帥到掉喳的美國俚語 不斷徵集更新

2020-12-25 中國教育在線


  59. 24-7 一天到晚; 全天候


  A: Are you and Christina still together?

  A: 你和 Christina 還在一塊兒嗎?

  B: No. I'm not seeing here anymore. She's the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so...

  B: 沒有。沒跟她見面了。她是那種時時刻刻都想跟你膩在一起的那女孩子。太多(辛苦)了, 所以就....


  "24-7" 指的是"24 hours a day, 7 days a week" 的意思。就變成「整天、隨時」的意思了。念的時後就念 "twenty-four seven" 就好了。

  我好象不會一天到晚都要和人家在一起ㄝ, 不管是再好的朋友。人和人之間還是應該彼此保留一點個人空間比較好吧?


  60. missing the boat 錯過(好機會、好東西等)


  A: Jenny is not coming today. She decided to go shopping with her sister instead.

  A: Jenny 今天晚上不來了。她決定改跟她姐姐逛街購物去了。

  B: I see somebody is missing the boat. I wonder how she's going to feel once she finds out who's here tonight.

  B: (我看到)有人錯過大好機會了ㄛ.....我想知道她一旦知道今天晚上誰在這裡時的反應會是怎麼樣。


  "missing the boat" 的原意是「錯過要搭的船」的意思。在口語裡常被用來指「錯失」的意思。好比有的人可能覺得白米比糙米看起來漂亮, 就不喜歡吃糙米。但實際上糙米的營養價值是比白米高的, 選擇吃白米可能也可以看成是一種"missing the boat"囉!

 

  61. screw around 胡鬧; 不作正經事


  A: Quit screwing around and work on your paper, Max!

  A: Max, 不要胡鬧了, 作你的報告去吧!

  B: I don't want to. How can I write about something I never read?

  B: 我不想啊。要我怎麼樣寫我都沒讀過的東西嘛?


  你有沒有發現, 當碰到一件很不想處理的事, 自己往往會用做其它的事來迴避它? 好象你明明該坐下來用功讀書, 但你卻發現自己在網絡上逛來逛去。這種該作正經事的時候, 卻晃來晃去做別的事就是這裡的 "screw around" 的意思。

  "screw around" 還有一個意思是指一個人在感情上的不專情, 同時和很多人來往。例如: "After he met Susanne, he stopped screwing around." 就是「自從碰到 Susanne 後他就不再到處鬼混了。」


  62. screw around with someone 招惹某人; 對某人態度隨便


  A: A piece of advice. Don't screw around with her. She's got a terrible temper.

  A: (給你)一個忠告, 別跟她亂來, 她的脾氣可壞得很!

  B: She does? But she looks like a sweet little angel.

  B: 是嗎? 但是她看起來像個可愛善良的小天使。


  "screw around with someone" 這個詞組基本上是從上面的 "screw around" 延伸出來的用法。 像是對某人的態度輕慢、亂開玩笑就是這裡?quot;screw around with someone" 的意思。

  另外有一個跟 "screw around" 也有關係的詞組是 "screw around with something"。它的意思是「胡搞某個東西」的意思。好比有人拿著你的遙控器亂玩一番, 你就可以請他 "Stop screwing around with the remote control."。


  63. tell it like it is 實話實說


  A: I shouldn't have called you for advice. You're cruel, rude and ..... Aarrgh!

  A: 我不該打電話問你的意見的。你不但殘忍、無禮還.....呃!!!!

  B: Well, I always tell it like it is and, unfortunately, sometimes the truth hurts.

  B: 嗯! 我一向實話實說的。只是, 有時候, 實話是傷人的。


  嘿嘿嘿...這個人真是太狠了。其實說話真是一門很大的學問。如何勇敢地說出自己內心的真正想法, 又不傷害到別人的自尊心並不是一件很容易的事。


  64. go places (在社會上等)成功; 有成就
  A: This kid is definitely going places someday. I could see a little YoYo Ma in him.

  A: 這個孩子有一天必定會很有成就的。我在他的身上看到一個小馬友友。

  B: I don't know about that. I guess he can be anything he wants to be, as long as he's happy.

