英語單詞「doll」是小女孩們非常喜歡的玩具,意思是洋娃娃。但為什麼有時候在一些美劇或者英語電影裡,總能看到有人對著一些人說「you're a doll」,有時候對著男生也是這麼說?如果你仔細觀察就會發現,一般聽到這個英語句子的場景多在接受別人的幫助,或者麻煩別人後,對幫助你的人說的。比如在美劇《生活大爆炸》中,Penny在Raj傾聽完自己的煩惱後,就對Raj說一句「you're a doll」,意思就是「you are a nice person」,即「你是個好人」。
而因為doll的本意是「洋娃娃」,所以不太適合男生對著男生說哦,不然感覺上會有些奇怪。
Coco, Thanks for helping me with my homework. You're a doll.
可可,太謝謝你幫我完成作業了,你真是個好人。
Doll除了洋娃娃的意思,還可以做動詞使用,意思是「把……打扮漂亮」,常和up搭配在一起使用。
A:When is the graduation party?
A:畢業派對在什麼時候?
B:Tomorrow night. I'm going to doll myself up for the party!
B:明天晚上。我要打扮得漂漂亮亮地去參加派對!
如果要表達非常感謝,可以在thank you後面加一些副詞來表達程度。比如我們常見的有:Thank you very much. 非常謝謝你。
Thanks a lot. 太謝謝了。
Thanks a million. 萬分感謝。
在接受別人的幫助後表達謝意,除了剛才說到的you're a doll,以及我們thank you和thanks,用英語還能怎麼說呢?我們來說一些其他的常用表達。
appreciate 感激
A:I'm here to help you.
A:我來幫你了。
B:I really appreciate it. Thank you very much.
A:我真的很感激。太謝謝你了。
be grateful感謝、感激
We are particularly grateful to him for his timely help.
我們非常感激他能及時幫助。
It's so kind of you. / You are so kind. 你真好。
A:I've ironed the shirt for you.
A:我已經幫你把襯衫熨好了。
B:You are so kind!
B:你真的太好了!