Return to Nature by Ivan
聊聊定語從句(一)
定語從句是英語幾種從句中中國學生最容易掌握的一種從句,但從我對學生的觀察來看,其實很多同學對定語從句的特點其實並沒有像我們想的那樣熟悉,甚至很多同學會很好奇為什麼我們在很多時候要把定語從句叫做Relative clause(關係性從句)。這一切都要從定語從句最基本的構成說起。
正如劍橋大學出版社出版的A Student’s Introduction to English Grammar上所說,定語從句是a special kind of subordinate clause whose primary function is as modifier to a noun or nominal,也就說它的主要功能是為了去修飾前面的名詞或詞組的。定語從句有點像是一個很長的形容詞,因為其長度,所以我們通常只能把它放在詞組的後面,是一種修飾語,它可以用來去明確話題的範圍,例如:
The secretary wrote to all the members who were absent from the meeting.
The film which I needed is unobtainable.
在這兩個例子中,下劃線部分就明確了是那些成員跟哪些電影。在這個兩個句子中,我們可以再在做進一步細分,前面的名詞members跟films是被針對的對象,語法上被稱作antecedent(先行詞),後面的who跟which明確了跟後面從句的關係,像是中介或者介紹人一樣,被稱作relative pronouns(關係代詞),因此大家不難理解為什麼定語從句又被稱作是關係性從句,其實就是一個「介紹人」在做資源的分配。
當然,「介紹人」的類型並不只是局限在關係代詞一種,它還包括了relative adverbs(關係副詞),例如:
the day when you were born
a place where you can relax
在定語從句裡,關係代詞跟關係副詞可以讓先行詞跟後面的從句部分形成很多不同的關係,它們可以是從句的不同的成分,例如:
主語:some friends that saw her
賓語:a key which she found
狀語:the day when you were born
前面的例子中,定語從句所修飾的對象局限在前面一個名詞或詞組,在牛津大學出版社出版的Concise Companion to the English Language中,這樣的定語從句被稱作the adnominal relative clause,除此之外,還有一種定語從句,它可以是對前面整個句子的補充說明,這種定語從句被稱作the sentential relative clause,例如:
She exercises for an hour a day, which would bore me.
另外,還有一種很有意思的定語從句,它把先行詞跟關係代詞融合在了一起,被稱作為nominal relative clause,例如:
I found what (that which) you were looking for.
He says whatever (anything that) he likes.
這類定語從句在傳統的從句分類中,是歸在了名詞性從句中(類似於主語從句、賓語從句),但我覺得這樣的一種把名詞性從句跟關係性從句結合在一起的分類法很有意思,它與傳統的視角不同,打破了所謂歸類的絕對性。
除了常見的關係代詞跟關係副詞可以引導從句以外,還有種就是有介詞加上關係代詞引導的從句結構,例如:
They tried to think of a plan by which they could fulfil their task ahead of time.
這類從句可以看作是把介詞從句尾提到了which之前,相比they tried to think of a plan which they could fulfil their task ahead of time by這個結構,介詞跟關係代詞關係更近,這樣子先行詞跟從句之間關係就更容易看明白。
《新編英語語法教程》中還提到了一種介詞+which引導的不定式分句,例如:
Geoffrey always considered that the bed was a good place in which to read his legal briefs.
I had nothing on which to focus.
像這樣的從句,會比較多見於正式文體,在日常,我們可能會這樣子說:
Geoffrey always considered that the bed was a good place to read his legal briefs in.
I had nothing to focus on.
有些同學覺得定語從句可能只能以w開頭的關係代詞或關係副詞來引導,但其實定語從句還可以由一些比較特殊的詞來引導,例如as跟but。在定語從句裡,as可以做關係代詞,引導從句,作主語、賓語或表語,指代的範圍包括人跟物。當我們使用as時,往往需要再搭配一些其他的詞語,例如such、the same、as many、as much等等,例如:
Such people as were recommended by him were reliable.
I have never seen such a man as he is.
除了用as指代前面的詞語以外,我們也可以用as對一個句子的內容作出評述、說明,例如:
John was admitted to the university, as might be expected.
The material is elastic, as shown in the figure.
另外,but也可以作為關係代詞引導定語從句,這種結構我個人感覺可能在小說裡會更加多見,例如:
There was not one a single house but was burnt down.
Not a day went by but bought us good news.
比較細心的同學可以留意到了,用but來做關係代詞時,似乎前面的句子都是一個否定句,而且在讀的時候似乎感覺到從句有種否定的意思。假如我們對這兩個句子跟平時用的定語從句做一個轉換,可以寫成這樣:
There was not one a single house which was not burnt down.
Not a day went by which did not bought us good news.
這種帶有but 的定語從句,在跟先行詞有一定距離時,往往會把邏輯變得有點複雜,例如:
There is nothing about him but is tolerable. (他沒有哪些東西讓人不可容忍。)
Nobody knew him but respected him.(認識他的人都尊敬他。)
碰到這樣的句子,我建議大家把but改成which+否定詞,再把從句放在先行詞後面就可以看懂句意了,例如:
There is nothing that is not tolerable (or that is intolerable) about him.
Nobody who didn’t respect him knew him.
(待續)