當心了!「go fly a kite」 才不是「去放風箏」,別被罵了還不知道!

2020-12-18 騰訊網

2020.8.21

—— 小沃

go fly a kite 滾開

go fly a/your kite 滾開;別煩我

劍橋詞典釋義

老外說 go fly a kite 並不是邀請朋友一起放風箏,而是讓對方滾一邊去, 別再打擾他了。

我們可以這麼理解,請你像風箏一樣有多高飛多高,有多遠滾多遠。

例句:Go fly your kite, I am fed up with you.

給我滾一邊去,我受夠你了。

風箏衝浪

kitesurfing

kiteboarding

風箏衝浪是一項刺激驚險的水上運動,在歐美國家非常流行。人們用手操控充氣風箏的升降和轉向,腳踏衝浪板,在海面上盡情衝浪。

在國外, kiteboarding 和 kitesurfing 都可以表示風箏衝浪。

例句:It is scorching weather, how about going kitesurfing?

今天太熱了,一起去玩風箏衝浪嗎?

fly a kite 只是放風箏嗎?

kite [ka t]

n. 風箏;鳶

v. 塗改支票;用(非法支票)騙錢

kite 作名詞時,有兩種意思。

一個是孩子喜歡放的風箏,另一個就是鳶,即老鷹。

古代的中國人把風箏稱為紙鳶,所以 kite 有鳶的含義一點都不奇怪。「兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶」描述的就是小孩子放風箏的畫面,放風箏翻譯成英文就是fly a kite.

例句:The wind is strong, let us fly a kite in the park.

今天風很大,我們去公園裡放風箏吧。

fly a kite

試探輿論

放風箏

因為 kite 有老鷹的意思,所以 fly a kite 也表示放飛一隻老鷹去打探消息,所以 fly a kite 還能翻譯成試探消息。

例句:Take a chill pill, he was just flying a kite.

冷靜點,他剛剛只是在試探你。

滾開還可以怎麼說?

go away滾開

要表示滾開,go away 是最簡單的表達,語氣也比較強硬。

leave alone滾開;別管我

leave alone的意思是別打擾我,也可以表示滾開,語氣比 go away 緩和。

beat it滾開;走開

buzz off滾開

take a hike滾開; 哪涼快哪待著

hike是遠足,遠足一般要走遠點,所以 take a hike 的真正意思就是給我滾遠點。

例句:Take a hike, you are unqualified to query my decision.

滾開,你沒資格質疑我的決定。

- GOOD NIGHT -

很多人學了N年英語,

但是還是不敢開口?

這是為什麼?

因為他們沒有堅持每天開口說!

相關焦點

  • 「go fly a kite」別理解成「去放風箏」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——go fly a kite, 這個短語的含義不是指「去放風箏」,其正確的含義是:go fly a kite 走開,別煩我A: "The experiment might work better
  • 聽到老外對你說Go fly a kite,才不是讓你去放風箏,他是發火了
    例如:Why don't you just go fly a kite?你怎麼不滾遠一點?Alice:Oh,you can go fly a kite.你滾遠一點吧。再看幾個例句:If you don't want to see him, then tell him to go fly a kite!
  • 繪本閱讀|The new kite
    今天,我們為大家帶來的繪本故事是《The new kite》新的風箏,快來一起聽故事吧!《The new kite》《The new kite》* birthday 生日* kite 風箏* fly the kite 放風箏 * Don't let go! 別鬆手!
  • 熟詞生義:「as high as a kite」不是指「像風箏一樣高」!
    大家好,今天我們分享的表達是「as high as a kite」, 它的表達不是指「像風箏一樣高」,其真實的含義是:as high as a kite(大量飲酒後)極度興奮,神情恍惚I tried to
  • 「Red hair」才不是「紅頭髮」!別被老外罵了都不知道……
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「Red hair」才不是「紅頭髮」!別被老外罵了都不知道…… 2020-03-25 12:28 來源:網際網路 作者:   前兩天,股市暴跌。重倉好幾萬股票的小黑,頓時損失慘重。一下子,從人來瘋,變成了霜打的茄子。
  • Pigs might fly豬當然不可能會飛,老外要用這俚語表達什麼含義呢
    pig意思是「豬",fly意思是「飛",pig might fly即是「豬會飛」。與中文的一個說法「豬會上樹」相同,即是說不可能發生天方夜譚的事情,表達了說話者很明顯的否定語氣,有些調侃或者諷刺的說法。
  • 英語美文朗讀:自律才是真正的自由
    有自律才有真正的自由 One windyspring day, I observed young people having fun using the wind to fly theirkites.
  • 中英雙語聽《追風箏的人》
    「The kite runner」 was his first novel.在今天的節目中,我們將與大家分享小說《追風箏的人》。全文講述了一個富家少年與家中僕人的故事,小說情節也包含了我們中國人十分熟悉的放風箏場景。作者卡勒德·胡賽尼於1965年生於阿富汗喀布爾市,隨後移民到了美國,同時也是一位醫生。《追風箏的人》是他的第一部作品。
  • 基於GO語言實現web客服即時通訊與客服管理系統GO-FLY
    go-fly基於GO語言實現的web客服即時通訊與客服管理系統。非常適合給自己的網站增加在線客服功能,代碼簡單也適合學習。基於go module使用go env -w GO111MODULE=ongo env -w GOPROXY=https://goproxy.cn,direct在任意目錄 git clone https://github.com/taoshihan1991/go-fly.git進入go-fly 目錄在config目錄mysql.json中配置資料庫
  • 俏皮可愛的個性籤名:不怕你不贊,就怕你不看!
    6.腳踏實地,但是,心要像風箏一樣飛得高。Down to Earth, however, the heart must fly high like a kite.7.下輩子做你的一顆牙,我難受,你也會疼。
  • 山東小夥放24米風箏火了,風箏:誰放誰還不一定呢
    玩好了你放風箏,玩不好風箏放你! 延伸閱讀:風箏線「殺傷力」很大?放風箏時要注意這些事春暖花開,放風箏的人也越來越多了。但這根不起眼的風箏線背後,其實「暗藏殺機」。第三組實驗同樣也是模擬人被風箏線纏住的情況,這一次,是選用了更為結實的豬肉來模擬人的皮膚。消防員用較快的速度在繃緊的風箏線來回割了兩下,瘦肉部分很快會被割開,深度在3釐米左右。實驗結束後,一名協助拉緊風箏線的消防員在脫下手套後,手上仍能明顯看到幾圈紅色勒痕,這是風箏線纏繞後留下的痕跡。如何防止風箏傷人?