你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?

2021-01-07 卡片山谷英語

有的時候沒有啥食慾(appetite),就會想說隨便打發一下這頓飯吧!

既然隨便吃點的話,那就點一份炸雞,兩個漢堡,三份薯條,完美!

你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!

1)「隨便吃點」用英語怎麼說?

但凡我們要說到「隨便吃點」,也就是非正式的一頓飯。

我們經常會用到一個表達:a bite to eat,來表示「隨便吃點」。

看下英文解釋:A meal, often a small or quick one.

也就是一頓飯,但是是一頓比較快速,小分量的飯,就是對應我們的「隨便吃吃」。

晚餐不想吃,買個燒餅湊活一下,這種就是a bite to eat。

那看看英語中它是如何被搭配的吧:

① We don't have a lot of time, so let's just grab a quick bite to eat before the meeting starts.

我們沒多少時間了,趕緊在會議開始前隨便吃點。

② - I'm hungry, let’s go for a bite to eat.

- Okay.

- 我餓了,去隨便吃點。

- 好啊。

* 從上面可以看出來a bite to eat就是做一個名詞詞組,理解成「隨便吃的一頓」。

固定搭配grab a bite to eat,搞點吃的。

如果強調迅速:grab a quick bite to eat;或者可以說:go for a bite to eat 去隨便吃點。

2)「吃大餐」可以怎麼說?

但是有的人對待每一頓飯都很虔誠。

這不禁讓我想起了《絕望主婦》的Bree,幾乎每一餐都準備的非常的豐盛!

那「吃大餐」英語怎麼說呢?

最簡單的表達就是:have a big meal/eat a big meal。

是不是看上去很像中式英語,但是這是地道的表達哦,豐盛的一頓就叫做a big meal。

看下例句:

① People in China usually eat a big meal in the evening.

在中國,人們通常會在晚上吃一頓大餐。

② We usually have a big meal on Chinese New Year's Eve.

我們通常在除夕會吃頓大的。

好了,本期的表達學會了嗎?

