一樣的,在北方的同學,聽的比較多的可能是北方口音;而在倫敦的,聽的是倫敦口音為主;伯明罕的同學可能常常要忍受略微古怪的伯明罕口音;南方的同學經常接觸的則是南方口音。儘管所謂的大英帝國非常佔地面積不大,不過口音倒是分了不少種。

  而且很多人對待英國口音經常有一個誤區,以為倫敦音就是標準發音了。其實不然,倫敦音不過是英語眾多口音裡面的其中一個而已,不知何時就被傳誦為標準英音了。(不過我承認倫敦音貌似比北方口音好辨認一些…)

  不僅如此,發音是可以用來區分階級的,而英語發音主要分為以下三種:

  Working Class Accent,Middle Class Accent,Upper Class Accent。

  第一種,就是工人階級所說的英語,說這種口音的人常被認為是沒有接受過良好教育的人;第二種則是中產階級發音,一般就是受過高等教育的人所說的英語,但是還有會有地區的口音在,不過能夠聽出來是受過高等教育的;第三種也就是posh英語,貴族英語,基本上出身顯赫,上公學的人才說的英語。一般家裡面不是貴族,就是特別有錢的那種,才會說這種英語。不過現代英國來說,其實大家的這個階級觀念早就已經沒有以前那麼濃厚了,只要不是說得一口稀奇古怪的英語,人家也不會怎麼樣你。

  而我標題裡面介紹的「Received Pronunciation」又是什麼呢?

  維基百科是這樣告訴我們的:「RP is defined in the Concise Oxford Dictionary as 『the standard accent of English as spoken in the south of England』.」

  也就是說,在牛津簡明詞典裡面的定義是,在英格蘭南方地區所說的標準口音。儘管定義是這樣的,但是根據一個統計,在1974年的時候,英國只有百分之三的人說RP,一個十分少的數目啊!

  那麼這個RP說的這麼神乎其神,到底它和我們這些人民群眾所發的音有什麼不一樣呢?下面我就舉幾個例子:

  比如說:不同於其他地區的一些英語,RP在發head,horse這樣「H」開頭的單詞時,一定不會漏掉「H」的發音。

  又例如:北方口音裡面,常常Mary-Marry-Merry混為一體,nearer-mirror混為一談,但是在RP裡面這些單詞之間可是分的很清楚的。(說實話,前面那個我真心不覺得有區別啊….)

  再舉一個和美音不同的例子:RP與很多美國北方口音不一樣的地方在於,RP不將father-bother或者cot-cough混合。

  其實,所謂的正統標準英音,在發音上面並沒有說有什麼很固定的東西,只是這種口音,往往會被認作是權貴階層,良好教育的象徵。不過RP的發音,和語法以及一些措辭都會和普羅大眾們所說的英語有比較多的不同。

  RP其實也分細為兩種,Conservative Received Pronunciation和Contemporary Received Pronunciation。前面一種,是十分古老的RP了,一般也就是女王等這種年紀的人會說,而後面一種這是現代RP,比如首相卡梅隆,或者是羅文艾金森先生(憨豆先生的演員)說的。

  而且儘管是RP,它們也是在不斷變化中的。據統計,女王的口音在過去的50年內也改變了不少次。同樣,RP其實在過去的半個世紀內,也有不少改變,比如說,以前RP發cloth,gone,off等音的時候,o音發/ /,而不是/ /。不過現在,雖然女王還用舊發音,不過在BBC臺裡面,就很少能夠聽到了。

  以上就是一些對RP的粗略介紹。但是作為留學生的我們,要不要去費精力學習RP呢?我個人覺得,只要說出來的英語對方聽得懂,不影響生活,學習和寫作就沒啥問題啦。沒有人會去糾結一個留學生的發音是否十分準確,即便是他們本地人,會說RP的也是少之又少,我們又何須糾結呢?

  不過如果十分感興趣的話,聽聽RP也是無妨的。我上面提到的,卡梅隆首相,羅文艾金森先生都是說RP的,當然還有女王啦。另外還有倫敦市長,鮑裡斯詹森,演員Rupert Everett,大家如果有興趣,可以在youtube上面搜索一下他們的視頻或者演講,感受感受也是不錯的,或者直接就養成背景放BBC Radio的習慣吧!聽著聽著沒準就會給感染了。

(兼職編輯:楊帆)

