帥到掉喳的十句美國俚語

2021-02-07 實戰英語口語交流

編輯點評:何謂「帥到掉喳」?就是以下這十句話一開口,連美國人都會被你嚇一跳:「這中國人英語太好了!」而說來這十句俚語又是如此簡單,一學就會。只要平常聊天中帶上它們,立馬就成為你的口語亮點!還不快點抱走?


下面這些俚語都是精心挑選的,我在美國讀書時常聽老美說的,這些可是被老美說爛的但教科書隻字不提的地道美語哦,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!!!
  1. kick ass 了不起
  A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
  A: 哇! 你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒!
  B: Yep. I just kick ass.
  B: 是的! 我就是厲害!
  "kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 還有「厲害、打敗」的意思。當「踢屁股」時, 比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。當「厲害」用時, 就像上面例句一樣用。"kick ass" 還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強, 終於有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked your ass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!
  【不管ass,還是butt,都是屁股的意思。只不過butt比較正式一些。黛西怎麼老是寫這些東東,真是庸俗不堪,社會主義精神文明的垃圾,我們新中國的有志青年可要擦亮眼睛,辯明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】
  2. kiss ass 拍馬屁
  A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
  A: Mary, 我真的很抱歉對你不忠實。你想我們可不可能重修舊好呢?
  B: I don't know, but you can kiss my ass.
  B: 不知道, 不過你可以親我的屁屁(巴結我)。
  「親屁屁」好象不大衛生吧! 不過人家就是這樣用, 就照著「親」吧!
  "cheat" 除了作弊外, 還有「不忠實」的意思。
  3. XYZ 檢查你的拉鏈
  Hey, man. XYZ.
  老兄啊! 檢查一下你的拉煉吧。
  "XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美國, 填表選項時多用打「X」來表示(國內則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這裡的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 囉!
  4. Hit the road. 上路了
  A: Do you want to come in for some tea?
  A: 你要不要進來喝個茶呢?
  B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
  B: 不了。我快遲到了, 得上路了。
  "running late" 是快遲到了的意思。
  "Hit the road" 的 "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。
  "I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。
  5. hang out 和朋友在一起
  A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
  A: 不知道最近 Jack 怎麼搞的。 他經常口出惡言。
  B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
  B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!
  "hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。

6. click (兩人)合得來
  I really like talking to her. I think we two really click.
  我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
  好玩的字吧! 不過 click 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。
  【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】
  7. suck 差勁 ; 糟透了
  A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
  A: 知道嗎? 我們剛好錯過公車了; 下一班(車)還要四十五分鐘才會來。
  B: That sucks.
  B: 真遜!
  "suck" 是「差勁」的意思。 "That movie sucks." 是「那部電影真是糟透了」的意思。
  8. catch some Zs 小睡一下
  A: Excuse me. I have to catch some Zs.
  A: 抱歉! 我想小睡一下。
  B: I thought you just woke up. Sleepy head.
  B: 我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。
  漫畫裡的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這裡的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have to catch some Zs." 也可以說"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
  【噢!真是長見識。我怎麼就沒有想到呢?真該去測測智商。】
  9. take a dump 上大號
  A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here.
  A: 你可不可以把門關起來呢? 我正在上大號。
  B: Well, learn to lock the door next time.
  B: 那麼下次學會把門鎖起來吧!
  "dump" 是「丟掉」的意思, 「丟」什麼不必我解釋了吧?
  「我要上廁所」(大小號都一樣) 可以說 "I need to use the restroom." 或簡單地說 "I need to go."。
  10. crank up 把聲量調大
  A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
  A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?
  B: No problem.
  B: 沒問題。
  這裡的「聲量調大」也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。
  cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎麼這麼容易生氣? 發生什麼事了嗎?



