「吹牛」英文怎麼說?跟「牛cow」一點關係都沒有!

2020-12-04 英語學習精華

每個人生活中都不乏一些愛「吹牛」的人!這類人一般都沒有實力,卻喜歡裝作自己很厲害的人。據史學家顧頡剛先生曾做過考證:吹牛一次原本是西北百姓的方言。因為西北地區有的地方臨近黃河,水流湍急,無法行舟,於是老百姓就用牛皮或者羊皮縫製起來,然後吹起來成皮皮囊,然後綁在木筏上做成渡河的皮筏子。故此有了「吹牛皮」的詞。還有一種說法比較有趣,也符合吹牛這個詞定義,是說遊牧民族的。遊牧民族逐水草而居,而牛、馬、羊是他們最重要的財產,他們聚在一起討論自己的財產的時候喜歡把牛馬說得比實際多一點,其中就有誇大的成分。天長日久,人們就把愛誇大內容的人形容成「吹牛」,然後吹牛一次就流傳開來了。

今天我們要討論的是「吹牛」這個經常用的短語英文怎麼說!

1. 最常用的短語是「talk horse」,

英國文化是一種"馬"的文化,我們說"吹牛",他們卻說"吹馬"。在"horse"這個可數名詞前面,既沒有定冠詞,也沒有不定冠詞,這是英語中的一種習慣用法。

2. boast 大吹大擂, 吹牛, 大話The studio boast that it had more stars than other company.

這家公司吹牛說他們有比其他公司更多的明星。3. swank吹牛, 大話;自吹;自誇I have always been against swanking about all the things I have been lucky enough to win.我一向不喜歡和別人炫耀自己因為幸運而取得的那些成就。4. brag吹牛, 誇耀, 誇口, 誇, 說大話, 瞎吹He's always bragging about his prowess as a cricketer他總是吹噓自己板球球技的高超。

02.表達「吹牛」的短語5. full of hot air形容某人談話空泛不切實際,誇誇其談;吹牛,說大話。這個詞是美國常用的俚語,最早開始使用的時候只有Hot air,用來形容冗長的話猶如一陣熱空氣,令人不悅又空泛不實際。在現在的口語中更加簡單,將 Hot air 用 It 代替,簡化成我們在美劇中常看到的Full of it。Tracy:Didn’t Bill help you with the paper? I saw you two talking.特蕾西:比爾沒有幫你準備報告嗎?我看到你們在談話。Bill:Don’t mention it. He is so full of hot air.I wonder where he got his confidence.比爾:別提了,他一直在胡扯。不知道他哪裡的自信。