相關焦點

  • 貝克漢姆說的英語是什麼英語?
    在國內學英語的比美國總人口都多,很多人都知道有個牛津英語。但什麼是牛津英語呢?牛津英語怎麼這麼牛呢?世界上有多少人在學牛津英語?世界上哪位大仙說的是牛津英語呢?貝克漢姆說的是牛津英語嗎?如果讓英國人回答這學些題,恐怕也難得到一個完美的回答。因為大多數英國人其實不知道什麼是牛津英語。牛津英語的定義在詞典裡只有一句話:牛津英語是一種被視為牛津大學的裝模作樣的發音。看到這樣的定義,希望讀者不要吃驚。多少年來,人們都在追求一口所謂的牛津英語。
  • 您認為印度社會上層說英語,下層多種語言的狀態在印度...
    您認為印度社會上層說英語,下層多種語言的狀態在印度推進工業化的背景下可以維持麼?印度的貧民窟問題莫迪目前提出過什麼解決辦法麼?印度社會這種進取心不足的思潮您認為是印度濃重的宗教氛圍導致的還是因為基礎教育推行不足導致的呢?中印衝突目前來看鞏固了莫迪的地位還是反之呢?
  • 周末兩場公開課教你說地道英語
    本周末《海都出國全程通》欄目將奉獻「情景口語」與「雅思口語:邏輯思維的提升」兩場免費公開課,將激發同學們開口說英語的熱情,輕鬆應對雅思口語考試。 本周六福州新航道明星教師,擁有13年海外生活學習經驗的Joe老師將為大家解析英語口語學習誤區,通過自我介紹及豐富的預設情景,在不同的角色扮演中對同學們的語音、語調、語法等方面提出針對性的學習建議,實現口語華麗蛻變。
  • 也說「女王英語」
    只是現任女王60年前登基後,逐漸改稱「女王英語(Queen’s English)」。在一定程度上,由於英國王室人員和上層社會人士為了顯示自己的所謂高貴的社會地位,說起話來咬文嚼字,發音上拿腔拿調、裝腔作勢,故意顯得高人一等,與眾不同。因此,在一般老百姓,尤其是工人階級人群眼中,「國王(或女王)英語」一詞,多少是帶有貶義的。
  • 南京英語女教師赴英國教廣場舞 已教書21載
    就在9月8日上午,一則「南京女教師將到英國教廣場舞」的新聞在網絡鋪展,網絡上諸如女教師把「垃圾文化」帶到國外的評論不絕於耳,而熊曉玲正是文中的女教師。她是南京一中高中部的一名英語教師,教學21載。江蘇省教育廳在英國埃塞克斯郡設立有江蘇漢語中心,面對埃郡中小學開展漢語教學。
  • 中國人到了英國,都在被誇英語太好了!?
    英國小熊這就挨個來跟你萌聊一聊!倫敦作為英國首都和一個國際大都市,多元化是這裡最明顯的特點。倫敦的口音大致分為三類:一、RP(Received Pronunciation)英語,也叫女王英語(Queen's English),代表貴族,皇室的口音和上層社會,是公認的英國標準口音,也算是英國的普通話吧。在一年一度的女王聖誕致辭裡,你會聽到最標準的RP。
  • 一個不會說英語的英國國王
    喬治一世是一個不會說英語的英國國王,這個不可思議的事實產生了不可思議的影響--對英國政治制度的深遠影響。   1714年8月,54歲的漢諾瓦選帝侯喬治在濃霧瀰漫中乘駁船來到英國,他此行的目的是繼承英國王位。   喬治一世登上英國王位被認為是「英國歷史上最大的奇蹟」。雖然喬治一世聲稱他繼承英國王位是順理成章的,然而實際上有不下50名信奉天主教的王室親戚都比他有優先權,而且,他自小在德國長大,連英語都不會說。那麼,喬治一世何以如此順利地繼承王位呢?
  • 南京一教師將赴英國執教:不僅教漢語 還教廣場舞
    新學期伊始,南京一中曾在英國教書的老師表示有話要說。英語老師熊曉玲此前在英國教課的照片  現代快報記者 黃豔  每天中午12:20到 1:10,是南京一中教師們的廣場舞時間,「小蘋果」和「最炫民族風」這些已經不在話下,目前挑戰的是高難度的民族舞範的廣場舞。「今天我學《茉莉花》。」熊曉玲告訴現代快報記者,她學了一些有民族舞元素的曲目。
  • 華爾街英語教你怎麼樣不被職場潛臺詞套路
    華爾街英語:I need it yesterday≠我昨天要1. 華爾街英語:I almost agree≠我基本同意5.  I almost agree如果你的老闆對你的要求這樣回答,你可別天真地以為你的要求被同意了。
  • 甜品的不同英語說法,你了解嗎?