相關焦點

  • 別再開口成傻子,十句地道俚語送給你
    在平常的四六級考試或者其他英語考試中可能英語俚語的出現率不是特別的高,或許是因為英語俚語是非官方正式表達。但往往在口語中,俚語也是很重要的存在。掌握一定的俚語,不僅可以讓你的口語聽起來更地道,也可以使得你的英語理解能力有一定的提升。下面,小妹就為大家整理分享十句俚語,讓你輕鬆應對當地人的地道表達。
  • 美國俚語大全(十)
    美國口語俚語(56)   1. punch line好笑的部分   I can’t tell the joke, I forgot the punch line.   我無法將這個故事,我忘了當中最好笑的部分。
  • 美國文化:十句常用美國趣味俚語
    英語裡有很多有趣的俚語,它們往往通俗易懂、說起來順口、且帶有濃鬱的地方色彩和生活氣息。下面我們挑一些經典的看幾句吧!
  • 美國文化:十句常用趣味美國俚語
    英語裡有很多有趣的俚語,它們往往通俗易懂、說起來順口、且帶有濃鬱的地方色彩和生活氣息。下面我們挑一些經典的看幾句吧!  1.Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
  • 十句極富生活氣息的美國俚語
    英語裡有很多有趣的俚語,它們往往通俗易懂、說起來順口、且帶有濃鬱的地方色彩和生活氣息。下面我們一起來看幾句吧!  1.
  • 美國人日常使用的俚語,學習英語應該知道!
    英文當中有很多俚語,學習的英語的時候一定會接觸到,但是你知道美國人日常使用的俚語都有哪些嗎?今天小編就將自己知道的一些俚語進行總結分享給大家。在不同的文化裡都會有不同的語言表達,在漢語文化裡有成語和俗語、諺語,英語裡就有俚語,俚語(Idiom)是一種極具起本國特色的表達。一般俚語都會用很形象的一個短語或者是事物來表達另一件事,有很多俚語也像成語一樣有典故,形成人們的一種使用習慣。
  • 帥到掉喳的美國俚語 不斷徵集更新
    美國的父母通常比較不會這樣作。也許他們也會讓孩子去上一些課, 但一般都是主張讓孩子自己來決定自己將來想作什麼。  和"go places" 相反的詞語是 "go nowhere", 哪裡都去不了, 沒有前途的意思。有些人罵人家以後不會有前途時, 就會說:"You're going nowhere."
  • 10句經典美國俚語(轉)
    10句經典美國俚語(轉)?隨手整理了一番,近三個月來電同我打聽這個問題的學員至少佔了打聽總數量的70%,而且他(她)們多為上班族。這就可以看出大家從大學畢業來到職場後,對英語口語水平的進一步提升變得比之前更為急迫,也越來越想搞明白自己身邊說到底是哪所英語實用口語輔導機構相對出色,接下來我就憑藉自身的經驗去給大家分析幾個關注點。
  • 這16句有趣的英文俚語,外國朋友愛用
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。 今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些有趣的數字俚語,希望不要理解錯,將自己和老外都弄懵圈了。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Check it out什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Check it out什麼意思?   A: Check this out!(Check it out!)
  • OISS英語角 美國俚語開講啦!
    不知道有多少小夥伴們跟OISS小編一樣因為聽不懂各式各樣的美國俚語而抓狂...例句:I almost fell asleep during the test after an all-nighter. 4.
  • 課本上沒教的地道美國俚語(2)
    精選65句被老美說爛但教科書隻字不提的地道美國俚語,看完了可以在老美面前好好炫耀一番。  >>課本上沒教的地道美國俚語(1)  >>課本上沒教的地道美國俚語(2)  >>課本上沒教的地道美國俚語(3)
  • 課本上沒教的地道美國俚語(3)
    精選65句被老美說爛但教科書隻字不提的地道美國俚語,看完了可以在老美面前好好炫耀一番。  >>課本上沒教的地道美國俚語(1)  >>課本上沒教的地道美國俚語(2)  >>課本上沒教的地道美國俚語(3)
  • 這17句地道英文俚語,外國朋友愛用!
    而學習一些外國友人常用的俚語,有助於大家掌握地道的英語表達,讓外國朋友們刮目相看。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於動物的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。1. Butterflies in my stomach這句話直譯:胃裡有蝴蝶在撲閃著翅膀那樣七上八下,引申為:緊張。
  • 這12句地道英文俚語,外國朋友愛用!(器官篇)
    俚語就是美國人生活裡常用的語言,屬於「非正式」語言,可以讓說話變得更生動、流利。但俚語一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於人體器官類的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。
  • 這16句有趣的英文俚語,外國朋友喜歡用(數字篇)
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些有趣的數字俚語,希望不要理解錯,將自己和老外都弄懵圈了。這種現象是很少發生的,每隔32個月才出現一次,所以美國人用once in a blue moon來形容很少發生的事情。例句:I'm very careful about what I eat. So, it's only once in a blue moon I eat fast food.
  • 「不作死就不會死」,原句源自日本,還被美國編入網絡俚語詞典!
    「不作死就不會死」,原句源自日本,還被美國編入網絡俚語詞典!「不作死就不會死」全網流行,有誰知道,版權竟屬於日本人!近年來,有個很流行的網絡固定短語,叫「不作死就不會死」,意思是喜歡沒事找事的人,結果倒黴的是自己。
  • 這17句地道英文俚語,外國朋友愛用!(動物篇)
    而學習一些外國友人常用的俚語,有助於大家掌握地道的英語表達,讓外國朋友們刮目相看。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於動物的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。1.3.Let the cat out of the bag這句俚語直譯為:讓貓從袋子裡出來。引申義為:不小心洩露秘密,一般是形容無意中說出口。據說以前賣豬的農民會把豬用袋子包起來帶到市場上。
  • 美國俚語大全(二)
    美國口語俚語(5)   1. john廁所   I have to go to the john. Wait for me in the car.   我要去廁所。在車裡等我一下。   2. keep in line管束   He needs to be kept in line.
  • 美國俚語大全(四)
    美國口語俚語(16)   1. hang in there忍耐一下   Hang in there. Things will look up soon.   忍耐一下。事情很快就會好轉的。