小八覺得,誠實的說出I don’t know或I have no idea是一個好習慣。
亞里斯多德(Aristotle)曾說:The more you know, the more you know you don’t know. 當你知道的越多時,你就明白自己知道的遠遠不夠。
在生活中,我們最常說,也最常聽到:"I don’t know" or "I have no idea".
但僅僅會這兩句可不行!因為在英語中,用這兩句回答professor或者boss,會顯得你的態度非常「不客氣」,難免會給對方留下不好的印象。
即使說「不知道」,也要說的有禮貌,說的地道!!!畢竟"I don’t know" or "I have no idea".是初初初學者的水平。
那如何表達「我不知道」,讓對方聽了覺得你很重視他的問題,也顯得你英語口語不是那麼生硬呢?
Firstly,學會在任何表述「你不知道或者不確定」的句子後跟以下五句話,會顯得你非常care對方的問題。
...But I'll try to find out.
...But I'll double-check.
...But I'll look into that.
...And I'll get back to you.
...And I'll let you know.
Eg.
I don’t know, but I'll try to find out.
I am not sure, but I'll double-check.
記住以上的搭配法則基本上能輕鬆應對80%「不知道」的問題了。但要想英語口語更專業、更地道,你還得看看以下這些表達!
記住這兩句話,口語更native哦!
Let me think about it, and I』ll get back to you.
That’s a good question, so I』ll look into that.
這句適合用在「你有印象,但突然想不起答案」的時候。
這兩句適合用在「你對答案不是百分之百確定」的時候。
Not as far as I know, but I』ll look into it and get back to you.
I don’t want to give you the wrong answer, so I』ll double check and get back to you.
某些時候我們並不想繼續回答這個問題,或懶得找這個問題的答案怎麼辦?教你一招讓對方不再煩你!
I’m not sure if I’m the best person to answer that, but John, the manager, probably know. Would you like me to ask him and get back to you?
這樣對方一般會自己去問John了。
還有一些更casual(隨意)的說法,畢竟對朋友說這麼長的句子多累得慌!
faint adj.微弱的。用這個詞就能看出「你腦海中一絲絲的想法都木有」,really don’t care.foggy adj. 朦朧的。這句中idea可有可無,用來回答朋友自帶嘲點的問題。Beats me!
I wish I knew.
Who knows?
這幾句等同於I have no idea. 乾脆利落,用在家人朋友的日常對話,在家庭喜劇類型的美劇中經常出現。意思是我不知道他去幹什麼啦,我不知道他什麼時候來,我不知道…等等。