文/陳德永
我們今天把英語中表示「有」的方法扯清楚。
很多中國人,特別是初學英語的學生,一想表達「有」,就會想到 have,或者只會想到 have,這個已經不錯了哦,有人還不知道怎麼表示「有」呢。
1. 實際上,have 只能表達「擁有」,也就是說,往往只能說某個人又什麼的時候,才會用到have,比如:
I have a dog whose name is Sam.
我有一隻名字叫Sam的狗狗。
She has a cat whose fur is black.
她有一隻毛是黑色的貓。
Marry had a little lamb whose fleece was white as snow.
Marry有一隻小羊羔,毛像雪一樣白。
上面這些句子,都是非常口語化的,也就是說非常隨意的,不太講究的,而且以上句子中的have,你都可以用 have got 來替換:
I've gota soccer ball. 我有個足球。
He's gota nice garden. 他有一座花園。
2. 如果想鄭重其事的表達「擁有」,你可以選擇 possess,belong to,own 等等,怎樣才算鄭重其事,大家通過下面的例子來體會:
The lawyer said Mr. Limch possessed a big house in New York.
律師說林齊先生在紐約擁有一處很大的房產。
belong to 的主語一般是東西,意思是「屬於」
This nice garden belongs to me.
這座漂亮的花園是屬於我滴。
3. 如果要表達「哪哪哪有啥啥啥」,就不用have,而用 there be 句型:
There isa car race in our hometown every year.
我們家鄉每年有一場汽車比賽。
There isa pen and some bookes in the drawer.
抽屜裡有一支筆和一些書。
In 2017, there was a big tsunami in Japan.
日本在2017年有過一場很大的海嘯
英語陳述句只有 2 種嗎?(句子結構12)