大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——見世面, 這個短語的英文表達是:
see the elephant 見世面
I've never understood those people who go to college, get jobs, and get married in the same town where they grew up—surely you'd want to get out and see the elephant a bit, no?
我一直不理解那些在自己成長的城市裡上大學、找工作、結婚的人--你肯定想出去見見世面吧?
I've seen the elephant in my day, kid, so don't talk to me about making sacrifices or having a hard life.
我已經見過世面了,孩子,所以不要跟我說什麼做出犧牲或者生活艱難。
These men have all seen the elephant and represent a typical cross-section of the…staff in general.
這些人都是見過世面的,總的來說代表了典型的跨部門的員工。
You should go out of your comfort zone and see the elephant in different parts of the world.
你應該走出你的舒適區,去世界不同的地方去見見世面。