文|誠言呈語
本文原創,版權歸作者所有,歡迎轉發分享。
大約是在20年前的某個暑假,當我冒著接近40度的高溫,頂著烈日,走進四個電風扇壞了仨的英語補習班教室時,恍惚中,突然對學了幾年的英語產生了「質疑」。
我為什麼非得學英語?而且暑假還得補習英語?學英語到底有什麼用?
雖然這是發自我內心深處的「靈魂拷問」,但是正如玩遊戲的人都知道「菜就是原罪」一樣,英語學得差,就是我不得不冒著酷暑上補習班的「原罪」。
每當我們這些英語學渣聚在一起吐槽的時候,說的最多的一句話就是:「為什麼不讓外國人來學中文!」
雖然我們只是為了發洩情緒而漫無目的地隨口一說。但是,當初的「美好願望」,如果好像快要實現了!
前陣子,我看到了一組外國學生學漢語的統計數據(應該是不完全統計的數據),總結起來大概是這樣的:
義大利的註冊漢語學員超過了3萬人;
西班牙4700萬人口中,有接近千分之一的人在學漢語;
英國2020年學習漢語的人數,約為40萬左右。而且,有接近6000所中小學都開設了漢語課。
法國開設漢語課程的學校,包括了800所中小學以及150多所大學。而且他們的教育部門,還專門為學生學習漢語設置了一個行政崗位叫做「漢語總督」。
看到這裡,我突然有種「大仇得報」的感覺!
其實,我原來以為外國人學漢語應該不算太難。
畢竟在公知的嘴裡,外國學生那是集創造力、記憶力、發散性思維、學習興趣於一身的存在。學個語言,對他們來說能有多難?
但是,當我看到網上那些學了漢語之後的外國學生的吐槽之後,突然發現說了一輩子的漢語,居然是那麼難,比如…
如果要是按照我們學英語時那種先感受,再學字母,然後學單詞,最後學語法的順序的話,其實中文也可以這樣來學。
來,讓我們先感受一下中文的魅力,培養一下學習漢語的興趣。
比如,下面這個字,是不是覺得很神奇?
像這種長得跟「二維碼成精」似的字,在中文裡還有很多,它們是「自帶體系」的生僻字系列,我「誠懇」地告訴你們,這些都是「15分的必考題」!
音調難
當你們對中文有了這樣的「初步了解」之後,下面就是第一項正式的學習內容:音調。
雖然說漢字可以用拼音來輔助學習發音,但是,相同的讀音都有四個聲調,外加一個輕音。
當學習中文的音調時,外國學生的反應,一般都是這樣的。
但是,聲調是必須掌握的內容。
因為如果把聲調用錯了的話,不僅別人理解不了你要表達的意思,還容易鬧出麻煩。
比如,當你走到飯店,禮貌地向女服務員問好之後,想問水餃一碗多少錢的時候,如果把「水餃」的音調讀錯了,你試試看會有什麼結果。
背單詞難
大部分學英語的中國學生,應該都幹過用漢字為單詞「注釋」讀音的事。
用漢字注音不僅不準確,還經常容易鬧笑話。
基本上每一個從頭到尾都這麼幹的學生,家裡都得有一群「短命」的家庭成員。
本以為這只是我們自己的「專利」。
但是後來發現外國學生學漢語時,把我們的那些「技巧」,也全都學了過去。
而且就連有的教材都把這套方法引用了過去。
這樣學的話,你能不能學得好先放一邊,反正我感覺「外國人學漢語系列」,早晚得被類似的段子刷屏。
書寫難
在外國學生的吐槽中,書寫也是一大「槽點」。
這個可以理解,因為要是讓我們寫韓國字的話,也感覺它們都長得差不多,不知道該從哪下筆。
對於英語國家的學生來說,這就更難了。
因為英文字母即便是算上大小寫,滿打滿算也就52個。任何單詞的組合,都離不開這52個字母的範圍。
但是,漢字的書寫是論筆畫算的…
所以,有不少外國學生剛開始還以為中國的電腦鍵盤,長得是這樣的。
為了記住漢字的書寫「規律」,外國學生又自創出了各種沙雕記憶法。
比如「哈」字,表示開心。
然後就有人聯想到有房有車就算是開心,於是,便有了下面這張圖。
再比如相對複雜的「事」字,就有人用DNA的示意圖來記憶。
所以當看到有些外國人的漢字寫得太醜時,先別急著吐槽。
因為他們那不叫寫,而是叫畫。
但是,就像前文的用來「培養中文學習興趣」的生僻字那樣,別說寫了,畫都不見得能畫得像。
在面對他們的時候,用這種「聯想記憶法」還指不定得聯想多少事才能寫出一個完整的漢字來…
考試難
說漢語考試難,並不是因為中文難學所以考試就一定難。
而是你壓根不知道你的中文老師到底來自中國的哪個省份,也不知道他教你的到底是哪裡的方言。
比如山東的老師,就習慣用倒裝句。
而北京的老師,總喜歡說兒化音。
廣東的老師,會變成沒有感情的發音「殺手」。
河南的老師,一個「咦」字的不同語氣就能讓你懷疑人生。
然而,考試的時候卷子都是統一的。
有的時候那些漢語考試試卷的出題人自己學得也不怎麼樣,即便是把題目出成了這樣,你也得按照標準的普通話來回答。
你要是敢寫個方言上去,那就算是超綱!
交流難
講到交流困難,主要還是自以為「學成」了的外國學生來到中國後的感受。
因為你去的地方不一定就是北京,也不見得就是普通話相對標準的東三省和津冀地區。
那麼你將遇到的第一個考驗,就是方言。
方言你是肯定聽不懂的,因為大半個中國的方言連我自己都聽不懂。
如果對方真的不會說普通話的話,建議不要繼續用你的半吊子英語交流,這個時候,可能手語更好使…
寫在最後
學中文,開頭難、中間難、結尾也難。
說實話,如果不是看到外國學生的吐槽的話,我自己都不知道中文有這麼難學。
客觀地說,漢語的偉大,絕不是簡約的擬聲語言可以做出同等表述的。
但是,為什麼過去我們擠破了頭學英語,別人也不來學漢語呢?
其實學誰的語言,不是語言本身是否優秀的問題,也不是誰的語言更容易的學的問題。而是說這種語言的國家富不富、強不強的問題。
隨著中國的崛起,外國人會發現他們將越來越迫切地需要融入中國。那麼在這種必然的趨勢下,被漢語「支配」的恐懼,也終將落到更多外國學生的頭上。
『誠言呈語』每天為您趣談教育。
在這裡,有故事、有觀點,有邏輯、有深度。
期待您的關注!