新年的另一個代名詞是什麼?
當然就是搶紅包大戰啦!
OK, 紅包的英文,怎麼說呢?
紅包其實是一個很有中國特色的文化,是家庭或者朋友之間互相贈送的 gift moeny
但是放在了 red envelope 裡面,對啦,紅包就是 red envelope 或者 red packet。
來兩個慄子
WeChat launched its virtual red envelope campaign in 2014.
微信在2014年啟動了虛擬紅包活動。
People begin giving the red envelopes in the days surrounding the Lunar New Year, especially from Spring Festival to Lantern Festival.
人們在農曆新年前後,特別是從春節到元宵節,開始發紅包。
好啦,希望你今年得到的紅包多多,好運連連。
更多閱讀:
英語很好的人都是怎麼背單詞的?