Mid-AutumnFestival,還可以用以下幾個來表示中秋節:Mooncake Festival、Zhongqiu Festival、Moon Festival。
中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農曆八月十五制;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節定在八月十六。
例句:
Mid-AutumnFestival and Spring Festival are special festivals in China.
中秋節和春節是中國特別的節日。
談到中秋節,最重要的活動之一當然少不了吃月餅,月餅的英文是 mooncake,不僅象徵全家團圓,更是吃在嘴裡,甜在心裡,為人們帶來幸福感受。
其實,月餅的種類也相當豐富,一起來看一看吧。
五仁月餅 five kernel moon cakes
紅豆沙月餅 red bean paste moon cakes
棗泥月餅 jujube paste moon cakes
蓮蓉月餅 lotus seed paste moon cakes
鹹蛋黃月餅 yolks from salted duck eggs moon cakes
雲腿月餅 ham moon cakes
冰皮月餅 snow skin moon cakes
京式月餅 Beijing-style moon cakes
蘇式月餅 Suzhou-style moon cakes
廣式月餅 Cantonese-style moon cakes
港式月餅 Hong Kong-style moon cakes
看完各種類型的月餅,大家是不是有想吃一塊的衝動呢?那就選擇你喜歡的口味,一邊品嘗月餅,一邊抬頭看看明月,然後再學一些有關月亮的英文表達,豈不美哉!
月相 moon phases
新月 new moon
娥眉月;盈月 waxing crescent
半月;上弦月 first quarter
盈凸月 waxing gibbous ['gɪbəs]
滿月 full moon
虧凸月 waning gibbous
半月;下弦月 third quarter; last quarter
娥眉月;虧月 waning crescent
一彎新月 crescent
皎潔的 bright and pure
銀色的月光 silver light
觀賞月亮,品嘗月餅之後,不要忘記給你愛的人送去節日的祝福哦。這裡為大家準備了一些中秋的祝福語,在這個特別的日子裡,為你的家人、朋友、老師送上真摯的祝福吧。
中秋快樂!
Happy Mid-Autumn Festival!
祝你和你的家人中秋快樂!
Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!
願你的生活就像這十五的月亮一樣,圓圓滿滿。
Wish you a perfect life just like the roundest moon on Mid-Autumn Day.
皓月閃爍,星光閃耀,中秋佳節,美滿快樂!
Abright moon and stars twinkle and shine. Wish you a merry Mid-Autumn Day and a happy life.
但願人長久,千裡共嬋娟。
Wish us a long life to share the beauty of this graceful moonlight, even thousands miles apart.
無論天南海北,不論相聚與離別,有份祝福永遠掛在我心中,祝你一切圓滿美好!
No matter where you are from, regardless whether we gather or leave, all those blessings are forever linked in my mind. I wish you success and only things beautiful!
月到是秋分外明,又是一年團圓日,祝你節日愉快,身體安康!
The roundest moon can be seen in the autumn. It is time for reunions. I wish you a happy Mid-Autumn Day and a wonderful life.
中秋節快樂,萬事如意,心想事成!
Happy Mid-Autumn Day! Wish that you go well and have a successful and bright future.
Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
譯文:中秋節是中國的傳統節日。它和春節一樣重要。它通常是在九月或十月的。這個節日是為了慶祝豐收,並享受美麗的月光。在某種程度上,它就像西方國家的感恩節。在這一天,人們通常與家人聚在一起,度過一個愉快的聚餐。晚飯過後,人們會吃月餅,賞月亮。那天的月亮總是很圓,讓人們想到他們的親戚和朋友。這是一個幸福快樂的日子,願你有一個美好的中秋節!
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with there families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.
譯文:中秋節是中國人民慶祝的一個受歡迎的重要節日,這個節日是在中國曆法的第八個月的第15天舉行的。這個節日有一些傳統。例如,人們會有一個大的節日。與家人共進晚餐。晚餐後,他們經常享受圓潤明亮的滿月。中秋節的另一個傳統是吃月餅。月餅是當天必不可少的,這意味著團圓。隨著時間的推移有各種各樣的月餅,但它們比以前貴得多。我喜歡中秋節,因為我的家人會聚在一起,在那天吃一頓豐盛的晚餐。