文自最黑科技。
今天看到一條視頻,來自中國、加拿大、西班牙、印度四個國家的年輕人,用翻譯機開展了一個跨國多語言會議。在一鏡到底、一秒未剪的情況下,竟然能做到翻譯全對。讓黑妹全程目瞪口呆。
視頻裡展示的,是來自網易有道最新硬體——有道翻譯王 2.0 Pro。後臺很多粉絲希望我們能仔細測評一下翻譯王是否實用。
於是,秉持著公正客觀的態度(沒有收錢),黑妹拿了一臺有道翻譯王2.0Pro,進行了實錄測評。
▍語音翻譯
聽說我們在測試翻譯,旅遊過N個國家必喝咖啡同事奪過翻譯王,來了一段超變態的測試:您好!我想要一杯超大杯的冰的卡布奇諾。不加糖,把全脂牛奶換成脫脂牛奶,再幫我加點香草粉。(星巴克店員聽了想打人)
據說有道翻譯王還有離線翻譯。於是黑妹關掉WiFi進行測試,翻譯結果依舊十分穩妥。
有道翻譯王一共支持43語言互譯,中英日韓4種語言還支持離線翻譯,能基本覆蓋全球的大部分國家和地區。根據黑妹了解,有道翻譯王內置的是自研的神經網絡翻譯引擎(YNMT),能夠對句子進行編碼,並結合上下文,使翻譯結果更符合人類語言習慣,翻譯質量堪比專業八級。
▍拍照翻譯
接下來,我們列印了張英語的菜單,上來就直接拍。瞬間出結果,而且翻譯的結果基本上正確,以後能優雅地做個點西餐貴婦。
有道翻譯王的在線拍照翻譯一共支持21種語言,離線拍照翻譯支持中英日韓法西葡7種語言。
▍語音助手
這一代的翻譯王還加入語音助手。先來問個旅遊出門必問的天氣問題:9月11日北京的天氣怎麼樣?
再換個匯率問題:一千塊錢人民幣可以兌換多少澳元?
一些關於出國旅遊、百科、學習上的簡單問題,有道翻譯王基本上都能處理,但還沒有像市面上的各個智能音箱那麼全面。
▍PK手機
還有一個疑問一直在黑妹心裡打轉:翻譯王和手機軟體究竟有什麼差別?於是我們做了個小對比:
息屏狀態下,手機APP需要10餘步的點擊才能進入翻譯界面,還得是無誤觸的完美情況下。
而有道翻譯王從喚起到翻譯,全程僅需一個按鍵。
另外我們還發現,在嘈雜的辦公室環境中,明顯發現有道翻譯王的識別準確率比手機準確很多。原來這是得益於雙麥克風陣列,它能夠有效降低環境噪音,提高人聲識別率,讓識別距離長達兩米。
除了不能打電話,手機有的基礎配置有道翻譯王都有了,最終的翻譯效果比手機 APP 更好,翻譯王可能是出境差旅的一次消費升級。而且有道發揮了在教育領域的傳統優勢,在翻譯王中內置了《牛津高階英漢雙解詞典》第七版,相當於買翻譯機送詞典了。
總的來說,有道翻譯王的翻譯質量十分強悍,離線功能解決在國外的網絡焦慮。體驗上,翻譯王小巧便攜、操作簡單,對商務和旅遊場景做了大量優化,非常適合有大量翻譯需求的人。不過語音助手的功能上,有道翻譯王仍有一些提升空間。
蝸殼道場·皋起點go&start專注創業投資孵化與企業轉型升級,關注智能製造、生物醫療以及TMT高新技術領域早中期,如果你有好的項目,如果你的公司正在尋求報導、資金等支持,歡迎與我們取得聯繫!