前幾天有一個小夥伴私信我,看我能不能講解一下怎麼回答老外的疑問句,比如說當有老外問你:「would you mind if I sit here?」這種情況你是說yes還是說no呢?這位小夥伴因為工作原因,經常需要跟外國人打交道,有好幾次他都碰到了這樣尷尬的情況。那麼今天我們就來說說看該如何回答否定的問題。
一、表示同意的時候,要用否定的答案去回答
通常情況下,我們如果同意某個否定性問題的時候,我們會用否定的答案去回答,這就意味著我們應該回答「no」,同樣的,我們回答「yes」,如果我們同意一個肯定性的問題。但是通常回答否定性問題的時候,單單使用yes or no的話是不太明確的。
比如說:You can’t speak English?這種情況下如果我說「yes」,是表明我不會說英語嗎?如果我說「no」,這就意味著我會說英文嗎?所以僅僅使用一個單詞來回答的話,我們的答覆就顯的不是那麼清楚,所以最好的方法就是使用一個句子來做回復。我們可以這樣回答:「Yes,I do speak English/No,I don’t speak English.」
二、仔細聽清楚你正面對的情況
比如開篇的這個問題「would you mind if I sit here?」,儘管這不是一個否定性的問題,但是你也得注意一點。如果你回答說「Yes」,這就意味著你介意,而且你不想要讓那個人坐在這裡,這會聽起來非常沒有禮貌。遇到這種情況,我們應該說:「No,I don’t mind.」(不,我不介意。)或者你不想要那個人坐在這裡的話,可以說:「Sorry,this seat is taken.」(對不起,這個作為有人坐了。)
三、不要嘗試使用肯定性連接否定性詞彙的答案去回答問題
不要嘗試使用肯定性連接否定性詞彙的答案去回答問題,或是在同一個句子裡使用「否定性連接肯定性詞彙」的答案去回答問題,簡單點說就是儘量不要說「Yes,I don’t/No,I do.」,這種說法肯定會混亂正在跟你交談的人的思想。所以最好的方法就是直截了當的說「yes,I do/no,I don’t」。
如果你想非常清楚的去說明,你可以說「No,I don’t like XXX/Yes,I do like XXX」,這樣表達就非常清楚,不會誤導別人。
四、記住肯定性問題跟否定性問題通常詢問的信息是一樣的
這句話看上去是有點混亂的,但是我們看兩個例子就很清楚了。
Does he like chocolate?/Doean’t he like chocolate?
這兩個問題,我們都是在問同一個問題,那就是他喜不喜歡吃巧克力,兩個問題都提供了相同的信息,所以我們可以用相同的方式去回答這些問題。所以我們可以這樣回答:「Yes,he does/No he doesn’t」。
好了,關於怎麼回答否定的疑問句就說這麼多了,我建議大家在一般的情況下不要說否定疑問句,除非你想表達你感到非常驚訝或者你想去確認某件事情之外。當你回答否定性問題的時候,一定要使用一段句子去表達你的意見或者答案,而不是使用簡簡單單的「yes/no」來回答問題。
如果本文對你有所幫助的話,可以幫我點個讚,轉發分享以及關注一下,你的支持是我最大的動力。