  B: 這我倒不知道。我想, 只要他開心, 他想作什麼都可以。
  感覺上, 中國父母比較容易會從小幫小孩子計畫他們的未來, 替他們安排各種課程, 為的是將來他們長大後能在社會上有成就。美國的父母通常比較不會這樣作。也許他們也會讓孩子去上一些課, 但一般都是主張讓孩子自己來決定自己將來想作什麼。

  和"go places" 相反的詞語是 "go nowhere", 哪裡都去不了, 沒有前途的意思。有些人罵人家以後不會有前途時, 就會說:"You're going nowhere."


  65. beat around the bush 避重就輕; 迴避某些話題
  A: Anna, please quit beating around the bush. There's somebody else, isn't there?

  A: Anna, 請不要再迴避話題了。(你心裡)是不是還有別人?

  B: I'm sorry, Bruce. I didn't mean to mislead you.

  B: Bruce, 對不起.....我並不是故意誤導你的。

考試培訓小助手

本科留學qq:436560382

研究生留學qq:437946603

相關焦點

  • 帥到掉喳的十句美國俚語
    編輯點評:何謂「帥到掉喳
  • 教美國人常用的俚語習語和諺語
    ■外語沙龍  見習記者 章韻    快學網·英語沙龍《跟美女外教Rachel學英語》的視頻課程已經更新8期了,美女外教Rachel教給大家很多英文歌曲和日常英語。比如適合在公交車上唱的歌曲、如何介紹自己的家人等等,受到了很多朋友的喜愛。
  • "no zuo no die"入美國俚語詞典 tuhao等網絡語盤點
    "no zuo no die"入選美國俚語詞典 「no zuo no die」入美國俚語詞典  美國在線俚語詞典Urban Dictionary截圖  躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「nozuonodie(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典
  • 中國網絡詞「no zuo no die」入美國俚語詞典
    截圖  躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀「作」到國外的盛況
  • 作死到國外:「no zuo no die」入美國俚語詞典
    躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀「作」到國外的盛況。
  • 美國俚語大全(二)
    美國口語俚語(5)   1. john廁所   I have to go to the john. Wait for me in the car.   我要去廁所。在車裡等我一下。   2. keep in line管束   He needs to be kept in line.
  • 美國俚語大全(四)
    美國口語俚語(16)   1. hang in there忍耐一下   Hang in there. Things will look up soon.   忍耐一下。事情很快就會好轉的。
  • 美國俚語大全(十)
    美國口語俚語(56)   1. punch line好笑的部分   I can’t tell the joke, I forgot the punch line.   我無法將這個故事,我忘了當中最好笑的部分。
  • 美國俚語大全(七)
    美國口語俚語(31)   1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.   埃德愛和他姐姐過不去,故意惹她生氣。   2. goner無可救藥的人   Mark’s a goner.
  • 美國俚語大全(六)
    美國口語俚語(26)   1. call it quits不幹了   After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.   做了40年舊車生意後,哈利終於洗手不幹了。
  • 「不作死就不會死」被錄入美國在線俚語詞典
    ■新快報記者 華靜言躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀
  • "作死"到國外 網絡熱詞被收入美國在線俚語詞典
    原標題:網絡詞「不作死就會不死」收入美國俚語詞典   躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀「作」到國外的盛況。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?   俚語play chicken 中的chicken可不是動物,意思是一項危險的遊戲或者考驗勇氣的測驗,在其中與某某叫板,與某某對抗、比試。   例句:   When you drive you』d better not play chicken with bigger cars.
  • 看不懂這些俚語句子?美國人最常用的10個俚語
    看美劇,看電影過程中,我們經常會遇到一些只看得懂字面意思,卻無法的詞組或句子,這些往往是「俚語」。   什麼是俚語?   俚語就是美國人生活裡常用的語言,「非正式」語言。   俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Dress code什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Dress code什麼意思?   剛到美國,我利用課餘時間在一家餐館打工,負責接電話。
  • 俚語口頭禪美國俚語:The hell什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:The hell什麼意思?   What the hell is going on?   究竟出了什麼事?
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Sharp什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Sharp什麼意思?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Out to lunch什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Out to lunch什麼意思?見同事一臉茫然,他才喘氣告訴我們 out to lunch 正面意思是去吃午飯,若當俚語解,是指這個人腦子不清楚,做白日夢,不專注,甚至有呆呆的意思呢
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?   日常用語:Got it? 懂沒懂?明白了嗎?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Not Brown Enough什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Not Brown Enough什麼意思?   那天正在聊天,Cathy說她有時候很迷糊,「Probably I am not brown enough!」