「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?

2021-01-12 英語老師覃冠平

「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?

你手裡「擁兵自重」:有強悍的Yahoo「神器」,又有一些「學過的英語」,可是還是有很多想知道但卻又沒見過沒說的「用英語怎麼說」,怎麼辦?

把學過的英語用起來:Yahoo啊!Yahoo可以「探索發現求證」:Yahoo is everything!

我們總說自己「嚴重缺乏學習英語和使用英語」的英語語言環境:Yahoo上就有!

比如:「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?

1) 我們首先把學過的英語用起來,求證英語能不能說:Do you bring your own lunch yo work?

2) 我們再看看如果能說bring your own lunch,那麼這句英語bring your own lunch又會給我們帶來哪些「原版英語語言環境」?我們會進去怎樣的「原版英語環境」中親歷如同置身英美社會語言環境中的感覺?

1) Yahoo(探索發現求證) do you always bring your own lunch to work

2) 在我們打開的Yahoo搜索中,我們「求證」了:確實,Yes,it's okay to say :Do you always bring your own lunch to work?

3) 其實我們何止只是「求證」了一句英語「怎麼說」,我們簡直就是進入了一個「原版英語」世界,就跟我們到了美國幾乎沒什麼區別:

原版英語1:

DoesBrown-Bagging Your Lunch Really Save You Money?

I was fascinated by this recent discussion at Lifehacker about whether brown-bagging your lunchis really much of a money saver. There were enough good points made on both sides that it really made me question whether or not brown-bagging really is a money saver.

After thinking through the question and running the numbers on quite a few different scenarios, I』ve concluded that, yes, brown bagging can save you money consistently if you do it right.

Let’s walk through the discussion step-by-step.

First of all,brown bag lunches aren’t free. No matter what, when you consume food, it has a cost. The entire argument for brown-bagging your lunch isn’t that it’s free, but that the cost is lower than buying your lunch at a restuarant.

So, to establish whethera brown bag lunch is cheaper, you have to compare the cost of that meal to the cost of eating other lunch options.

If you’re brown-bagging it and bringing something from home to eat, it usually falls into one of three categories.

自我英語口語練習:以上連續出現的brown bag your own lunch讓你可以做怎樣的把英語學成英語的英語口語訓練?

1. Okay.Got you.When we say:Do you bring your own lunch to work,we can also say:Do you brown bag(牛皮紙袋) your own lunch to eat at work?

2. Do you bring your own lunch to work means Do you bring your lunch from home?

3. To bring your own lunch to work is different from buying your lunch at a restsurant.

真沒必要非得做「英譯漢」才能學英語,「英譯英」才是要訓練掌握的真正的英語能力。

原版英語2:What do you eat for lunch at work?

Do you bring your own food from home - and if so, what do you bring? Or, do you buy food from the canteen / shop / vending machine / take out?

自我英語口語練習:

Okay.Got you.When we say:Do you bring your own lunch to work,we can also say:Do you bring your own food from home?

繼續Yahoo,這樣的「原版英語」多著去了。我們還「求證」了:原來美國人也有「自帶乾糧上班」的習慣啊?Well,Americans also bring/brown bag their food/lunch from hone/to work.

小結:「魚」我所欲也,「漁」我所更欲也!