相關焦點

  • 「你很牛」總不能說「you very cow」吧!那「牛」用英語怎麼說?
    在生活中,總有那麼些人,也不知道是吃什麼長的,他們要麼學習成績特別好,要麼跑步特別快,或者玩遊戲特別6,讓你忍不住豎起大拇指,道一聲:「太牛了」!但是,在英語中,咱們提到「你很牛」總不能說「you very cow」吧!那「牛」用英語怎麼說?我們趕緊來捋一捋。
  • 「牛」是cow,「肉」是meat,為什麼「牛肉」不是cow meat?
    牛叫做cow,肉叫做meat,那cow的肉,為什麼不可以像漢語這樣直接叫:牛肉,cow+ meat,而需要一個新的詞:beef?這不是脫了褲子放屁,多此一舉嗎? 放著現成的cow meat不用,偏偏另造出beef這個詞的人,腦子秀逗了嗎?難道就不能理解一下我們背單詞的辛苦嗎?
  • 「黑幕」和「black」一點關係都沒有!那「黑幕」用英語怎麼說?
    1)「黑幕」用英語怎麼說?第1個要學的叫做黑幕,但「黑幕」和「black」一點關係都沒有!那「黑幕」用英語怎麼說?在英語中有一個表達叫shady deal。shady就表示背陰的,陰的,是個形容詞。2)「綠帽子」用英語怎麼說?而給男朋友「戴綠帽」可別翻譯成「green hat」啊,跟green一點關係沒有!在中國戴綠帽子是不合適的,但是在越南很多男人都喜歡戴綠色的帽子喲,所以某些表達根據文化的不同還是有很大差異的。而在英美國家也沒有對綠帽子的禁忌,所以如果你要說一個人不忠於感情,你可以說cheat on somebody。
  • 中國的「搖錢樹」翻譯成英文和樹沒有關係哦,那老外怎麼說?
    在英文裡,也有同樣的表達,但是跟tree(樹)無關,而是cash cow(現金中搖錢樹)。cash是現金,cow是奶牛,「能給你產現金的奶牛」,自然就是「搖錢樹」了,跟我們平時所說的「會下金蛋的雞」是一個道理。
  • oeasy教您玩轉linux 010211 牛說 cowsay
    我們來回顧一下 上一部分我們都講了什麼?軟體包工具是 apt軟體包不但能下載,也能升級,還能刪除專門管理軟體包的 aptitude這次我們下載個牛說cowsay:sudo apt install cowsaycowsay 牛說
  • 頭盔英文怎麼說?跟head一點關係也沒有!
    頭盔都買了嘛?一定要提醒周圍人要戴好頭盔哦~也別忘記提醒自己的外國朋友啦!那麼頭盔英文要怎麼說呢?以下就是幾種常見頭盔的表達,一起來看一下吧。
  • 包含英語單詞「bull、cow、ox(牛)」的成語
    包含英語單詞「bull、cow、ox(牛)」的成語 BBC英語教學 2021-01-13 10:07
  • "牛年"的"牛"是cow、bull還是ox?
    【選擇填空】2021年是牛年
  • 「搖錢樹」用英語怎麼說?「cash cow」了解一下
    你知道在英文裡,這類人或物該怎麼稱呼嗎?可別說是「money tree」!「golden goose 」golden goose下金蛋的鵝,這個源於一個寓言故事,傳說中一隻每日都能下金蛋的鵝,最後被貪婪的主人殺掉以便立即獲得所有金子,即the goose that lay golden eggs下金蛋的鵝。
  • 「吹牛」用英文怎麼說?
    Big Talk Big Talk 吹牛 吹牛,也叫說大話,英語中「Big Talk」就可以表示「吹牛」 例句: That
  • 用英文讚美人:「你太牛了!」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文用英文讚美人:「你太牛了!」英文怎麼說? 2015-11-20 14:39 來源:新東方網整理 作者:   身邊的小夥伴總會冷不防給你不一樣的驚喜,碰上了高人牛人,英文你該如何形容他們不一般?
  • 「虐狗」英語怎麼說?和dog一點關係都沒有!
    感覺整個人都酸了,內心大呼:虐狗啦!虐狗啦!No.1「虐狗」怎麼說?我們所說的虐狗,實際上就是被他們秀恩愛秀了一臉,接著往下看,小沃教你們怎麼說!01.No.2"我酸了」怎麼說?她在微博曬了一個和愛豆的合影,我酸了No.3"一對」怎麼說?我們經常口語中把一對說成:他們是CP。
  • 「口紅」的英文和red沒有一點關係!「塗」口紅用英語怎麼說?
    有沒有能快速提升氣色的方法?當然!口紅呀看到網上各種口紅試色就想全都買回家~逛商場的時候看到各種專櫃就挪不動腳,想紮根在那裡那麼「口紅」用英語怎麼說?口紅方面的英文小知識lipstick/lpstk/口紅複數形式 lipsticksLipstick
  • 「網紅」這麼多,英語怎麼說?跟red沒有半毛錢關係哦!
    「網紅」這麼多,英語怎麼說?跟red沒有半毛錢關係哦!新來的小夥伴,記得拉到最後存下我們的特色英文卡片,順便和其他小夥伴一起參加每日英文打卡哦。第一種表達「網紅」翻譯起來其實很簡單,其實就是網絡上比較出名的人。
  • 「開門見山」用英文該怎麼說?跟「door」和「mountain」都沒關係
    生活中喜歡性格直率的人,有啥說啥,不扭扭捏捏的,什麼都拐彎抹角的說。說話直接,中文中有個成語叫「開門見山」,就是這個意思。那「開門見山」英文怎麼說呢?跟「door和mountain」沒有半毛錢關係。開門見山英文中表達「開門見山」通常用「cut to the chase 」,chase通常表達的意思是「追逐、追趕、奔跑」等。
  • holy是神聖的,cow是母牛,holy cow可不是「神聖的母牛」!
    英文中也有一個「hehe」,你知道它代表了什麼含義嗎?不知道,那我們一起來看看吧!hehe語言交流,要想生動,自然少不了一些語氣詞或一些感嘆詞,不同詞性,表達出的情感更真實,英文也是如此。中文裡有「呵呵」,英文裡也有 "hehe" ,但是它們本質上要表達的意思卻安全不一樣。
  • 「愛吹牛的人」用英語怎麼說?
    今天我們來學一個與國家有關的英文短語,叫做: Spanish athlete給大家三秒時間思考,3、2、1…我敢肯定,99%的同學說這個短語的意思是 「西班牙運動員」。沒錯,它的字面意思確實是 「西班牙運動員」。
  • 「小兔崽子」用英文怎麼說?很簡單,跟「rabbit」沒半點關係
    最近幾天去朋友家玩,被熊孩子弄得都有點恐娃了,原來帶孩子都這麼累的,尤其是歲數很小的孩子,打又打不得,罵又罵不得,只能坐在那裡幹生氣了。那到底這個詞是褒義還是貶義,這還得取決於語境:如果使用者面帶微笑的,這個詞就是褒義詞;使用者橫眉怒目的,這個詞就是貶義詞 談到這個詞的英文翻譯,肯定不會是 bear kid,因為「熊孩子」的跟「熊」這種動物沒有關係,而是一種quality(特質),指「淘氣、調皮」。
  • 讀幽默搞笑小故事學英語:牛主人到底有沒有責任?
    A judge was working in his room one day when a neighbour ran in and said , 'If one man's cow kills another's , is the owner of the first cow
  • 「廢話」用英文怎麼說?教你一個非常有趣的表達!
    今天跟大家分享一個非常好玩的俚語吧,就是「yakety - yak」,大白不繞彎子了,這個的意思就是「瞎扯,廢話,胡說」等意思。yakety yak 一詞來源於單詞 yack/yak, 該單詞在用作名詞的時候表示 「犛牛」,「an animal of central Asia that looks like a cow with long hair」yak 在作為動詞使用的時候表示「to talk continuously about things that are not very serious