    作為一個甜品達人,那些表達甜點的英文你知道怎麼說嗎?會做飯,特別是會做甜品的男生,在女孩子們的心中那簡直就是男神!如果我們不會做,也沒有關係,請女孩子去吃就好啦!不過我們可以了解一下甜品的英語詞彙和英語表達,說不定會創造一個跟女孩子聊天的話題哦!
  • 微博「英國糾錯哥」新作《Angry Editor:憤怒的英語》出版
    創始人--Angry Editor新作《Angry Editor:憤怒的英語--英語這樣說,才不會出洋相!》出版,由臺灣知名企業家、奧美中國區CEO莊淑芬,北師大英語名師、博導羅少茜聯袂作序推薦,為所有為英語而水深火熱的朋友送去了福音:不管你的英語是好是差,趁年輕,不放棄,一切都還來得及!作者簡介:他是在華六年的英國人,他在全球最強廣告公司之一奧美集團擔任公關策略師、編輯。他畢業於英國利茲大學,並獲一等中文學士學位。
  • 告訴你為什麼你應該來英國學英語!
    事實上,在英國我也沒覺得自己怎麼努力的學英語。但是,看到不認識的單詞就查, 查完了也就記住, 自己說的話別人聽不懂, 就換一個方法說, 或者直接問英國人這個話該怎麼說。全學齡、不同程度的雅思課程英國所開設的英語語言課程數目位居全球之冠。來英國學習英語的人數也是全球最多,每年近百萬學生。
  • 英語書上的英語,在英國真的能用上嗎?
    我們在國內學的英語課本,總的來說,偏重的是詞彙和語法基礎,外加有限的閱讀、聽力和寫作,說非常少,除非去參加英語演講或者辯論比賽。英語書上學到的英語,在國外(不限於英國)能用上嗎?單詞肯定能用上,語法肯定也是有用的,短語估計不夠,聽說讀寫都大大的不夠用,需要強化訓練後才能跟得上。
  • 英國戀童癖被全歐通緝兩年多,其實隱藏在西班牙教少兒英語?
    中新社·華輿訊 據西班牙聯合時報報導 日前,西班牙國家警察在穆爾西亞的Cartagena逮捕了一名英國北愛爾蘭籍的少兒英語和音樂老師。這名老師因此前在原籍國北愛爾蘭涉嫌連續一年半對一名7歲男童實施性侵,而遭到英國警方下發的全歐通緝令。
  • 澳大利亞及英國求職者熱衷前往中國教英文
    中新網1月12日電 據澳洲網報導,總部位於英國的一家英語教學機構「i-to-i TEFL」近日公布的數據分析報告顯示,澳大利亞、愛爾蘭以及英國的教師最願意前往中國教授英語。報告顯示,自2009年至今,通過該機構申請到中國教英語的教師已增長了6倍,其中英國教師所佔比例最高,澳大利亞教師緊隨其後,而愛爾蘭教師排名第三。
  • 英國三日遊之:倫敦通票教你如何暢遊倫敦
    倫敦通票(The London Pass)很樂意為大家帶來精心規劃的三日遊行程,手把手教你如何暢遊倫敦!第一天隨上隨下觀光巴士  在陌生的城市,乘坐觀光巴士穿梭於街巷之中,是熟悉景點和方位最輕鬆快捷的方法。
  • 非洲黑人教英語 這樣的幼兒園外教不靠譜
    招生老師說:「那是我們的外教。」 我連忙問:『』外教?教什麼的?」 招生老師說:「教英語啊,他們是南非的外教老師,我們這有澳大利亞的、南非的、俄羅斯的外教。」
  • 教你說「五險一金」的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文教你說「五險一金」的英語表達 2012-11-29 09:38 來源:網絡 作者:編輯整理
  • 英國孩子是怎麼學習英語的,讓你大吃一驚!
    在中國,英語是被列為三大主科之一的學科,從小學到大學都離不開英語課堂,現在大多數家庭條件較好,甚至在幼兒園時期就將孩子送到雙語幼兒園進行英語學習,這些足以見得英語這門學科的重要性。但是,中國孩子們學習英語的進度普遍較慢,甚至很多學子經過了十年以上的英文學習,都還過不了聽力和口語這一關,今天我們就將英國孩子學習英語的方式同中國比較一下,看看能不能優化一下中國學生學習英語的方法。
  • 為什麼說英語的國家普遍比說西班牙語的國家要發達?
    首先聲明一點:並不是所有說英語的國家都發達,比如菲律賓和非洲幾個小國的官方語言都是英語,但是你能說它們比西班牙發達嗎?這裡說的是普遍情況下!同時,殖民者也給殖民地帶去了語言,所以今天廣闊的拉美大陸,巴西說葡萄牙語,阿根廷、墨西哥等二十多個國家的官方語言是西班牙語。但是,將大量的原材料運進國內後,西、葡兩國並沒有用來發展生產力和經濟,而是供皇室和貴族階層享用,所以當時西、葡兩國的經濟只是表面繁榮,其真實的生產力並無實質地提高。