相關焦點

  • 「用剩飯剩菜做第二天午餐」英語怎麼說?
    「你用剩飯剩菜做第二天午餐嗎?」用英語怎麼說?你能從方法學英語嗎?有機會有條件,我們可以從生活學英語。沒有條件和機會,我們可以從方法學英語。在「網際網路+」的今天,這是我的「觀點」,適用於很多和我一樣沒有機會從生活學英語的人。
  • 「自助餐廳」英語怎麼說?教你用英語吃自助餐的實用口語!
    今天我們來聊一聊「吃自助餐的那些事兒」,準備好了嗎?Let’s Go!我們去吃自助餐吧!We are going to have a buffet tomorrow.我們明天要去吃自助餐。也可以聽音樂,慢慢享受你的咖啡。而像Starbucks、Costa這種,買好咖啡直接帶走的咖啡店,一般不能算是 café而是coffee shop。
  • 這幾樣你天天吃,知道英語怎麼說嗎?
    中國人吃早餐一般來說吃的比較豐盛,有句話說「早餐吃好 午餐吃飽 晚餐吃少」,所以有些人的早餐吃的還是比較有營養,比較豐富的。那麼你知道這些年你吃的早餐,用英語怎麼說嗎?和筆者一起來學習一下吧。中餐,一般油條,包子配稀飯,豆漿是標配。
  • 「吃罰單」用英語怎麼說?
    「罰單」用英語怎麼說?ticket n.「開/吃罰單」用英語怎麼說?write a ticketget/receive a ticket此「開/吃」非彼「開/吃」 「開罰單」即」寫罰單「,那麼借用write才是正解;『吃罰單「就是」
  • ...地雪花「發貨」 熱乎乎的火鍋你吃了沒?「不吃辣」用英語怎麼說?
    你想要多辣? —Mild. 我要小辣。 不止吃火鍋,點菜吃東西的時候都可以表達:一般點菜時店員可能會主動問有什麼忌口:Anything you don't eat? 有什麼不吃的嗎? How spicy would you like your dish? 你想要多辣的?
  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。
  • 「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?
    「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?「串燒/烤肉串」你只會說skewered meat or kabob嗎?一、用中文學英語是為了有機會能用上如果你學了英語真的有機會能把所學用上,那麼,你儘管可以用中文學英語,並且用中文理解和記憶所學英語,反正你有大把機會用英語,所以用中文學不會造成不良影響。1.
  • 「牽著鼻子走」英語怎麼說?
    在英語裡,有一個習慣用語,專門形容這種情況,叫string someone along. To string someone along. String是繩子的意思。To string someone along是指為了讓別人替自己做事,而愚弄、蒙蔽他,或是吊他的胃口。剛才我們說到的Jenny的老闆,就是用提升作為誘餌,讓Jenny加班加點地替他工作。
  • 「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說
    「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說如果你從來在「語言環境」中「見過」某句英語「怎麼說?」,而你的英語「學習」(if any at all)又不想總是,也只能是用「吃現成」的方法學習:老師,麻煩告訴我這句英語怎麼說的的答案是什麼?
  • 工作日,如何用英語邀請同事共進午餐呢?
    又到了工作日,午餐無疑是忙碌一天中的分割線。此時,我們應該好好補充能量,為繁忙的工作做好準備。如果這時約上同事一道用餐,不僅不會遭到對方拒絕,還能增進交流。今天我們就來看看日常吃飯的英語對話應該如何表達。如何用英語邀請同事共進午餐呢?Mary: It's almost lunch time Bob.
  • 「去外地」用英語怎麼說?
    「去外地」用英語怎麼說?能在英語語言環境中先聽/讀到別人怎麼說英語,然後再解決自己的中文「用英語怎麼說?」問題,是最科學的英語學習方式。這也正是為什麼強調學習英語離不開語言環境的根本原因。脫離語言環境的體驗直接從漢譯英角度獲得某個中文「用英語怎麼說?」是學習的大忌。
  • 你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?
    既然隨便吃點的話,那就點一份炸雞,兩個漢堡,三份薯條,完美!你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!1)「隨便吃點」用英語怎麼說?但凡我們要說到「隨便吃點」,也就是非正式的一頓飯。我們經常會用到一個表達:a bite to eat,來表示「隨便吃點」。
  • 「你忌口嗎?」用英語怎麼說?
    「你忌口嗎?」用英語怎麼說?怎麼用Yahoo知道「忌口」英語怎麼說?說實話,我也不會說。但是,這不影響我的交流:因為我會用我「知道」的英語在Yahoo探索發現求證,把這句我「不會」的英語找出來。這就是有「學習力」的人與沒有「學習力」者的區別。
  • 「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?
    「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?用Yahoo解決「吃食」怎麼說問題用Yahoo找「答案」,關鍵點在於「我不會這個,但是我會那個」,也就是把學過的英語用起來的能力。1) 我也不會英語「零食」,「吃零食」,但是,我會「其它」英語:eat too many candies會不會?
  • 每天上網衝浪的你,知道「吃瓜群眾」用英語怎麼說嗎?
    在如今的資訊時代,各種大瓜小瓜層出不窮,吃瓜群眾對於輿論風向也起到了極大的影響。身為資深的吃瓜群眾,你們知道這個詞用英語怎麼說嗎?難道要直白地翻譯成watermelon eater?今天小U就來教教你!
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?
    平時生活和工作中, 總是少不了和身邊的朋友 說聲「你辛苦了」 那麼問題來了, 你知道「辛苦了」 用英語怎麼說嗎?
  • 老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?
    老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?「網際網路+」時代的今天,諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」之類的「這個用英語怎麼說?」,「那個用英語怎麼說?」的基礎語言類的「英語學習」,它們既不是什麼煞費苦心才能懂的「中國特色英語表達」,也不是什麼傷腦筋還能翻譯的高深的漢譯英學習,也就一個動手「探索、發現、求證、分享」的簡單能力問題(當然,也不是說讓你動動手去有道百度之類的中文網站查「漢譯英」,同時還只是一句只要有打電話、付費的實踐就有的共性的語言表達。但是,就算對於諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。而我對類似這樣「英語學習」,我首先考慮的根本不是「怎麼說?怎麼漢譯英?」,而是「我有哪些已知的現成英語可以用?」,我非得努力去「找」英語「入駐」這個「新詞」嗎?答案是否定的。我在思考:What do you mean if you say it will 入駐 here?
  • 你知道「玩手機」 用英語怎麼說嗎?
    那麼,問題來了,你知道「玩手機」用英語怎麼說嗎?一起來學習一下吧。「玩手機」 英語怎麼說?「沉迷玩手機」 英語怎麼說?「對...上癮」可以用這個表達:Be addicted to.....過度玩手機,可以用:Overuse phone…「對...著迷」可以用:Be obsessed with…例句:Are you addicted to your cellphone?你玩手機上癮了嗎?
  • Bank用英語怎麼說?
    Bank用英語怎麼說?你是否一開口就「說」中文:銀行?你學過英語deposit money嗎?存錢。你學過英語withdraw money嗎?取錢。既然我們學過deposit money和withdraw money,我們就應該把它們用起來表達英語bank的意思,而不要再「說」中文「銀行」了:1.