羊城晚報訊 記者吳珊報導:近日,市民張先生報料稱,由於他和朋友在租租車平臺辦理的「駕照國際翻譯認證件」未獲得西班牙警方認可,導致他們今年春節的西班牙自駕遊被罰262.7歐元(約合人民2000元)。3月17日,租租車平臺回復羊城晚報記者稱,該平臺出具的國際駕照翻譯件確實獲得了西班牙官方認可,張先生的情況是個「誤會」。
當事人:
被警方處罰約2000元
我國尚未加入《聯合國道路公約》,所以在海外自駕通常需要先辦理一張駕照國際翻譯認證件,簡稱「駕照翻譯件」。目前,租租車、攜程、途牛等平臺都推出了相關業務,且通常「免費」辦理,以此間接拉動海外租車業務。
據張先生介紹,今年春節他和朋友在西班牙自駕遊時,朋友唐先生開車遇到西班牙警方例行檢查。唐先生出示了護照、中國駕駛證和駕照翻譯件,但是警方當場沒收了駕照翻譯件,認為證件是假證,並通過信用卡扣罰了262.7歐元(約合人民2000元)的交通罰金。張先生認為,駕照翻譯件由租租車平臺提供,該平臺應負主要責任。
租租車:
是場「誤會」已協商賠償
去年6月租租車平臺對外發布,獨家推出首個針對國人在西班牙合法租車自駕的「通行證」——西班牙宣誓翻譯認證件,也就是張先生一行所持有的駕照翻譯件。消息中提到,這份宣誓翻譯認證件由西班牙外交部官方認證,在西班牙的法院、警察系統等政府部門具有法律效力。國人使用中國駕照+西班牙宣誓翻譯認證件即可在西班牙全境合法自駕。
但張先生的案例讓人們對該證件的實際效力產生了質疑。17日,租租車平臺向記者出示了相關證明材料,並回復稱,該平臺確實已與西班牙馬德裡交管局等西班牙政府機構確認,中國人持駕照原件與西班牙宣誓翻譯件可在西班牙合法自駕。租租車表示,張先生事件是由於部分西班牙當地警察在未確認相關法律的情況下做出的執法決定,警察的誤判影響了張先生的旅程,該情況屬於「誤會」,目前該平臺已與張先生達成了賠償方案。
外交部:
領事網可查認證手續
記者了解發現,近年來人大代表和政協委員曾多次就「國外自駕」問題提出建議,外交部也曾回復,中國公民持中國駕駛證和符合規定的翻譯件,在多數國家可以短期內駕駛機動車,如中國公民在英國、法國,可以使用中國駕駛證駕駛機動車12個月,能夠滿足部分中國公民短期旅遊、商務等駕駛機動車的需求。中國公民在境外需要長期駕駛機動車的,應當按照外方要求考(換)領當地駕駛證。
外交部還提醒,需要國外自駕的公民需在出國前了解有關國家的要求,並辦妥駕駛證的公證認證手續,具體情況可登錄中國領事服務網查詢。
針對中國加入《聯合國道路公約》的建議,外交部回復稱,近年來公安部會同外交部等有關部門正積極推進與其他國家駕駛證互認,目前中國已與比利時、阿聯實現駕駛證互認換領,與法國籤署駕駛證互認換領協議,允許雙方公民持本國有效駕駛證及相關證件在對方境內直接駕車或者換領對方國家駕駛證;由於該公約機動車安全技術標準、通行規則等與中國現行法律規定和標準還有一定差異,當前公安部正組織開展專題研究,論證中國加入該公約的可行性和路徑對策。
(責編:初梓瑞、莊紅韜)