恐龍(下)美國朋友語音示範
02:33來自你和寶寶說英語
◆ 劍龍的劍、三角龍的角,英文怎麼說?◆ 霸王龍英文是tyrannosaurus rex,有沒有簡單說法?◆ 鐮刀狀、扇子狀的「狀」,如何表達?
點擊這裡,查看去博物館看恐龍親子英語(上)收藏起來,科普英文媽媽不用自己編
Mom: Last up is the group from the cretaceous period.
媽媽:最後是白堊紀的一組。
Cretaceous讀作 [kri'teis]。
What does that include?
包括什麼呢?
Child: Hmmm … that includes the tyrannosaurus rex, stegosaurus, triceratops, velociraptor, and spinosaurus.
寶寶:嗯……包括霸王龍、劍龍、三角龍、迅猛龍和棘龍。
I know about these!
我知道這些!
Mom: Well, tell me about them as we walk along.
媽媽:嗯,邊走邊給我講講吧。
Child: Okay. The most famous one is the T-Rex, or tyrannosaurus rex;
寶寶:好的。最著名的是霸王龍;
Tyrannosaurus讀作 [tirn's:rs]。
he was a carnivore
他是食肉動物,
and could weigh up to 15 tons
最高可重到15噸,
and had the strongest bite force among land animals at the time.
是當時陸地動物中咬力最強的。
He was vicious.
他很兇惡。
Mom: Sounds scary!
媽媽:聽起來好嚇人!
Child: There was also the stegosaurus,
寶寶:還有劍龍,
Stegosaurus讀作 [steɡ'srs]。
who had massive plates standing along his spine
他的脊背上有巨大的骨板,
and his tail had spikes.
尾巴上有刺。
He was a quadrupedal dinosaur
他是四足恐龍,
Quadrupedal讀作 [kw'dru:pidl]。
and a herbivore with a short neck.
是短脖子的食草動物。
Herbivore讀作 [:rbv:r]。
My favorite is the triceratops.
我最喜歡的是三角龍。
Triceratops讀作 [trai'sertps]。
That one was a herbivore who had 3 horns on his skull –
他是頭骨上有3隻角的食草動物—
two at the top of his head and one on his nose.
兩隻在頭頂上,一隻在鼻子上。
He had 4 thick legs to walk on.
他用4條粗腿走路。
He was normally about 9 feet tall.
他通常有約9英尺高。
Mom: This one looks impressive.
媽媽:這隻看起來很特別。
What does the plaque say about him?
牌子上是怎麼說他的?
Plaque讀作 [plk]。
Child: I'll read it.
寶寶:我來讀。
"It was a bipedal,
「它是兩足動物,
feathered carnivore with a long tail
有羽毛的食肉動物,尾巴很長,
and an enlarged sickle-shaped claw on each hindfoot,
每隻後足上都有很大的鐮刀狀的爪子,
which is thought to have been used to tackle and disembowel prey.
被認為是用來攻擊和去除獵物的內臟的。
Velociraptors can be distinguished from other dromaeosaurids by its long and low skull, with an upturned snout."
迅猛龍與其他馳龍的區別是它有又長又低的頭骨和上翹的鼻子。」
Velociraptors讀作 [v'lsrptr]。Dromaeosaurids讀作 [drmi:sriz]。
Awww… we're at the last one.
噢……咱們到最後一個了。
I wish there were more.
真希望還有更多。
Mom: What's the last one?
媽媽:最後一個是什麼?
Child: The spinosaurus.
寶寶:棘龍。
Spinosaurus讀作 [spainsrs]。
He has a huge fan-like spine,
他有巨大的扇狀的刺,
which is where he gets his name.
這就是他名字的由來。
The spine was an extension of the vertebrae,
刺是椎骨的延伸,
Vertebrae讀作 [v:tibr]。
which could grow up to 5 ft tall!
能長到5英尺高!
They were connected by skin.
它們由皮膚連著。
Mom: I think he is my favorite.
媽媽:我覺得他是我最喜歡的。
That was a great tour through the dinosaur section.
恐龍區的遊覽真不錯。
I'm impressed that you knew so much about some of them,
沒想到你對他們其中一些了解這麼多。
but did you learn a little more today?
但是你今天又學到什麼了嗎?
Child: Yes! Let's go to lunch.
寶寶:是的!咱們去吃午飯吧。
I'm so hungry I could eat a dinosaur!
我餓得可以吃掉一隻恐龍了!