布希遭遇飛鞋襲擊英文報導標題趣味解讀

2020-12-14 手機鳳凰網

最近幾天,如果翻翻世界各地的英文報紙,或瀏覽英文新聞網站,頭版標題和報導中最熱門的詞彙莫過於「duck」一詞了。你可千萬不要以為是「鴨子」出了什麼新鮮事了。

我們不妨先來讀幾個新聞標題

Bush legacy Lame…duck!

Not so lame duck as 'dog' Bush evades Iraqi journo's shoes

Lame (Duck) Iraq Visit Guarantees Bush Shoe-In As Worst President Ever

Bush Ducks Flying Shoes in Iraq

Bush ducks shoes on farewell trip to war zones

President Bush ducks shoes thrown by Iraqi journalist

「duck」該如何解釋呢?你還可以藉助下面兩個沒有「duck」的標題想一想:

George Bush Attacked By Shoes

Bush on farewell visit to Iraq dodges flying shoes

原來,報導把布希總統說成是「lame duck」,同時又用「duck(動詞)」描述布希總統躲「飛鞋」的尷尬樣子。

在林林總總的標題中,筆者覺得,讓人感到最「有才」的是下面一條:

Lame Duck Ducks Shoes

跛鴨總統躲(飛)鞋

非常有趣的描述吧?

不過,你一定會問,為什麼要將布希總統稱作「lame duck」呢?

英文lame duck的釋義是:

(1)a person, business etc that is having problems and needs help;

跛足鴨(遇到困難需要幫助的人或企業等),常帶貶義,指不能有效地做事的人或機構。

(2)president/governor/legislature:(informal)a president, governor etc with no real power because his or her period in office will soon end

美國非正式英語,指任期即將結束的總統、政府等。lame duck常用來形容在美國政界,任期將滿的政界人物所面臨的窘境,尤其是第二個任期即將結束,手中大權即將旁落的總統。因為此時,人們的注意力都集中到候任總統及其未來的政策。這也難怪時下布希總統的「救市」方案為何一再被否,頗有點「樹倒猢猻散」的味道!

不過,可能讓大家最感新鮮的,還是duck用成了動詞。

duck用作動詞,有多個含義。

(1)duck,也常常用成duck down,含義是「to lower your head or body very quickly, especially to avoid being seen or hit」,躲閃,迅速低下身(頭)。

在報導布希躲閃飛鞋時,就有下面的描述:

Throwing shoes at somebody is a supreme insult in the Middle East. One of the shoes sailed over the president's head and slammed into the wall behind him and he had to duck to miss the other one. Maliki tried to block the second shoe with his arm.

(2)duck還指「to move somewhere very quickly, especially to avoid being seen or to get away from someone」,快速躲到某處(特別是避免被人看見或逃脫某人)。例如:

The two suspected attackers ducked into a crowded street and soon disappeared.

(3)duck還可以表示「to avoid something, especially a difficult or unpleasant duty」,躲避,推諉,例如:

The CEO of the company ducked a question from a reporter about the revenue of the company last year.

(4) duck還可以表示「to push someone under water for a short time as a joke」,把某人猛地按入水中,例如:

Tom grabbed him from behind to duck him under the surface.

(5)duck out of something是個短語動詞,表示「to avoid doing something that you have to do or have promised to do」,逃避承諾或該做的事情。例如:

Some college students always duck out of lessons that do not interest them much.

