/ɝ/
▲ /ɝ/是捲舌元音,是/ʌr/的縮寫,類似「er」或漢字「爾」,先發/ʌ/音,同時將舌頭捲起,振動聲帶即可。同/ʌ/一樣,/ɝ/只出現在有單音節或兩個以上音節重音部分的英文字中。
▲例:bird/bɝd/ her/hɝ/ worry/wɝɪ/
這裡的/ɝ/是美式音標發音,其對應的英式音標發音可見/ɝ/的英式發音
關於為什麼會有英式發音和美式發音的區別、它們的區別是什麼、需要兩種音標都學習嗎等問題:
徹底搞懂「音標」 看這篇文章就夠了
美式音標合集 介紹及發音要點
英式音標合集 介紹及發音要點
EnglishPod是一個英語播客,每期有一個生活情景英語對話,由幾位美國播主對其解釋說明,是練習聽力和積累日常英語口語表達的絕佳學習素材。
內容一般為:情景對話展示 → 對對話中的關鍵詞彙的解釋 → 復聽一遍對話 → 對對話中的常用口語表達的解釋 → 再聽一遍對話。
想要全部合集可在公眾號回復「EP」獲取。
B:
I have a headache. These past few days I've been
living off painkillers. Man, I feel like my head is going to explode.
我頭疼。過去幾天我就
靠止痛藥活著。兄弟,我感覺我的腦袋快要爆炸了。A: You should get
acupuncture treatment. My mom was always having headache issues and it was acupuncture that cured her.你應該去做做
針灸。我媽頭疼了很長時間,是針灸治好了她。B: The results are too slow.
On top of that, just the thought of smoking needles poking into my
flesh frightens me.針灸的效果太慢了。
除此之外,一想到用冒煙的針刺進我的
身體我就害怕。A: They don't just randomly stick you, they find your
pressure points. The heat allows the body to immediately respond to the treatment, restoring the body's "chi".不是隨便扎你的,他們會找到你的
穴位。針的高溫讓你的身體能夠快速對治療產生反應,以此恢復身體的「氣」。B: But I get scared the moment I see a needle. How chould I stand having needles in my body for
hours on end?可是我一看到針就害怕,又怎麼能忍受那些針在我身體裡放上
連續幾個小時。A: The needles are very thin, and as long as the doctor's technique is good, and the patient himself is relaxed, it won't hurt --
on the contrary it will actually
alleviate pain. Now there are high-tech needles that are micro thin; they don't hurt at all. However, if you are really scared of acupuncture,
scraping or
cupping are also options.這些針是非常細的,而且只要醫生的技術好,同時病人足夠放鬆,那麼是不會疼的,
相反,它實際上還會
減輕疼痛。現在還有一些高科技的極細的針,一點都不會疼。不過,要是你真的害怕針灸,
刮痧和
拔火罐也行。B: Scraping is too terrifying. When they finish scraping, your body is all red, as if you were just tortured. Cupping is the same, your body ends up with red circles all over it -- looks like someone
beat you up.刮痧也非常嚇人。刮完痧後,你的身體全是紅的,就像剛接受過酷刑似的。拔火罐也是,最後你的身體全是紅圈圈,像是被人
打了一頓。A: This only signifies that the toxins have left the body. Actually, there is only discomfort during the treatment process. Once it's over you fell very comfortable.這只是意味著毒素離開了身體。實際上,只有在治療過程中才會感到不舒服,一旦治療結束了你會感到非常舒適。B: Chinese medicine is strange. The patients are already ill, and then the doctor makes them suffer more.中醫很奇怪。病人已經夠病懨懨的了,醫生還要讓他們受更多折磨。A: This is the only way to
get at the problem. Anyway, if you want to relieve the pain, you are just going to have to be tough and do it.只有這樣才能
找到問題所在。不管怎樣,如果你想要擺脫疼痛,你就得堅強一點。B:
Forget it. I don't want to inflict any more pain on myself.
In a little while I'll go and buy some more painkillers and
take a nap.
算了吧。我不想再給自己帶來更多痛苦。我
等一下就去買多點止痛藥然後
睡個覺。
「姐夫」用英語怎麼說
新冠疫苗問世,「打疫苗」用英語怎麼說
「最近忙什麼」用英語怎麼說