翻譯:古特雷斯2020年消除衝突中性暴力行為國際日致辭

2020-12-10 英文巴士

Message on the International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict

消除衝突中性暴力行為國際日致辭

19 June 2020

2020年6月19日

Sexual violence in conflict is a brutal crime, mainly perpetrated against women and girls, but also affecting men and boys.

衝突中性暴力行為是一種殘暴罪行,主要侵害婦女和女童,但男子和男童也受其影響。

It reverberates throughout communities and societies, perpetuating cycles of violence and threatening international peace and security.

這種行為的影響波及整個社區和社會,致使暴力循環永久化,並威脅國際和平與安全。

As the COVID-19 pandemic rages through regions of the world that are affected by armed conflict, survivors confront even greater challenges.

隨著COVID-19大流行在世界上受武裝衝突影響的地區肆虐,倖存者面臨著更大的挑戰。

2020年消除衝突中性暴力行為國際日

Reporting crimes may be difficult; shelters and clinics may be closed.

舉報犯罪可能很困難;庇護所和診所可能會關閉。

I commend frontline staff who are finding ways to support those affected despite lockdowns and quarantines.

我讚揚前線工作人員,他們不顧封鎖和隔離,正在想方設法支持那些受影響的人。

On this International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict, we stand in solidarity with survivors. We vow to listen to them and act on their experiences and decisions.

值此消除衝突中性暴力行為國際日之際,我們與倖存者團結一致,站在一起。我們誓言,定會傾聽倖存者的心聲,並按照其經驗和決定採取行動。

We must prevent and end these crimes; place survivors at the centre of our response; hold perpetrators accountable; and expand support for all those affected.

我們必須預防和制止這些罪行,將倖存者置於我們應對行動的中心,追究施害者的罪責,並擴大對所有受影響者的支持。

相關焦點

  • 翻譯:古特雷斯2020年世界海洋日致辭
    Message by UN Secretary-General António Guterres on World Oceans Day 2020聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯世界海洋日致辭8 June 2020
  • 翻譯:阿祖萊2020年消除種族歧視國際日致辭
    Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Day for the Elimination of Racial Discrimination教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊消除種族歧視國際日致辭
  • 翻譯:古特雷斯2020年國際移民日致辭
    Message on the International Migrants Day國際移民日致辭18 December 20202020年12月18日國際移民日On this International Migrants Day, we reflect on a year in which, because of the COVID
  • 翻譯:古特雷斯2020年支持酷刑受害者國際日致辭
    Message on the International Day in Support of Victims of Torture支持酷刑受害者國際日致辭>26 June 20202020年6月26日支持酷刑受害者國際日Torture
  • 翻譯:古特雷斯2020年國際清潔空氣藍天日致辭
    Message on the International Day of Clean Air for Blue Skies國際清潔空氣藍天日致辭7 September 20202020年9月7日國際清潔空氣藍天日Around the world, nine out of every ten people breathe unclean air.
  • 翻譯:古特雷斯2020年國際全民健康覆蓋日致辭
    Message on the International Universal Health Coverage Day國際全民健康覆蓋日致辭12 December 20202020年12月12日國際全民健康覆蓋日The COVID-19 pandemic has shown us just how important it is for all countries to
  • 翻譯:古特雷斯關於冠狀病毒病對東南亞影響的政策簡報的致辭
    Video Message by United Nations Secretary-General António Guterres on the Impact of COVID-19 on Southeast Asia聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯關於冠狀病毒病對東南亞影響的政策簡報的致辭
  • 翻譯:阿祖萊2020年國際青年日致辭
    Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Youth Day教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊國際青年日致辭12 August 2020
  • 翻譯:古特雷斯2020年世界無線電日致辭
    Message on World Radio Day世界無線電日致辭13 February 20202020年2月13日世界無線電日Radio brings people together.但無線電廣播也是創新的源泉,在與觀眾互動和用戶生成內容成為主流之前的幾十年裡,開創了這方面的先河。
  • 翻譯:阿祖萊2020年國際婦女節致辭
    Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Women’s Day教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊國際婦女節致辭8 March 2020
  • 翻譯:古特雷斯2020年非洲工業化日致辭
    Message on Africa Industrialization Day非洲工業化日致辭20 November 20202020年11月20日非洲工業化日The COVID-19 crisis hit African
  • 翻譯:古特雷斯2020年聯合國公務員日致辭
    Message on United Nations Public Service Day聯合國公務員日致辭23 June 20202020年6月23日 聯合國公務員日As the world continues to grapple with the deadly COVID-19 pandemic, public servants
  • 古特雷斯:聯合國期待與上海合作組織加強合作夥伴關係
    人民網聯合國6月10日電(記者 殷淼)當地時間6月9日,聯合國秘書長古特雷斯在哈薩克斯坦首都阿斯塔納出席上海合作組織(以下簡稱「上合組織」)成員國元首理事會第十七次會議並發表講話。
  • 美國亂象驚動聯合國,古特雷斯火速發聲,全球關注
    美國大選已經塵埃落定,2020年12月14日,拜登被美國選舉人團投票確認為美國新一任總統。然而,儘管拜登入主白宮已無可爭議,川普依然拒絕承認失敗,並鼓動其支持者在華盛頓舉行暴力示威活動。近日,川普的支持者就在華盛頓特區鬧起來了。
  • 翻譯:阿祖萊2020年國際舞蹈日致辭
    Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Dance Day教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊國際舞蹈日致辭29 April 20202020年4月29日
  • 翻譯:阿祖萊2020年國際寬容日致辭
    Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Day for Tolerance教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊國際寬容日致辭16 November 2020
  • 國際消除對婦女暴力日,廣大Soul APP用戶呼籲關注性別暴力
    11月25日是第21個國際消除對婦女暴力日,其初衷是消除針對婦女的家庭暴力。作為基於心靈溝通的社交平臺,Soul APP近年正成為廣大女性傾訴性別暴力問題、疏解心理壓力的重要渠道,以紀念日為契機,Soul用戶也自發作出反對性別暴力的呼籲,鼓勵受害者站起來、說出來,對性別暴力零容忍。近年,性別暴力問題日益受到社會廣泛關注。
  • 1月6日,古特雷斯連夜發聲了
    當地時間1月6日下午,數百名抗議者聚集在美國首都華盛頓特區,為支持川普進行示威活動,以向正在進行的國會聯席會議施壓。隨後,示威遊行轉向暴力傾向,部分示威者進入美國國會區域,並攻破了國會大廈,議員們隨後被緊急疏散。
  • ...聯合國秘書長古特雷斯在視頻致辭中稱,「我們的世界已經達到了...
    【聯合國秘書長稱世界達到痛苦裡程碑】當地時間9月29日,聯合國秘書長古特雷斯在視頻致辭中稱,「我們的世界已經達到了一個令人痛苦的『裡程碑』。他表示,新冠病毒已致100萬人喪生,這是令人無法想像的數字。我們決不能對每個逝去的生命視若無睹,他們是父親和母親、妻子和丈夫、兄弟和姐妹、朋友和同事。
  • 古特雷斯:「讓2021年成為治癒創傷的一年」
    2021-01-02 18:01:29 來源: 新華社 舉報   新華社北京1月2日新媒體專電