相關焦點

  • 鞋砸布希遊戲風靡網絡 2天砸300萬次
    中新網12月18日電 模仿美國總統布希在巴格達召開記者會時遭伊拉克記者擲鞋襲擊情景的遊戲在網上出現,大受歡迎。推出剛剛兩天,砸中布希的次數已經飆升到322萬。該遊戲的網址為kroma.no/2008/bushgame。
  • 伊拉克落成「飛鞋雕塑」 向砸鞋英雄致敬
    美國前總統布希去年12月訪問伊拉克期間遭到飛鞋襲擊,以這隻鞋為原型的一座巨大雕塑日前在提克裡特孤兒院的落成儀式上亮相。飛鞋事件發生在巴格達的一個新聞發布會上,當時記者蒙塔茲•扎伊迪將鞋子砸向了布希和伊拉克總理馬利基。扎伊迪因此被捕,目前仍在等待判決。但他表達憤怒的舉動激發了阿拉伯和穆斯林世界人們的反抗精神。很多人視他為英雄。去年12月,阿拉伯國家的示威者紛紛走上街頭呼籲將他釋放。
  • 名師指點:標題滿眼盡"duck" 不是"鴨子"出了事
    最近幾天,如果翻翻世界各地的英文報紙,或瀏覽英文新聞網站,頭版標題和報導中最熱門的詞彙莫過於「duck」一詞了。你可千萬不要以為是「鴨子」出了什麼新鮮事了。  我們不妨先來讀幾個新聞標題  Bush legacy Lame…duck!
  • 襲擊布希鞋子價值千萬美金 沙特商人慾買(圖)
    中東地區的百姓也拍手稱讚他發洩了他們對布希政府的憤怒。一名沙烏地阿拉伯商人竟然出價1000萬美元,購買一隻扔向布希的鞋。  早就打算扔鞋子  據《今日美國報》16日報導,伊拉克政府官員表示,伊拉克總理馬利基的安全警衛15日將扎伊迪帶到一處秘密地點進行審訊。
  • 學生做實驗還原「鞋扔布希」 醫生贊布希身體好
    「鞋扔布希」是個斜拋問題  一群初中學生的新聞試驗  時報訊 昨天下午,杭州青春中學東新園校區初一(2)班的學生們做了一個模擬實驗:還原「伊拉克記者扔鞋,布希躲鞋」的現場。  生物學者說  毫秒間大腦早已反應一連串  伊拉克記者怒飛鞋子,布希巧躲飛鞋,雖然是剎那間的反應,然而,對大腦來說,則好比是一臺精密儀器的的實戰演習,兩人的大腦各自經過了一連串的連鎖反應。  中科院上海生科院神經所的YOYO博士,昨天詳細勾勒了這個過程。
  • 伊拉克戰爭後,伊拉克人「鞋襲」小布希,由此開發了一款遊戲
    可是伊拉克並沒有大規模殺傷性武器,這點川普也說了,七年之後,他們撤出了伊拉克,美國的入侵給伊拉克人民帶來了巨大的災難,很多伊拉克人民十分痛恨小布希主導的伊拉克戰爭。在2008年12月14日,小布希在伊拉克出席記者會,小布希當時正在說說:「我們的工作一直很艱難,但為了美國的安全、伊拉克人的希望與世界和平,這是必須的。」
  • 沙特留學生在美被捕 疑策劃炸彈襲擊包括小布希住宅
    美國執法部門公布的阿爾達瓦薩裡的頭像綜合外國媒體2月25日報導,一名沙特籍留學生日前在美國德克薩斯州被捕,原因是他涉嫌製造炸彈並準備對多個美國目標進行襲擊,其中包括美國前總統小布希的住所。*** 襲擊目標包括小布希住所23日,當調查人員突擊搜查阿爾達瓦薩裡在德克薩斯州拉伯克市的住所時,他們發現那裡簡直就是一個炸彈工廠。除了用於製造爆炸物的硝酸、硫酸、玻璃燒瓶以外,還有很專業的防毒面具和防護服。調查人員發現的日記顯示,早在上中學時阿爾達瓦薩裡就開始計劃對美國發動襲擊,他的學習成績一直不錯,而且贏得過高額獎學金。
  • "布希鞋"訂單大量湧入 土耳其鞋廠增添人手趕製
    "布希鞋"訂單大量湧入 土耳其鞋廠增添人手趕製 2008年12月23日 08:40 來源:中國新聞網 發表評論   中新網12月23日電 據臺灣《中國時報》報導
  • 當年布希在伊拉克演講,被記者扔鞋子,為何此事反而讓他很高興
    於是,這隻鞋成了世界上最昂貴的一隻鞋。昂貴的原因,並非它是世界頂級名牌,也並非它是某位大腕明星所穿。它的主人只是一位普通的伊拉克記者,名字叫做扎伊迪。所以說,這隻鞋就是一隻再普通不過的皮鞋。(扎伊迪)那麼,這隻鞋怎麼就這麼貴呢?我們來看看和這隻鞋有關的故事。
  • 美媒體報導:布希愛女芭芭拉參加裸體派對(圖)
    芭芭拉·布希圖/IC      本報綜合報導據美國《亞利桑那州中央報》報導:布希的祖父、曾祖父和布希自己都曾是耶魯大學骷髏會成員,儘管他的雙胞胎愛女之一芭芭拉·布希沒有加入耶魯的這一秘密社團  據傳,在2002年,當時就讀於耶魯大學二年級的芭芭拉·布希加入了這一社團。至少有三名目擊者親眼看到她走進該社團的聚會場所,將保鏢丟在門外。就在這一年,有人聲稱看見芭芭拉在校園裡裸身漫步,一年後,又有消息稱,美國色情電影巨頭拉裡·弗林特曾經願意出資100萬美元邀請這對雙胞胎出演他的電影。但是,至今未有任何有確切證據的消息見諸報端。
