「走後門」字面意思是「enter by the back door」,比喻不是通過正當途徑,而是通過內部關係謀取通融或利益(secure advantages through pull or influence),帶有貶義。
「開後門(open a back door),則比喻當權者以權謀私,濫用職權為他人提供方便(abuse one's powers to secure advantages for others)。
例句:
她找工作走後門。
Someone is pulling strings to get a job for her.
這些年買名煙名酒用不著走後門了。
These years back-door dealings are not needed to buy cigarettes and wines of brand names.
他能走後門是因為他父親是局長。
His father is the head of a bureau, so he got in through the back door.