現在大聲告訴我,你是經常grab a bite to eat的人呢?還是經常have a big meal的人呢?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?
    「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?用Yahoo解決「吃食」怎麼說問題用Yahoo找「答案」,關鍵點在於「我不會這個,但是我會那個」,也就是把學過的英語用起來的能力。1) 我也不會英語「零食」,「吃零食」,但是,我會「其它」英語:eat too many candies會不會?
  • ...地雪花「發貨」 熱乎乎的火鍋你吃了沒?「不吃辣」用英語怎麼說?
    今年不少地方的雪花已經「發貨」,你哪裡怎麼樣?哈哈 大冷天,當然和火鍋最配了~那麼吃火鍋時,你都選擇什麼樣的蘸料呢?小辣,中辣還是重辣?不止吃火鍋,點菜吃東西的時候都可以表達:一般點菜時店員可能會主動問有什麼忌口:Anything you don't eat? 有什麼不吃的嗎? How spicy would you like your dish? 你想要多辣的?你可以這樣回答:I want it extra spicy. 我想要大辣。
  • Eat crow可不是讓你去吃烏鴉!那是讓你去幹什麼呢
    但如果有老外和你說英語詞組「eat crow」,難道是他讓你去吃烏鴉?如果這麼想就錯了,這是一句常用的英語口語,他是在說你「吃癟」了。在西方人的傳統觀念裡,烏鴉肉是非常難吃的東西。如果一個人非常堅持某個觀點或某件事,後來被證明是錯的,或者讓他被迫認錯,用英語就可以說他「eat crow」。用我們現在的話說就是誰幹了一件很「打臉」的事,就能用英語說他「eat crow」。
  • 你吃了這麼久的辣條都不知道英語怎麼說?
    那怎麼用英語給外國人安利辣條等等這些麻辣的食物呢?Anaís Almeida/unsplash「辣條」用英文怎麼說?首先,我們要了解「辣」該怎麼說:Spicy [spasi]意為味道重的,加有香料的,也可以表示辣。
  • 「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?
    「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?你手裡「擁兵自重」:有強悍的Yahoo「神器」,又有一些「學過的英語」,可是還是有很多想知道但卻又沒見過沒說的「用英語怎麼說」,怎麼辦?把學過的英語用起來:Yahoo啊!Yahoo可以「探索發現求證」:Yahoo is everything!
  • 學習英語單詞:點了那麼多次外賣,你知道外賣英語怎麼說嗎?
    網際網路時代,很多新的技術的出現都在不斷地提高生活效率,點外賣就是其中之一,雖然外賣也有不好的地方,但是點外賣可以說是一件不能再稀鬆平常的事情了,很多人都點過外賣,那麼你知道外賣英語怎麼說嗎?今天我們一起來分享外賣相關的英語詞彙吧!
  • 每日一句英語:Help yourself to...請隨便吃……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Help yourself to...請隨便吃…… 2018-03-28 11:42 來源:網際網路 作者:
  • 英語詞彙eat的用法
    我不知道她是如何解決這一難題的,只知道後來,她來問我:『提款機吞了我的銀行卡』用英語怎麼說?」我愣了一下,一時不知道如何回答,也不知道能夠為她所用的最簡單的句子是什麼。她見我面有難色,便啟發我道:「我可不可以說 The machine eat my card?」我又是一愣,心想不會吧,不會那麼簡單吧?我想了想,告訴她: 你可以說 The ATM machine swallowed my card。
  • eat you for breakfast 不是「把你當早餐吃」,真正意思差遠了!
    Jimmy's Note吉米老師前言:民以食為天,吃可是一門大學問,eat 在英語裡都有哪些有趣的用法呢?一起和老師來看看吧。本文屬於公眾號英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究eat you for breakfast 啥意思?
  • 用英語怎麼說「隨便你」?少用whatever,這會讓別人討厭你
    在生活中,我們總是會遇到一些我們不知道該如何選擇,或者我們希望對方來替我們做決定的時候,我們可能會很隨意地說一句「隨便」。這兩個字看起來很簡單,特別是從女孩子嘴巴裡面說出來,卻會讓很多男生為難。那麼,我們用英語怎麼來表達「隨便」呢?可能很多同學的第一反應就是「whatever」。但是,這個詞要慎用!
  • 「吃罰單」用英語怎麼說?
    「罰單」用英語怎麼說?ticket n.「開/吃罰單」用英語怎麼說?write a ticketget/receive a ticket此「開/吃」非彼「開/吃」 「開罰單」即」寫罰單「,那麼借用write才是正解;『吃罰單「就是」
  • 每天都在吃外賣,你知道「外賣」用英文怎麼說嗎?可別理解錯了!
    外賣那麼你知道讓你又愛又恨的「外賣」怎麼說嗎?那麼你要是想點外賣可以說:I'd like to order some delivery.Let's get delivery!堂食、帶走還是送外賣?一般餐館都有提供堂食服務,有的還可以外帶,有的還可以提供送外賣服務,那麼這些用英語怎麼說呢?eat in:堂食,就是到店裡去吃,一般餐館會提供堂食。
  • 「I eat no fish」不是「我不吃魚」,真正的意思差遠了
    ,如果外國人跟你說「I eat no fish」,你知道是什麼意思嗎?難道是說「我不吃魚」?其實這句話與英國女王伊莉莎白一世的一則軼聞典故有關。 eat no fish 忠實可靠的人;誠實可信的人 「eat no fish」是「eat no fish on Friday」的縮寫。天主教教徒每周五為小齋日。小齋的規定是不準吃肉,但是不限制魚蝦。
  • 「你吃飽了嗎」怎麼用英語表達?「你吃飽了嗎」的英語是什麼?
    」你吃飽了嗎「怎麼用英語表達?」你吃飽了嗎「的英語是什麼?我想很多人在平時聚餐吃飯的時候,在即將離開飯店前都會問身邊的朋友一句」你吃飽了嗎「,但你知道」你吃飽了嗎「用英語怎麼說?今天小編來給大家分享下。
  • eat的意思是吃,eat sb alive是什麼意思呢?
    eat是一個常見的單詞,eat的意思除了吃、吃飯,還有一些其他意思。今天,我們就一起來看一下eat的用法。首先,我們看一下eat做動詞的用法。1、 I don't eat meat.我不吃肉。這句話中的eat意思是吃,後面可以直接接食物類的名詞。
  • 每天都在吃外賣,可你知道「外賣」用英文怎麼說嗎?
    9月9日晚上凌晨1點左右,餓了麼在微博發布回應《你願意多給我5分鐘嗎?》,「系統是死的,人是活的」。並宣布將儘快推出一項新功能——「我願意多等5分鐘/10分鐘」按鈕。那麼你知道,讓你又愛又恨的「外賣」怎麼說嗎?
  • 摩根英語趣壇:「吃瓜」英語怎麼說?「吃瓜群眾」如何表述?
    一 「吃瓜」英語怎麼說?"是「西瓜」呀,但是這個是我們在夏天的時候,吃的大西瓜。你有聽說有關傑克的八卦嗎? 你今天吃錯藥了?火氣這麼大。 Don't be salty. It's just a game. 別不高興嘛,就是個遊戲而已。 有時候也會用來:形容一個人講話很酸,類似於我們說的「毒舌,嘴碎」。
  • 「電風扇」和「扇子」英語怎麼說?你認識它,只是你不知道而已!
    那這一期我們就來說說「電風扇」和「扇子」英語怎麼說?你認識它,只是你不知道而已!為什麼我這麼說呢?我們往下面看吧。1. 「扇子」英語怎麼說?其實扇子的英文就叫做fan。fan這個單詞,看一眼是不是特別熟悉?想一想我們經常掛在嘴邊的粉絲,可不就是fans嗎?這個單詞,你敢說你不認識嗎?(看我兇狠的眼神)。
  • 老外對你說「I eat no fish」,和「我不吃魚」一點關係都沒有!
    放假回家的你,有沒有收到媽媽每天大魚大肉的待遇呢?說到吃魚,你們千萬要記住,有人和你說:I eat no fish,千萬別理解成「我不吃魚」,不然,就鬧大笑話「I eat no fish」是我不吃魚的意思嗎?