  • 美國南部遭遇雷暴襲擊
    中新社休斯敦1月11日電 當地時間1月10日晚,一場惡劣天氣席捲美國南部地區,近4000萬美國人遭遇雷暴天氣。截至目前,德克薩斯州約3.5萬用戶斷電。美國哥倫比亞廣播公司報導,美國國家海洋和大氣管理局氣候預測中心10日公布的預測數據顯示,10日晚至11日,包括俄克拉荷馬州南部、得州中東部等地區面臨惡劣天氣,預計會出現每小時58英裡的陣風,以及直徑大於1英寸的冰雹。《休斯敦紀事報》稱,這是一場非季節性的強風暴。這輪惡劣天氣是受一股強大的太平洋急流撞擊美國西海岸引起的。
  • 杭州初中學生模擬布希躲鞋現場 學習物理知識
    青年時報12月18日報導 昨天下午,杭州青春中學東新園校區初一(2)班的學生們做了一個模擬實驗:還原「伊拉克記者扔鞋,布希躲鞋」的現場。在這堂課,在班長施州榮的主持下,由體育委員錢潮鳴和科學老師何檑擔任分析員,探究這「扔」與「躲」之中所隱藏的科學知識。
  • U2主唱二度法國遭遇恐怖襲擊 反恐警察花了半小時救出所有人
    U2主唱二度法國遭遇恐怖襲擊 反恐警察花了半小時救出所有人時間:2016-07-18 13:19   來源:川北在線整理   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:U2主唱二度法國遭遇恐怖襲擊 反恐警察花了半小時救出所有人 據臺灣媒體報導,愛爾蘭國寶天團U2主唱波諾2度在法國遇上恐怖攻擊!
  • 店家英文砍價走紅6到飛起 雅思8分簡直6到飛起
    店家英文砍價走紅6到飛起 雅思8分簡直6到飛起時間:2018-03-24 08:41   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:店家英文砍價走紅6到飛起 雅思8分簡直6到飛起 近日,北京秀水街又上了一次熱搜。一段秀水街霸氣女店家全英文與老外砍價的視頻走紅網絡!
  • 虐囚手段駭人 小布希被「噁心到」
    細節 蒙住臉反覆澆水美國2001年9月11日遭「基地」組織襲擊後,布希發動「反恐戰爭」,刑訊逼供隨後獲得授權,包括「洗冰澡」、禁止睡覺、囚禁在狹小空間、實施人身羞辱以及動用水刑。最臭名昭著的是水刑,即用布或紙蒙住受刑人的臉並反覆澆水,令其難以呼吸,感覺即將窒息而死。報告稱,多名在押人員被施加水刑,一些人因此患上精神疾病。
  • 店家英文砍價走紅 一口流利英文簡直6到飛起!
    店家英文砍價走紅 一口流利英文簡直6到飛起!時間:2018-03-23 16:12   來源:環保114   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:店家英文砍價走紅 一口流利英文簡直6到飛起! 近日,北京秀水街又上了一次熱搜。一段秀水街霸氣女店家全英文與老外砍價的視頻走紅網絡!
  • 布希訪英帶的什麼「禮」?
    布希給倫敦的「禮物」:5000警員取消休假  布希定於11月19日抵達倫敦,對英國進行為期3天的正式訪問。但布希尚未動身,倫敦城卻已籠罩在一種肅殺氣氛中:警方和安全部門緊張而神秘地部署安保力量;媒體也連篇累牘地報導倫敦可能遭受恐怖襲擊。
  • 麻薩諸塞州遭冰風暴襲擊 布希宣布進入緊急狀態
    新華網華盛頓12月13日電(記者王薇 楊晴川)美國總統布希13日宣布,遭遇嚴重冰風暴災害的麻薩諸塞州北部進入緊急狀態,授權向該州提供聯邦救援資金。  這場冰風暴12日登陸美國新英格蘭地區,造成包括麻薩諸塞州在內的大範圍電力供應中斷和道路交通受阻。
  • 伊拉克武裝發起另類宣傳戰 用流利英語嘲諷布希
    伊拉克武裝發起另類宣傳戰 用流利英語嘲諷布希    根據獲得錄像帶的路透社報導,錄像帶的講話人操一口流利英語,就像一個在美國或者英國受過良好教育的伊拉克人。講話人還嘲弄美國總統布希在伊拉克抵抗運動初期對武裝分子的挑釁。     講話人說:「喬治.W.布希:你要我們『放馬過來』。但是我們不會像你期望的那樣。你還有其他招數嗎?」講話人話音剛落,畫面上就出現了一輛美軍「悍馬」吉普車附近發生爆炸的鏡頭。
  • 手提箱"髒彈"防不勝防 美國擔心阿爾-凱達搞核襲擊
    據英國《每日電訊》報導,中央情報局已經警告美國的盟友們注意一名重要的阿爾-凱達成員。據稱,這名成員此前在賓·拉登出席的一次會議中聲稱,他已擁有放射性物質,不久他攜帶一罐放射性物質逃離了阿富汗。  有消息說,一些國家的政府接到美國的警告之後,紛紛採取對策。有的加強了邊境檢查,有的甚至在機場配備了放射物質探測儀。